现代汉语词典:汉英双语:2002年增补本

现代汉语词典:汉英双语:2002年增补本

作者:中国社会科学院语

出版社:外语教学与研究出版社

评分:5分

ISBN:7560031951

所属分类:教辅教材

书刊介绍

现代汉语词典:汉英双语:2002年增补本 内容简介

本书以收录规范的普通话词语为主,兼收部分有生命力的文言词语和方言,以及习见的百科词条,共五万六千余条,还附有插图、示意图和表格共48幅。

现代汉语词典:汉英双语:2002年增补本 本书特色

本书的特点是宗旨明确、体例严密、收词精当、注释准确、举例简练。

现代汉语词典:汉英双语:2002年增补本现代汉语词典:汉英双语:2002年增补本前言

序 根据一个母本翻译的双解词典首先要有一个好的母本,《现代汉语词典》是一部高质量的好词典,问世以来受到广大读者的欢迎,已经发行近4,000万册,产生了很大的社会影响。它的特点是宗旨明确、体例严密、收词精当、注释准确、举例简练。现在外研社组织人力将它译成英文,出版汉英双语版,这是我国汉英类词典出版业的一件大事。A good bilingual dictionary is based on translation from one language tO another and thus calls for a good dictionary in the mother tongue.The ContemporaryChinese Dictionary is such a dictionary,having been well received by a wide range Of readers since its publication.With all overall distribution of nearly 40 million copies,itS social influence can hardly be overestimated,The Contemporary Chinese Dictionary is characterized by its well-designed goals,impeccable format,felicitous selection Ofenmes, accuratedefinitions,and Concise examples.By organizing the translation ofthis dictionary into English and publishing it in a bilingual format,Foreign language Teaching and Research Press has made an originative contribution tO the publication Of Chinese-English dictionaries in China.《现汉》是在国务院的指示下,遵照“推广普通话,促进汉语规范化”宗旨而编写的,它是一部现代汉语的规范词典。词语的规范化一般不能用行政命令的方式来实现,编纂高质量的词典是实现词语规范化的重要途径。高质量的词典编纂需要建立在科学研究的基础上,编纂者必须从现代汉语的语言事实出发,掌握**手的资料,并且运用先进的语言学理论为指导。在前辈语言学大师吕叔湘先生、丁声树先生的主持下,一支一流的词典编纂队伍长期坚持工作,收集资料卡片上百万张,加上全面、认真的分析和综合,工作的繁杂和辛苦是难以想象的。辛勤的耕耘才换来丰硕的成果,这和当今许多词典粗制滥造、拼拼凑凑、甚至抄袭剽窃的做法形成何等鲜明的对照!The Con—temporary Chinese Dictionary has been compiled at the request Of the State Council tO promotethe popularization Of puton4ghua,It serves as the standard dictionary Or contemporary Ghineselanguage usage. Standardization Of a vocabulary cannot be achieved through administrative ORders.Instead,the compilation Of high-quality dictionaries on the basisOf scientific research is antmportant means tO reach this goal.h the instance Of Chinese dictionaries,the lexicographersmust obtain first-hand data on.contemporary Chinese usage and organize it within theframeworkOfadvancedlinguistic theories.The late linguists Lfi Shuxiang and Ding Shengshu initiated theworkon TheContemporary Chinese Dictionary,which has been carried on by ateamOffirst-class lexicographers over many years.Their efforts are embodied in more than one million indexcards ofdata,and theirintensive intellectual processing ofthe plethora Ofdata eventually culmi—nated in TheContemporary Chinese Dictionary,which was the first and still remains the bestOfits kind.Their diligence stands in sharp contrast with certmn current practices that churn outdictionaries ofpoor qualiWO,even plagiarize the work ofothers.……

现代汉语词典:汉英双语:2002年增补本 目录


汉英双语版前言
(中文版)前言
(中文版)修订说明
(中文版)凡例
音节表
新旧字形对照表
部首检字表
词典正文(附新词新义、西文字母开头的词语)
附录
我国历代纪元素
计量单位表
汉字偏旁名称表
汉语拼音方案
元素周期表

相关推荐

微信二维码