小说叙述了英国人福克先生因和朋友打赌。在八十天克服重重困难完成环游地球一周的壮举。书中不仅详细描写了福克先生一行在途中的种种离奇经历和他们所遇到的千难万险,而且还在情节的展开中使人物的性格逐渐立体化。沉着、寡言、机智、勇敢、充满人道精神的福克,活泼、好动、易冲动的仆人等等都给人留下了深刻的印象。
一主与仆
一八七二年,萨维尔-罗七号那栋伯林顿花园洋房——一八一六年谢里登(1751—1816,英国剧作家)就是在这所房子里过世的——住的是菲利斯•福格先生。尽管福格先生好像刻意保持低调,不做任何会引人注意的事,他仍然是伦敦改良俱乐部里*奇特也是*出众的成员。
菲利斯•福格就在这位给英格兰带来过荣誉的伟大剧作家之后住进了这栋房子。这是个谜一样的人物,我们只知道他是一位贵族,是英国上流社会*有风度的绅士,除此之外,我们一无所知。
有人说他像拜伦——只是脑袋像,因为他的双脚无可挑剔——不过,是个留着胡子和颊髯的拜伦,是个对什么事都无动于衷的拜伦,好像活一千年也不会老。
菲利斯•福格肯定是英国人,但可能不是伦敦人。从来没有人在伦敦城里的交易所、银行或商号里见过他,也没有哪个港口或码头停泊过菲利斯•福格的船只。福格绅士也不曾在哪家董事会中露过面。无论是在律师协会还是圣殿骑士团会堂,也无论是在伦敦四律师学校的林肯院还是格雷院,从来都没有听到过他的名字。他也从来不打官司,既没进过大法官裁判所,没进过王座法院,没进过高等法院,也没进过教会法院。他不是工业家,不是批发商,不是零售商,也不是个从事农业的人。他不是大不列颠王家学会会员,不是伦敦学会会员,不是手工艺学会会员,不是拉塞尔学会会员,不是西方文学学会会员,不是法律学会会员,也不是直接隶属于国王陛下的艺术与科学联合会的会员。英国首都各种协会多如牛毛,但无论是口琴协会,还是为了消灭害虫才成立的昆虫协会,他一个也没有参加。
菲利斯•福格是改良俱乐部的成员,而且仅仅是改良俱乐部的成员。
如此神秘的一位绅士,居然能够和这个可敬组织的成员融洽相处,不免令人觉得奇怪。答案是:他是由银行家巴林兄弟介绍来的,福格在巴林兄弟银行里开了户。由于他的支票通常都能立即兑现,他因而有了“面子”,取得了一定的信用。
菲利斯•福格富有吗?这是不容置疑的。但是,他是如何发迹的,那可就连消息*灵通的人也说不清楚了;要想把这个问题搞明白,就只能去问菲利斯•福格本人。总的说来,他不挥霍,但也不吝啬,因为,不管在什么地方,只要为了做好事、有益的事或善事需要赞助,他都会一声不响地捐钱,有时甚至不留姓名。
总之,没有比这位绅士更不好交际的了。能不说话他就不说话,似乎因为说话少而显得更加高深莫测。然而,他生活非常刻板,每天总是分秒不差地做同样的事,这就使一些想象力丰富的人心有不甘,想探个究竟。
他旅行过?有这个可能,因为,没人比他更精通世界地理,好像世界上就没有一个偏僻角落是他不十分清楚的。有的时候,他三言两语,就清楚明白地把在俱乐部里流传的关于失踪或迷路旅人的错误说法澄清;他能指出种种真正可能发生的情况,说出的话,常常似亲眼目睹,就像他视力超人一般。大量事实证明,他的话正确无误。他大概是个什么地方都去过的旅人——至少也曾经神游世界。
可是,若干年来,菲利斯•福格先生不曾离开过伦敦,这一点是肯定无疑的。有幸比别人对福格先生了解得多些的人证明,除了在他每天从家里直接来俱乐部必经的那条路上,谁也说不出在别处见过他。他仅有的消遣是看报和打惠斯特牌(桥牌的前身)。这种静悄悄的游戏非常适合他的性格。他常常赢,但赢来的钱他从来不装腰包,而是列入善款,成为善款预算中很大的一笔钱。另外,还必须指出,福格打惠斯特牌,明显地是为了消遣,而不是为了赢钱。在他看来,玩牌如打仗,是和困难作斗争;不过,这是一种用不着运动、无须跑来跑去的斗争,不会疲乏,很合他的胃口。
