「我在無可置疑的情況下一再強調,我的生存努力,跟任何人毫無關係。就是這樣。我原來是這樣的過一生 的。書寫有著莊嚴的寂靜。在分散的短句中,有聽得見的沈默,看得見的空虛。」——《生而為人》
「我們這樣到了生命的晚期。我們都知道『努力、失敗、放棄』。晚期的意思是 ,沒有更多了 , 就是這麼 多,因此更純粹,專注,每一個扣問更為逼近:我們無處可逃。」——黃碧雲回應鍾玲玲《生而為人》
——————————————
一九九七年,鍾玲玲首本詩文集《我的燦爛》,記錄她參加保衛釣魚台示威行動,被抓上警察廳的心路歷程。九年之後出版散文集《我不燦爛》;一九八七,小說《愛人》出版,深入意識的心裡流動;一九九一,《愛蓮說》出版,書信日記並列。然後又是《玫瑰念珠》,到底是救贖還是幫助,我們以為不會 再看見她的文字。
相隔十六年,鍾玲玲寫出《生而為人》。初讀篇名,念及的,無非是太宰治在《人間失格》的一句說話:「生而為人,我們抱歉。」《生而為人》分支斷節,迴旋圓融生命的來回困惑。
【I】 生而為人
【II】自由的幻影
- 從前曾經。如今依然。
- 我閱讀,為的就是‧‧‧‧‧‧
- 愛瑪在咖啡店
- 生活書簡
- 安娜的影像世界
申论高分必读-2010年最新版 本书特色 《申论》是目前影响众多应试者能否成功的关键因素,而几年来《申论》考试的平均分之低实在令应试者无法理解,因此,如何通过《...
超现实主义宣言 内容简介 超现实主义运动涉及文学、绘画和音乐等艺术领域。强调人的潜意识和梦幻,重视思维的原始状态,是一次精神革命。为此布勒东提倡自动写作法,完成...
许建平解说金瓶梅 本书特色 《许建平解说<金瓶梅>(插图本)》:解天下**奇书之谜,窥权钱色之人生三昧许建平解说金瓶梅 节选 《许建平解说<金瓶梅>(插图本)》...
生气不如争气Ⅲ:女人一生要明白的66个人生智慧 目录 善待伴你终生的人/1相信相濡以沫的真情永恒/4婚姻需要彼此的支撑与包容/7女人不能只依靠美貌/10婚姻需要...
冷眼向洋:百年风云启示录(上下卷) 本书特色 这是一部“究天人之际,通古今之变”的文明史著作,时间跨度100年,从19世纪留给人类社会的问题谈起,分别讲述了美国...
唐代小说文化意蕴探微 本书特色 关四平编著的《唐代小说文化意蕴探微》的研究思路是力图通过经典篇章的重新解读,在典型个案与其他作品的相互印证中,在点和面的呼应结合...
数学游戏 内容简介 智慧树书系。本书内容丰富,种类繁多,在这块园地上耕耘过的人,都有“山阴道上,应接不暇”之感。本书只能以通俗的方式向读者作简要的介绍,希望每一...
红楼探佚红 内容简介 本书尝试用一种散文随笔的写法把自己的研究心得作深入浅出的推介。它们是建立在作者的“红学三书”研究体系基础上,内容框架当然不可能大异,但其中...
从单句到段落,从段落到篇章,《双语译林:英汉名篇名译》邀请您全面领略名家译笔,深入体味名译风采。从实例到理论,从理论到评析
中国新时期文学思潮研究资料(全3册)-中国新时期文学研究资料汇编(甲种) 目录 根植在生活的沃土中关于社会主义新时期的文学艺术问题——一九七八年十二月九日在广东...
中国文学精神(魏晋南北朝卷) 内容简介 。文学是翱翔于天地间的鲲鹏,而精神便是它的灵魂。中华文学之精神,历经数千年的沧桑,先后孕化出了先秦的高远,两汉的博大,魏...
赵树理语言艺术风格 本书特色 《赵树理语言艺术风格》共分六章。全书围绕赵树理的语言艺术风格展开论述,从语言学的角度,阐释赵树理小说的独特风格。每一章中又分为若干...
本丛书共十册。他通过对钱钟书先生的生活、学术、作品、人生进行研究,展现了钱先生的独特的魅力和个性,分析精辟,见解独到,体
文坛边 本书特色 《文坛边》是诗人、评论家刘春的文学评论集,共分三辑:《诗歌旁》《文坛边》《读书屑》。《诗歌旁》主要是当代诗人、诗坛钩沉,譬如海子之死,西川与海...
高考音乐强化训练·作曲卷 内容简介 本书是以报考大学的学习者为对象,内容以作曲为主,同时增加了学生必须了解的相关音乐理论内容,如记谱法、乐理、和声以及基本音理、...
编辑推荐京都,有腔调。京都人,不好懂。京都不仅有古寺、民居,也有光怪陆离的新建筑,把城市都给“糟蹋”了。京都的大企业:华
美国之音-2005新闻听力二季度合集特别英语(磁带版) 本书特色 二本学习手册八盘磁带。 汇智时代公司独家拥有美国之音广播电台在中国合法授权,出品美国之音*新广...
德语语法重点与难点(修订版) 内容简介 《德语语法重点与难点》(修订版)一书包括语法重点,如虚拟式、情态动词、时态和语法难点,如介词、语篇结构和语篇语法两部分。...
清代扬州徽商与东南地区文学艺术研究(以“扬州二马”为中心) 内容简介 这部书所讨论的主要是“扬州二马”与当时文学艺术发展的关系,涉及到商业文化与文学的互动。马日...
不亦快哉 内容简介 林语堂是享誉中外的文学家和翻译家,他的国学根底与翻译水准堪称双绝。《林语堂中英对照丛书》各篇均为林语堂所选与林语堂所译。以中文名篇与英文名译...