当代英雄(经典译林)

当代英雄(经典译林)

作者:[俄] 莱蒙托夫

出版社:译林

出版年:2023年1月

ISBN:9787544795029

所属分类:世界名著

书刊介绍

《当代英雄(经典译林)》内容简介

莱蒙托夫的文学创作活动时间虽然不长,但对俄国文学作出了巨大贡献,在普希金和涅克拉索夫之间起到了承前启后的作用。他的小说创作与诗歌创作一样出色,《当代英雄》不但是扣人心弦的情节小说,而且是深刻的社会心理小说,同时又充满了盎然的诗意。
本书为我国著名翻译家草婴精心移译。
《当代英雄》是一部社会心理小说,其语言如同诗人所写的抒情诗,无论写景写情,无不诗意盎然。主人公毕巧林是一名到高加索服役的贵族青年军官。他精力充沛,才智过人,性格率真,却又找不到生活目标,精神空虚,玩世不恭,到处惹是生非,把非凡的才智和旺盛的精力消耗在半真半假的恋爱游戏和冒险行动中。他的自私冷酷给他人造成了巨大不幸,也加深了自己内心的痛苦和绝望。毕巧林是俄罗斯文学中继普希金的奥涅金之后又一个“多余人”形象,具有非凡的文学意义和社会意义。
莱蒙托夫(1814—1841),19世纪俄罗斯作家。出生在贵族家庭,曾进莫斯科大学和圣彼得堡禁卫军军官学校学习。1834年入军队服役。早在中学时期,作家就开始写诗,受普希金和拜伦的诗影响颇大。青年时代受十二月党人的影响,写下了很多对当时社会不满的诗歌。1837年,诗人写下《诗人之死》一诗,悼念普希金,触怒了沙皇政府,被流放到高加索地区。流放期间是诗人创作的高峰期,写下了《当代英雄》《祖国》《恶魔》等作品。1840年,诗人遭到沙皇政府的谋杀,身受重伤。1841年,诗人离开了人世。
草婴(1923-2015),原名盛俊峰,俄罗斯文学翻译名家。经二十年艰苦劳作,以一人之力译出12卷的《托尔斯泰小说全集》。成为新中国成立后的一座翻译高峰。曾被授予“中国资深翻译家”“俄罗斯荣誉作家”等称号;获苏联文学最高奖“高尔基文学奖”、“鲁迅文学翻译彩虹奖”等奖项。

作品目录

译本序
前言
第一部分
一、贝拉
二、马克西姆·马克西梅奇
毕巧林日记
第二部分(毕巧林日记的结尾)

相关推荐

微信二维码