不可言明的共通体

不可言明的共通体

作者:[法]莫里斯·布朗肖

出版社:上海文艺出版社

出版年:2023-7

评分:8.4

ISBN:9787532187898

所属分类:行业好书

书刊介绍

内容简介

- 编辑推荐 -

★七年之后,绝版再来,译文全面修订。

★莫里斯·布朗肖是法国当代至为重要的思想家,他影响了包括福柯和德里达在内的整整一代法国理论家。本书是布朗肖晚期的代表作。

★在这本小书里,布朗肖直面“共通体”这一貌似简单、实则繁复的思想,他紧随南希、巴塔耶和杜拉斯等人的思考,以其一贯的幽晦风格对此展开了最为澄澈的言说。

★如其标题所言,本书保持着某种不可言明的特点。如若必须对此展开言说,我们该使用什么样的言语?布朗肖认为,“这是这本小书托付给其他人的问题之一,与其指望他们做出回答,不如让他们选择把它带在身上,或许还拓展它”。

★它物理体量上的小,与它思想容积上的大,形成了鲜明对比。在我们所身处的这个大时代,这本小书同时也是一本真正意义上的“大书”。

- 内容简介 -

一方面,《不可言明的共通体》所回应的共通体的迫求正在这个世界里遭到遗忘,甚至这一遗忘的后果也难以察觉;另一方面,它本身就源于一个隐秘的共通体,那既是书文的共通体,也是爱的共通体。阅读共通体的书写,首先就面对着共通体的缺席。然而,至少为了试着在黑暗中没有方向地向着这一共通体接近,有必要倾听几个不愿言明自身的模糊的声音。

本书由两部分组成:上半部分为“否定的共通体”,下半部分为“情人的共通体”。如同布朗肖的绝大部分写作,这本书表面上也充当了另两位作者及其作品的评论:让-吕克·南希的哲学论文《非功效的共通体》和玛格丽特·杜拉斯的记述《死亡的疾病》。但根本的问题,共通体的问题,就像在南希那里,首先指向了乔治·巴塔耶。在这场无形的谈话中,巴塔耶首先以隐晦的姿态,提出了共通体的要求。在“二战”期间的“无神学大全”的写作里,巴塔耶再次提出了与迷狂体验有关的“交流”的问题,并在手记里留下了让南希和布朗肖着迷的关于共通体的明确定义:“否定的共通体”。虽然南希对巴塔耶的研究重新点燃了共通体之思的火花,但这个可以说从巴塔耶文本的裂隙中寻得的定义依旧神秘。围绕着这一定义的晦暗光芒,布朗肖再次把共通体引入了外部的黑夜。

杜拉斯的记述就被这个黑夜笼罩、包围,并且,男人和女人达成的情人的共通体,就暴露在这夜晚的时间下。布朗肖试图在此证实的,恰恰是这个浸没了共通体的黑夜所具有的力量,因为这力量在消解个体成员之间关系的同时,也让他们成为了巴塔耶意义上的真正的共通体:共通性的丧失也是共通体的铸成。为了理解这看似悖谬的论断,为了进入共通体的这极为陌异的关系,有必要唤起列维纳斯的观点,恢复自我与他者之间的根本的不对称性。只有他者的死亡能让“我”走向共通体的敞开,只有走向绝对他异的外部,把自身交给无限的黑夜,“我”的有限的孤独才不会一个人承担。

共通体总在铭写秘密的友谊。巴塔耶的友谊,他自己最早为《有罪者》一书定下的副标题,纪念着他同那些没有记录名字的朋友们的友谊;布朗肖的友谊,他为1971年的文集所定的标题,向包括巴塔耶在内的朋友们发出了敬意(并且,正是纪念巴塔耶的文章决定了这个题目)。而这本小书,凭借其批评的工作,再一次召唤了布朗肖同巴塔耶、同杜拉斯、同列维纳斯、同南希的多重友谊。情人(amants)的共通体,不也是友人(amis)的共通体吗?因为共通体就是爱(amour)的见证,虽然这爱也飘散在逝者的笑容和生者的泪水当中,在缺席的沉默者和到场的言说者之间,触摸那不可穿透的永恒之夜的界线。

作品目录

总 序丨重拾拜德雅之学
译者序丨为了在黑暗中接近……
不可言明的共通体
1.否定的共通体
共产主义,共通体
共通体的迫求:乔治·巴塔耶
为什么是“共通体”?
不完满原则
共契?
他人之死
死者的邻人
共通体和非功效
共通体和书写
无头者的共通体
献祭和离弃
内在体验
对秘密的分享
书文的共通体
心或者法则
2.情人的共通体
五月风暴
人民的在场
情人的世界
死亡的疾病
伦理和爱
特里斯坦和伊索尔德
致死的一跃
传统的共通体,选择的共通体
社会的毁灭,冷漠
绝对的女性
不可言明的共通体
· · · · · ·

作者简介

- 作者简介 -

莫里斯·布朗肖(Maurice Blanchot,1907—2003),法国作家、文学理论家。布朗肖早年于斯特拉斯堡大学研读哲学,并与列维纳斯结下友谊。1940年代初他为《论争报》撰写文学评论,并陆续发表《黑暗托马》、《死刑判决》等虚构作品。“二战”后他成为重要的批评力量,尤其是1950年代起在《新法兰西评论》上的高产写作,确立了他在思想界的地位,影响了包括福柯和德里达在内的整整一代法国理论家。布朗肖虽在战后保持一种近乎隐士的生活,但他却是《121宣言》和“五月风暴”等政治运动和历史事件的亲身参与者。《不可言明的共通体》是其晚期的代表作之一。

- 译者简介 -

夏可君,哲学家、评论家、策展人。武汉大学哲学博士,曾在弗莱堡大学、法兰克福大学和斯特拉斯堡大学留学、访学。现任教于中国人民大学,为文学院教授、博士生导师。以"无用"为核心概念...

(展开全部)

相关推荐

微信二维码