我们不认识菲利斯•福格的妻子儿女——老实人无妻室,这种情况有可能发生;也不认识他的亲友——无亲无友的事,在生活里就比较少见了。菲利斯•福格一个人独自生活在萨维尔-罗大街的家中,他的家,没人进去过,里面的情况也就无从谈起。一个仆人伺候他已经足够。他在俱乐部吃午饭和晚饭,时间固定,分秒不差,总在同一个餐厅,坐同一张桌子;他不招待同仁,也不邀请外人。他回家只是为了睡觉,子时准点躺下。改良俱乐部为会员准备的舒适房间,他从来不用。二十四小时里,他在家里度过十个小时,除了睡觉,就是梳洗。如果要散步,也是一成不变,就在俱乐部入口镶着细木地板的大厅里,或是在回廊中,踱着方步走来走去。回廊上部是个蓝花玻璃拱顶,由二十根用红云斑石做成的爱奥尼亚式柱子支撑着。如果他要吃饭,俱乐部的厨房、食品储藏室、配膳室以及供应鲜鱼牛奶的地方,就会把他们储藏的美味佳肴送到他的桌子上;伺候他的是俱乐部里神情庄重的仆役,他们身穿黑色礼服,足登软底绒鞋,给他铺的是萨克斯产的漂亮台布,用的是特制的瓷餐具;喝雪梨酒、葡萄牙产的波尔图葡萄酒和掺了香桂皮、香蕨与肉桂的葡萄酒;盛酒的杯子,是俱乐部的水晶杯,模子已经失传;饮料清凉爽口,因为是冰镇的,冰来自美国的湖里,是俱乐部花大价钱买来的。
如果生活在这样的条件里,还是个怪人,那就必须承认,怪也有怪的好处!
萨维尔-罗大街的房子,不豪华,却格外舒适,这是谁都知道的。主人的习惯一成不变,要干的活就变得很少。然而,菲利斯•福格对他那位惟一的仆人要求非常严格,做事一丝不苟,分秒不差。就在十月二日这天,菲利斯•福格把仆人詹姆斯•福雷斯特辞了——小伙子犯了个错误,送来刮胡子用的水是华氏八十四度而不是八十六度的——此刻他正在等候接替那小伙子的人,那人应该在十一点到十一点半之间到。
菲利斯•福格在扶手椅上正襟危坐,双脚并拢,像个接受检阅的士兵,两只手放在膝盖上,挺胸昂头,目不转睛地盯着挂钟的指针——挂钟结构复杂,能够指示年、月、日、时、分、秒。到十一点半,菲利斯•福格就要按照每天的习惯离开家,到改良俱乐部去了。
就在这时,有人敲菲利斯·福格待的小客厅的门。
被解雇了的詹姆斯·福雷斯特走了进来。
“新仆人来了,”他说。
一个三十岁上下的小伙子走上前来,鞠了一躬。
“您是法国人,叫约翰是不是?”菲利斯·福格问道。
“我叫让,外号‘让万能’,”新来的仆人答道,“如果先生不介意,就叫我‘让万能’好了。我天生多才多艺,什么事也难不倒我,所以得了这么个外号。我认为自己是个诚实的小伙子,先生,有什么说什么。我干过的行当不少,当过流浪歌手、马戏演员;在马戏团里,我能像莱奥塔尔那样表演高空特技,像布隆丹那样表演走钢丝;后来,为了让我的才能发挥更大的效用,我又当了体操教练;来英国之前,我在巴黎当过消防队员,档案里还记着我扑灭过几次大火呢!到现在,我离开法国已经五年,因为想体察一下家庭生活,到英国以后就一直当男仆。可眼下我没有了工作,听说菲利斯·福格先生是联合王国里时间观念*强、*喜欢深居简出的人,我就自告奋勇,来到先生这里,希望能在先生这里安安静静地生活,忘掉一切,就连‘让万能’这个外号也把它忘了……”
“‘让万能’这个外号,我觉得挺好,”福格接过话茬,“您是被人推荐给我的,所以,有关您的情况我知道得不少。您了解我的要求吗?”
“知道,先生。”
“那好。几点了?”
