白鲸-世界文学名著典藏(全译本)

白鲸-世界文学名著典藏(全译本)

作者:(美国)赫尔曼·麦尔维尔

出版社:长江文艺出版社

出版年:2006-04-01

评分:4.9分

ISBN:7535432565

所属分类:教辅教材

书刊介绍

白鲸-世界文学名著典藏(全译本) 内容简介

随着一股馥郁的人文气息扑面而至,本套全译本世界文学名著典藏书籍,雍容华贵地款款而来:烫金的全精装装帧,豪华富丽而又典雅大气,面对世界文学巨人的宝贵遗产,让人禁不住顶礼膜拜;精致的封面绘画和纯欧式内芯插图,美观质朴而又异常考究,让人观之心喜、爱不释手;数十位我国资深翻译家和全国知名院校教授、博士,构建成本套书籍绝对权威的译者队伍,让人摒气收声、肃然起敬;清新隽永的文字,精雕细琢的语言,让人随之低吟浅唱、回味无穷;……本套书中所选,皆为家喻户晓、脍炙人口的名篇名作,在人类漫长历史长河中经过了多年的沉淀、淬炼;此外,为了更符合现代读者的阅读要求和阅读习惯,其中也不乏被市场认可、接受并得到学术上首肯的新概念名著。而且,编者还专门邀请一批专家学者,在每本书中为读者开辟名家导读,与读者共品文学盛宴,在这趟愉快的名著之旅中作心与心的交汇、智慧与智慧的碰撞。毫无疑问,本套名著将更为独到深刻地展现人类文化作品长廊中的经典画像,成为当之无愧的世界文学名著宝库中的绝美奇葩。试想,若能将此永恒经典,一世珍藏于您的书柜,伴随一杯清茶,馨香一瓣,埋首其中,夫复何求……

白鲸-世界文学名著典藏(全译本) 本书特色

本书为“世界文学名著典藏”之一,收录了美国著名作家赫尔曼·麦尔维尔的长篇小说《白鲸》,故事以**人称叙述。叙述者伊什梅尔受雇于“裴廓德号”出海猎鲸,船长亚哈是个狡猾老练的水手,计划向一只前次航行中毁了他一条腿的白鲸莫比·迪克复仇。大副斯达巴克试图说服亚哈放弃复仇计划,但却被迫遵从命令。在寻找莫比·迪克的行程中,他们捕到一些鲸鱼,并与几条捕鲸船相网。后来,他们发现了白鲸,亚哈在与之交战三昼夜后,用鱼叉刺中莫比·迪克。白鲸被激怒,将“裴廓德号“撞沉,所有水手中只有伊什梅尔被救起,得以讲述此故事。 麦尔维尔的作品大多以海洋和海岛生活为内容,以描写奇异的海上历险和海岛风土人情来反映社会现实、表明思想态度。他的小说往往流露出对现代西方文明的憎恨、对下层人民的同情和对正义的人道主义的追求。《白鲸》凝聚着他对宇宙和人类本性问题的哲理探索。

白鲸-世界文学名著典藏(全译本) 目录

语 源
选 录
**章 海市蜃楼
第二章 旅行袋
第三章 大鲸客店
第四章 被单
第五章 早餐
第六章 街道
第七章 小教堂
第八章 讲坛
第九章 讲道
第十章 知心朋友
第十一章 睡衣
第十二章 传记
第十三章 独轮车
第十四章 南塔开特
第十五章 杂烩
第十六章 船
第十七章 斋戒
第十八章 他的画押
第十九章 预言家
第二十章 全体出动
第二十一章 上船
第二十二章 欢乐的圣诞节
第二十三章 临风之岸
第二十四章 辩护士
第二十五章 附言
第二十六章 武士和随从
第二十七章 武士和随从
第二十八章 亚哈
第二十九章 亚哈上;斯塔布随后上
第三十章 烟斗
第三十一章 春梦婆
第三十二章 鲸类学
第三十三章 斯培克辛德
第三十四章 船长室的餐桌
第三十五章 桅顶嘹望者
第三十六章 后甲板
第三十七章 日落
第三十八章 薄暮
第三十九章 初夜班
第四十章 午夜,船头楼
第四十一章 莫比一迪克
第四十二章 白鲸的白色
第四十三章 听!
第四十四章 海图
第四十五章 宣誓书
第四十六章 臆测
第四十七章 编缏人
第四十八章 **次放下小艇
第四十九章 残酷的家伙
第五十章 亚哈的小艇和艇员——费达拉
第五十一章 神灵的喷水
第五十二章 “信天翁号”
第五十三章 联欢会
第五十四章 “大鲸出来了号”的故事
第五十五章 关于鲸的大画像
第五十六章 错误较少的大鲸图像和捕鲸写生
第五十七章 画里的;牙雕的;木刻的;铁板的;石头的;山里的;星里的鲸
第五十八章 小鱼
第五十九章 大乌贼鱼
第六十章 捕鲸索
第六十一章 斯塔布杀死一条鲸
第六十二章 投枪
第六十三章 叉柱
第六十四章 斯塔布的晚餐
第六十五章 做莱的鲸
第六十六章 屠杀鲨鱼事件
第六十七章 割油
第六十八章 绒毯
第六十九章 葬礼
第七十章 狮身人头怪物
第七十一章 “耶罗波安号”的故事
第七十二章 猴索
第七十三章 斯塔布和弗拉斯克杀死一条露脊鲸后,边拖鲸边谈天
第七十四章 抹香鲸头——对比图
第七十五章 露脊鲸头——对比图
第七十六章 破城槌
第七十七章 海德堡大桶
第七十八章 水槽和水桶
第七十九章 大草原
第八十章 脑袋
第八十一章 “裴廓德号”遇到“处女号”
第八十二章 捕鲸业的令誉和荣华
第八十三章 从历史上看约拿
第八十四章 投杆
第八十五章 喷泉
第八十六章 尾巴
第八十七章 大舰队
第八十八章 鲸队和队长
第八十九章 有主鲸和无主鲸
第九十章 头还是尾
第九十一章 “裴廓德号”遇到“玫瑰蕊号”
第九十二章 龙涎香
第九十三章 被摒弃者
第九十四章 手的揉捏
第九十五章 法衣
第九十六章 炼油间
第九十七章 灯
第九十八章 装舱和打扫
第九十九章 杜柏仑
**百章 臂和腿——南塔开特的“裴廓德号”遇到伦敦的“撒母耳·恩德比号”
**百0一章 圆酒瓶
**百0二章 在阿萨西提的树阴处
**百0三章 鲸骷髅的尺寸
**百0四章 化石鲸
**百0五章 鲸的庞大的身躯会缩小吗?——它会灭亡吗?
**百0六章 亚哈的腿
**百0七章 木匠
**百0八章 亚哈和木匠
**百0九章 亚哈和斯达巴克在船长室里
**百一十章 魁魁格在棺材里
**百一十一章 太平洋
**百一十二章 铁匠
**百一十三章 熔炉
**百一十四章 镀金匠
**百一十五章 “裴廓德号”遇到“单身汉号”
**百一十六章 垂死的鲸
**百一十七章 看守大鲸
**百一十八章 象限仪
**百一十九章 蜡烛
**百二十章 初夜班行将结束的甲板上
**百二十一章 午夜——船头楼的舷墙
**百二十二章 午夜上空——雷电交加
**百二十三章 滑膛枪
**百二十四章 罗盘针
**百二十五章 测程仪和测量绳
**百二十六章 救生圈
**百二十七章 甲板上
**百二十八章 “裴廓德号”遇到“拉吉号”
**百二十九章 船长室
**百三十章 帽子
**百三十一章 “裴廓德号”遇到“欢喜号”
**百三十二章 交响乐
**百三十三章 追击——**天
**百三十四章 追击——第二天
**百三十五章 追击——第三天
尾 声

