川端康成名作名译系列:睡美人

川端康成名作名译系列:睡美人

作者:[日] 川端康成

出版社:浙江人民

出版年:2023年1月

ISBN:9787213104763

所属分类:青春文学

书刊介绍

《川端康成名作名译系列:睡美人》内容简介

★读懂了《睡美人》,就明白了川端康成为什么自杀。
★马尔克斯以《苦妓回忆录》致敬《睡美人》,三岛由纪夫高度推崇。
★日本文学泰斗川端康成不朽之作,诺贝尔文学奖获奖作中的至美经典 ★知名翻译家叶渭渠、唐月梅倾心翻译 ★新增叶渭渠深入解读、川端康成生平年谱,一本书读懂川端康成 《睡美人》是诺奖作家川端康成惊世名作,展现了川端康成独特而怪异的精神世界。
“一位年近七旬的江口老人到一家秘密客栈过夜,而这里的年轻美人服了药陷入昏迷,一无所知……”
川端康成笔下的江口老人流露出来的,是一种临近死期的恐怖感、对丧失青春的哀怨感,同时还不时夹杂着对自己的不道德行为的悔恨感。以超现实的怪诞的手法,表现了这种纵欲、诱惑与赎罪的主题。描写老人对于睡美人不是粗野,而是文静地迸出生命的原始渴求和力量。可以说,这是生的主旋律,也是生的变奏曲。
川端康成,日本文学界泰斗级人物,新感觉派作家,知名小说家。
1927年以自传体小说《伊豆的舞女》成名,1968年以《雪国》《古都》《千只鹤》三部代表作获得诺贝尔文学奖。
他的作品继承了日本古典文学“物哀”“风雅”的内在风韵,以卓越的叙事技巧,敏锐地表现了对生命本质的认知。
叶渭渠、唐月梅。知名学者伉俪、翻译家。
1952年,两人双双考入北京大学东方语言文学系;1956年,毕业结婚。两人一同翻译了川端康成的作品,并合著《日本文学史》等。
两人相知相伴五十余载,合译、合著、合编的有关日本文学、文化著作多达二百余卷。

作品目录

睡美人
舞姬
附录
《睡美人》解读
《舞姬》解读
川端康成生平年谱
译著等身,风雨同路:记学者伉俪叶渭渠、唐月梅

相关推荐

微信二维码