“十一点二十二分,”让万能答道,从背心的小口袋里掏出一只银怀表。
“您的表慢了,”福格先生说。
“请先生恕我直言,我要说,这是不可能的。”
“您的表慢了四分钟。没关系,记住慢四分钟就行了。所以,从这一刻起,从一八七二年十月二日星期三上午十一点二十六分起,您就是我的仆人了。”
说完这句话,菲利斯·福格站了起来,左手把帽子拿起来戴在头上,动作像个机器人,然后就走了出去,没再多说一句话。
让万能听到街门响了一声:他的新主人出去了;接着又听到响了第二声:这次出去的是他的前任詹姆斯·福雷斯特,他也走了。
在萨维尔-罗大街的房子里,只剩下让万能一个人了。
……
儒勒·凡尔纳(1828-1905),法国小说家,科幻小说的开创者之一。一生写了六十多部科幻小说,总题为“奇异的旅行”。他以大量著作和突出贡献,被誉为“科幻小说之父”。
名家名译-悲惨世界(上下) 目录 《中央 悲惨世界上》译序作者序**部芳汀**卷正义者一米里哀先生二米里哀先生改称卞福汝主教三好主教摊上苦教区四言行一致五主教袍...
威廉·戈尔丁(WilliamGolding,1911~1994)英国小说家。生于英格兰康沃尔郡一个知识分子家庭,自小爱好文学。1930年遵父命入牛
《查第格》内容简介:《查第格》收录了伏尔泰写作哲理小说之初的几篇著作,幽默风趣,充满奇思妙想。《查第格》以古代的东方为背景
斯台芬·茨威格(1881-1942),奥地利小说家、诗人、剧作家和传记作家,以小说和传记成就最为著称。短篇小说《一个陌生女人的来信》
《双城记》内容简介:《双城记》(A Tale of Two Cities)是英国作家查尔斯·狄更斯所著的一部以法国大革命为背景所写成的长篇历史
《瓦尔登湖》内容简介:《瓦尔登湖》是美国作家梭罗独居瓦尔登湖畔的记录,描绘了他两年多时间里的所见、所闻和所思。1845年3月,梭
名著名译(插图本)----前夜父与子 内容简介 屠格涅夫(1818-1883)系俄国19世纪著名作家,长篇小说《前夜》、《父与子》是他一生中重要的两部作品。《前...
艾得蒙多·德·亚米契斯(EdemondoDeAmicis)1846年10月31日生于意大利利古里亚大区因佩里亚省一个收奥内利亚的海滨城市。他从小
老人与海 本书特色 一位老渔夫一连八十四天都没有钓到一条鱼,但他仍不肯认输,依然充满斗志,终于在第八十五天钓到一条身长十八尺,体重一千五百磅的大鱼。大鱼拖着船往...
《沙与沫》是纪伯伦最著名的作品之一,作者以自然景物“沙”、“泡沫”为比喻,寓意着人在社会之中如同沙之微小,事物如同泡沫一
《草婴译著全集·第八卷》内容简介:《草婴译著全集》是著名俄苏文学翻译家草婴先生毕生翻译、创作的文学作品全编,共计21卷,约70
路飞所生长的小村庄里曾经是一群以「红发香克斯」为首的海盗们的暂居地,而幼年路飞一直希望可以成为他们的一员,可在一次意外的
塞缪尔·贝克特(SamuelBeckett,1906-1989)法国作家。出生于爱尔兰首都都柏林的一个犹太家庭,父亲是测量员,母亲是虔诚的教徒
Seventeen-year-oldVeronicaRonnieMillerslifewasturnedupside-downwhenherparentsdiv...
爱的教育-世界文学名著典藏(全译本) 本书特色 《爱的教育》是流传世界各国的一本儿童名著,作者为意大利作家亚米契斯(Edmondo de Amicis)。全书采...
《田德望译神曲:炼狱篇》内容简介:《神曲》描述但丁在地狱(Inferno)、炼狱(Purgatorio)及天堂(Paradiso)游历的经过,一开始
全译本 被侮辱和被损害的 本书特色 费奥多尔·陀思妥耶夫斯基(1821—1881),俄国伟大的批判现实主义作家,是19世纪群星灿烂的俄国文坛上一颗耀眼的明星。他...
仲夏夜之梦-莎士比亚剧本插图珍藏本 本书特色 《仲夏夜之梦》,一个如梦如幻的名字,是英国剧作家威廉·莎士比亚青春时代*为成熟的喜剧作品,同时也是威廉·莎...
《罗生门》内容简介:在一个战争年代,一个被主人赶出家门的仆人,正徘徊于“是饿死还是当强盗”的两难抉择时,正巧走到一个到处都
傲慢与偏见(长篇小说) 本书特色 《傲慢与偏见》是简·奥斯丁的代表作。这部作品以日常生活为素材,一反当时社会上流行的感伤小说的内容和矫揉造作的写作方法,生动地反...