白鲸-世界文学名著典藏(全译本) 节选

**章 海市蜃楼 管我叫以实玛利吧。儿年前——别管它究竟是多少年——我的荷包里只有一点点,也可以说是没有钱,岸上也没有什么特别止我留恋的事情,我想我还是出去航行一番,去见识见识这个世界的海洋部分吧。这就是我用来驱除肝火、调剂血液循环的方法。每当我觉得嘴角变得狰狞,心情像是潮湿、阴雨的十一月天的时候;每当我发觉自己不由自主地在棺材店门前停下步来,而且每逢人家出丧就尾随着他们走去的时候;尤其是每当我的忧郁症到了不可收拾的地步,以至需要一种有力的道德律来规范我,免得我故意闯到街上,把人们的帽子一顶一顶地撞掉的那个时候——那么,我便认为我非赶快出海不可了。这就是我的手枪和子弹的代替品。当年伽图是一边大诵哲学,一边引剑自刎的;我却悄悄地上了船。这是一点也不奇怪的事情。只要人们能够了解个中情况,那么,差不多一切的人,在各自不同的程度上,不在这个时候就在那个时候,都跟我一样对海洋抱有十分近似的感情。 喏,这儿就是你的曼哈托斯岛城,四周环列着许多码头,犹如珊瑚礁环绕的那些西印度小岛——商业以它的浪涛围绕着它。左右两面的街道都把你引向水边去。*远的商业区就是炮台,风吹浪打着那儿宏伟的防波堤,几个钟头以前那儿还看不到陆地。瞧那边一群群欣赏海景的人。 不妨在一个如梦的安息日下午,往城里兜一转去。先从柯利亚斯·胡克走到柯恩梯斯·斯立甫,再从那边经过怀特豪尔朝北走去。你看到些什么呀 ?——那市镇的四周就像布着一匝沉默的哨兵似的,成千上万的人都站在那儿盯着海洋出神。有的倚着桩子;有的坐在码头边上;有的在嘹望着从中国驶来的船只的舷墙;有的高高地爬在索具上,仿佛要尽量把海景看个痛怏似的。但是,这些都是陆地人,他们平日都给幽闭在木架泥糊的小屋里——拴在柜台上,钉在板凳上,伏在写字台上。那么,这是怎么回事呀?翠绿的田野都消失了吗?他们到这里来干什么? 可是瞧哪!又有一群群的人来喽,他们直向海边走去,像是要跳水似的。怪事!只有陆地的尽头才称得了他们的心;在仓库那边的背阴里闲逛一番,都还不够味儿。不够。他们只要不掉进海里,是一定要尽可能走近海洋的。他们就站在那里——一连几英里,一连十几英里都是。他们都是来自大街小巷——来自东西南北的内地人。然而他们都汇合到这里来了。你说吧,是不是那些船只的罗盘指针的磁力把他们吸引来的? 再说吧,比如说,你是在乡下,是在有许多湖沼的高原上吧。那么,随你走哪一条路,十有八九都会把你引向一个溪谷,叫你站在一条溪流的深潭边。这可真有不可思议的魔力。不妨找个极其心不在焉的人,让他沉醉在深思里——让这个人站起来,叫他两脚走动,他准会把你带到有水的地方去,如果那一带是有水的话。要是你在美洲大沙漠中感到口渴,而你的商队里恰巧又有个形而上学的教授的话,你来做做这个试验看。不错,大家都知道,沉思和水是始终结合在一起的。 P1-3

相关推荐

微信二维码