巴金与萧乾-俩老头儿

巴金与萧乾-俩老头儿

作者:文洁若

出版社:中国工人出版社

出版年:2005-10-01

评分:4.7分

ISBN:7500835612

所属分类:人物传记

书刊介绍

巴金与萧乾-俩老头儿 目录

前言一/l
前言二/3
巴金:“忏悔”

昨日当我年少时/3
(1904—1923)

赴巴黎·闯入文坛/12
(1924—1933)

小三子和小叶子/20
(1934—1939)

代表作《寒夜》问世/34
(1940—1949)
萧乾:心债

在暗淡的灯光下/45
(1910—1928)

蔚秀园巴萧初识/54
(1928—1934)

被文艺女神抛弃/63
(1935—1939)

萧乾的指路明灯/76
(1940—1949)
附录一:书信
巴金致萧乾64封,萧乾致巴金6l封/107
附录二:文章
挚友、益友和畏友 萧乾/197
巴金:一个敢于透视自己的人 萧乾/210
心债 萧乾/212
巴金印象 文洁若/216

巴金与萧乾-俩老头儿 内容简介

本书为萧乾夫人文洁若对巴金和萧乾俩老头儿交往的深情回忆。穿越历史,为我们讲述了两位老人的风雨人生和坎坷的心路历程,让我们走进一代文学巨匠的平实生活与丰厚的内心世界,去探寻,去追忆和思索。作为一本回忆录,尤为珍贵的是它收录了巴金与萧乾从1952年到1999年之间的125封通信,很多都是首次面世。
巴金不仅仅是文学家,巴金首先是伟大的道德思想家,社会改革家,他在20世纪的中国,犹如卢梭在18世纪的法国。列夫·托尔斯泰在19世纪的俄国。
萧乾是中国当代文学走向成熟的象征。他晚年的作品和思想“极成熟,极聪明,它们尖锐,但不刻薄,它们深刻,但不生僻,总是那么通情达理,总是那么有力有理有节”。
假若巴金不认识萧乾,巴金还是巴金,但假若萧乾不认识巴金,就不一样了。萧乾曾说:“我一生*大的幸运之一,是在30年代初在北平结识了巴金,70年来一直保持友谊。如果不是这样,我一生会走更多的弯路。沈从文教我怎样写文章,巴金教我如何做人。”

巴金与萧乾-俩老头儿 节选

整整一个世纪前的11月25日(农历十月十九日),一个宁馨儿在成都通顺街一座大公馆里呱呱坠地。头天夜间,母亲做了一场不同寻常的梦。送子娘娘告诉她:“这个娃娃本来是给你的弟媳妇的,因为怕她不会好好待他,所以送给你。”①一觉醒来,产妇刚好在自己的诞辰分娩,她格外疼爱这个新生儿,从小对他循循善诱,教导他:“爱一切人,不管他们贫或富……帮助那些在困苦中需要扶助的人。”此儿在成年后写的回忆中,称亲娘为“我的**个先生”②。这位知书识礼、谦和厚道的妇女,再也想不到日后她这个儿子会成为人品和文品均受举世敬仰的思想家、作家——2004年喜迎一百零一岁华诞的巴金。巴金,原籍浙江嘉兴。到了高祖李介菴这一代,移居四川成都。曾祖李瑶、祖父李镛都做过县官。关于李镛,巴金是这样介绍的:“祖父是一个能干的人。他在曾祖死后,做了多年的官,后来‘告归林下’。他买了不少的田产,修了漂亮的公馆,收藏了好些古玩字画。他结过两次婚,讨了两个姨太太,生了五儿一女,还见到了重孙。”③巴金的父亲是长子,叫李道河。二叔李道溥,清末举人,后赴日本,在早稻田大学学法律。民国后,成了大律师。他器重巴金,曾给这个早慧的侄子讲解《春秋》、《左传》。三叔李道洋也曾留学日本,与李道溥进同一座大学,回国后任南充知县。辛亥革命后丢了官,回成都赋闲。大姑妈排行第四,叫李道沅。祖母汤氏生了以上四个子女,继祖母濮氏生了五叔李道沛。他游手好闲,不务正业,*后被妻儿逐出家门,沦为“惯窃”,病死狱中。六叔李道鸿则是祖父的宠妾曾姨太所生。由于李道河官运不济,他的妻子陈淑芬没少跟着受罪。陈思和指出:“巴金已经有了生命但尚未出世的一段日子里,他母亲是在忧郁伤心,担惊受怕,忍气吞声中度过的。这正是巴金生命的形成时期,母亲的忧郁对他的性格形成不会没有影响。”④只有从这一点着眼才能解释巴金为什么反复这么诉述了:“黑暗,恐怖,孤独,在我的灵魂的一隅里永远就只有这些东西。……我永远走着那寂寞的大沙漠……”⑤巴金原名李尧棠,字芾甘。出生时,已有二兄二姊。大哥叫李尧枚,二哥叫李尧林(按照大家庭惯俗排行,巴金称他三哥)。巴金长到五岁,父亲李道河出任广元县令。母亲带着五个子女,从成都到了川北的广元,与丈夫团聚。家里聘请一位刘先生,教孩子们读《三字经》、《百家姓》、《千字文》。晚上,母亲教他们读《白香词谱》或娓娓动听地给他们讲故事。P3-4

巴金与萧乾-俩老头儿 作者简介

1927年生于北京,1950年毕业于清华大学外语系。曾任职于三联书店、人民文学出版社。编审,中国作家协会会员,日本文学研究会理事,中国翻译协会会员。2002年被推选为世界华文殳学家协会名誉理事,2004年被评为资深翻译家。1985—1986年为日本国际交流基金会访问学者和东京东洋太学客座研究员。赴日研究日本近代与现代文学。80年代,多次赴英、美、德、挪威、新加坡、马来西亚及中国香港等地,从事文学交流活动。著有长篇纪实文学《萧乾与文洁若》、散文集《梦之谷奇遇》、随笔集《旅人的绿洲》、评论集《文学姻缘》等。 译著有《高野圣僧——泉镜花小说选》、《芥川龙之介小说选》、《天人五衰》(三岛由纪夫著)、《东京人》(川端康成著)以及与萧乾合译意识流开山之作《尤利西斯》(乔伊斯著)等近千万字。

相关推荐

微信二维码