本名夏目金之助,生于1867年(庆历三年)2月9日,东京人。夏目家在江户地方有庞大势力,金之助身为家中幺子(排行第八),由于在他出生前家境已逐渐没落,双亲并不希望这位幺儿的降生,所以出生后一度被寄养在别人家,两岁时便被过继为严原家的养子,此后因养父母情感不睦以及养父的工作影响而经常迁居。十岁时才总算回到亲生父母身边,然而这样的幸福日子极其短暂,父兄一向与他不睦,并对他浓厚的文学志向不以为然;其母在他十五岁时便因病去世,金之助十九岁时就已离家开始其外宿生涯。这些遭遇相信对于金之助的心境及日后的创作有很大的影响。
从几部带着浓厚自传色彩的小说如《少爷》、《三四郎》、《之后》、《道草》等等都可见其端倪。故事里的主人翁多半有着良好的家世,却不受父兄所重视,也因此他们往往是孤独地,很早就意识到要自力更生,但内心里则无不渴求亲情的温暖。有人说文学是“苦闷的象征”。作家因自身的遭遇或基于悲天悯人的情怀而意识到真实世界的不完满,呕心沥血发而为文,才有感人的作品问世,但这份感动人心的力量往往来自于苦痛与不幸。重新回顾夏目漱石的生平,便知此言不虚。1874年,七岁,入浅草寿町的户田学校。夏目自幼喜欢汉学,14岁开始学习中国古籍,少年时曾立志以汉文出世。
1888年考入东京第一高等中学。与同学--后来的俳句运动倡导者正冈子规结为挚友,22岁那年,便以汉文来评论正冈子规的《七草集》诗文集,并以汉诗体作游记《木屑集》。就在这年,首次使用“漱石”为笔名。这个颇具汉学意涵的名字据说其典故取自于中国的《晋书》孙楚传,相传孙楚年轻时想体验隐居生活,便对朋友王济说要去“漱石枕流”,王济对曰:“流不能枕,石不能漱。”孙楚于是辩称:“枕流是为了洗涤耳朵;漱石是为了砥砺齿牙。”这个故事显现了孙楚的不服输。金之助以“漱石”为笔名正符合他坚强的意志,但也有另一说法是金之助和孙楚均被视为怪人,故以“漱石”的典故以自喻。从此明确了“以文立身”的人生宗旨。同时他察觉到学习英语成必然的趋势,唯有精通英语才得以跟上时代潮流、强化国家,跻身为社会菁英份子。
1890年,23岁夏目漱石的进入东京帝国大学文科大学英文科就读,成绩斐然,并不时发表学术论文,因此1893年大学一毕业,他就在校长的推荐下顺利进入东京高等师范任教,同时积极参与正冈子规的俳句革新运动。两年后他辞职到爱媛县松山中学任教,次年转入熊本第五高等学校。此后便一直担任教职到33岁(1900)1900年,夏目漱石奉教育部之命前往英国留学两年。夏目漱石不以在英文的优异表现自满,相较于明治维新之后时人竞以西学为尚的举动,夏目漱石却以他原有的汉学及日文基础,积极创作,发表了不少诗歌、俳句。苦读的生涯自然也影响身心健康。27岁罹患肺结核,为了养病,赴鎌仓圆觉寺参禅,参禅的生活丰富了日后创作的题材,但他的病情并未十分好转,再加上神经衰弱,厌世的心情由是萌发。
回到东京后没多久与中根镜子结婚并于同年升任教授,留学时期,夏目漱石体认到所谓的英国文学和他以前所认识的英文有着极大差异,精通英文不足以增强国势,这使夏目漱石赖以生存的理想几乎幻灭,再加上留学经费不足,妻子又因怀孕而极少来信,他的神经衰弱因此更为加剧,一直到回国后他始终为神经衰弱所苦,但也刺激他更专注于写作。1903年返回日本,任第一高等学校英语教授和东京大学英国文学讲师,并常给《杜鹃》杂志撰写俳句、杂文类稿子。1905年,38岁时在(杜鹃)杂志发表短篇小说《我是猫》,备受好评,应读者要求而一再连载。深受鼓舞的夏目漱石因而有了创作的力量,此后十年是他创作的高峰期。
在夏目漱石《文学论》的序文里,有这样一段:“在这里我决定,将从根本上解释‘何谓文学’的问题。同时我下决心,利用今后一年多的时间去研究这个问题,从而把它当做该研究的第一阶段。我把一切的文学书籍都收拾在行李底层,已经把自己关在一家租房里。我之所以要通过阅读文学书籍来知道何谓文学,是因为我相信以血洗血的手段乃为有效。我发誓,一定要追究文学到底产生于怎样的心理需要,因而在这个世界里生成、发达和颓废的。也发誓一定要追究,文学到底产生于怎样的社会需要,因而存在、兴隆和衰亡的。”
基督山伯爵-全3册 本书特色 《基督山伯爵》是法国著名作家大仲马(1802—1870)的代表作。法老号大副当戴斯受船长委托,为波拿巴党人送了一封信,遭到两个卑鄙...
