当代翻译理论--中国文库. 哲学社会科学类

当代翻译理论--中国文库. 哲学社会科学类

作者:刘宓庆

出版社:中国对外翻译出版公司

出版年:2005-06-14

评分:4.9分

ISBN:7500112785

所属分类:民俗文化

书刊介绍

当代翻译理论--中国文库. 哲学社会科学类 目录

前言
绪论
**章翻译学的性质及学科架构
第二章翻译理论基本模式
第三章意义对翻译的意义
第四章语际转换的基本作用机制
第五章翻译思维简论
第六章可译性及可译性限度问题
第七章翻译的程序论
第八章翻译的方法论
第九章翻译美学概论
第十章翻译风格论
第十一章论翻译的技能意识
参考书目

当代翻译理论--中国文库. 哲学社会科学类 内容简介

《当代翻译理论》对翻译学的性质及学科架构、翻译的方法论、可译性及可译性限度问题、翻译的技能意识、翻译美学等问题进行了阐释。长期以来,不论在中国或在外国,翻译理论都没有得到应有的重视,原因当然是多方面的。“翻译学”界说不明,范畴研究受历史条件的限制,特别是受语言学研究水平的限制。可以说,历史旷乎其久的译论论坛命题相当有限,著作寥若晨星,不能不引起人们深思。这其中,有一个很重要的原因在翻译界本身:翻译界在方法论上以及在观念上、认识上都有问题。

当代翻译理论--中国文库. 哲学社会科学类 作者简介

刘宓庆(1939.11-)毕业于北京大学,曾在中国中央人民广播电台国际组任专业翻译,后在北京大学、厦门大学、香港中文大学、香港大学及台湾师范大学翻译研究执教,并从事理论研究工作,其基本理论思想属于功能学派。
    《刘宓庆翻译著全集》包括以下十一部著作:《文体与翻译》,全集之一,2007年。《英汉翻译技能指引》,全集之二,2006年。《新编当代翻译理论》,全集之三,2005年等。

相关推荐

微信二维码