《契诃夫小说选集·三年集》内容简介:本集选收了3个短篇小说和1个中篇小说。《宝贝儿》描写了一位充满爱心的纯洁的姑娘;中篇小说
Ihavedeliberatedalongtimeaboutcouplingsomeofmysketchesofoutdoornaturewithafewcha...
世界一流文学家
贵族之家-世界文学名著典藏(全译本) 本书特色 本书为“世界文学名著典藏”之一,收录了俄国伟大的作家屠格涅夫长篇小说《贵族之家》《前夜》等。《贵族之家》是屠格涅...
希腊神话故事-世界文学名著典藏-全译插图本 本书特色 希腊神话历经古希腊人口口传诵,代代相承,迄今已流传三千余年。它原本只是古希腊人对未被认识的大自然的幻想和虚...
复活 本书特色 《世界名著名译文库·托尔斯泰集03:复活》取材于一件真实事件,主要描写男主人公涅赫柳多夫引诱姑妈家女仆玛斯洛娃,使她怀孕并被赶出家...
三十岁的女人 本书特色 《三十岁的女人》是巴尔扎克《人间喜剧》里的重要作品。本书实际上是不同时间发表的六个短篇的组合,在收入《人间喜剧》时,作者统一了六个故事的...
只有深入内里,方可看透人心!日本国民作家 宫部美幸 文学史上大奇迹!满溢悲伤的真实故事 直击权势、尊卑和隐忍之恶!◎◎◎
《小王子(中法双语版)》内容简介:一位遥远星球上的小王子 一株美丽而骄傲的玫瑰 一名迫降在沙漠中的孤独飞行员 一只通晓爱的真谛
列夫·尼古拉耶维奇·托尔斯泰(ЛевНиколаевичТолстой)(1828~1910)19世纪末20世纪初俄国最伟大的文学家,也
《名著名译插图本丛书:卡夫卡中短篇小说选》记述卡夫卡生前鲜为人知,他的作品也未受到重视,可在他身后,文名鹊起,蜚声世界文
小妇人四个个性截然不同的姐妹,在经历了一连串的生离死别与生活的磨练后,在母亲爱心的教导下,终于脱去幼稚的外衣,发挥各自所
黑郁金香:全译本 本书特色 《黑郁金香》以十七世纪荷兰的激烈的政治斗争为背景,以培植黑郁金香为主线,描写了一对青年男女的可歌可泣的爱情故事。正直的凡?拜尔勒是郁...
《柏林,亚历山大广场》内容简介:德国文学史中第一部重要的大都市长篇小说,现代小说史中的一个里程碑。弗兰茨同妻子发生口角失手
红与黑 本书特色 在艺术上,《红与黑》(全译本)小说以深刻细腻的笔调,广泛运用独白和自由联想等多种艺术手法,充分展示了主人公的心灵空间,挖掘出了主人公深层意识的...
《今天也要开心呀》内容简介:本书的诞生源于一场蜕变。故事的主角正是作者本人。她是一个从孩童时期就一点点陷入抑郁的女孩,一个
静静的顿河(全四册) 本书特色 ★ 32开平装,人民文学出版社出版★ 本书为全译本,隶属人民文学出版社丛书《名著名译插图本·精华版》,意即从世界文学名著中精选出...
匹克威克外传-世界文学名著典藏(全译本) 本书特色 《匹克威克外传》以有产者匹克威克和他的三个朋友在仆人的伴随下,为“增广见识”而出门旅行的种种滑稽经历主主要内...
作者简介:安房直子(1943-1993)日本著名儿童文学作家,日本女子大学国文科毕业。1969年发表成名作《花椒娃娃》,获第三届日本儿