道连.葛雷的画像(译文 名著文库)042

道连.葛雷的画像(译文 名著文库)042

作者:(英)王尔德(Wilde,O.)著,荣如德 译

出版社:上海译文出版社

出版年:2006-08-01

评分:4.5分

ISBN:7532739538

所属分类:世界名著

书刊介绍

道连.葛雷的画像(译文 名著文库)042 目录

道连·葛雷的画像
阿瑟·萨维尔勋爵的罪行
坎特维尔的幽灵

道连.葛雷的画像(译文 名著文库)042 内容简介

奥斯卡·王尔德(1854—1900),英国著名戏剧家、小说家。《道连·格雷的画像》是他的小说代表作。
美少年道连·葛雷面对好友霍尔沃德为他画好的肖像,说:“如果我能够永葆青春,而让这幅画像去变老……我愿拿我的灵魂换青春!”这一荒唐的愿望构成了唯美主义代表作家王尔德唯一长篇小说《道连·葛雷的画像》的情节基础。不料此言一出,竟一语成谶。环境影响和追求享乐的结果,导致葛雷在自我放纵的泥淖中越陷越深,直至彻底毁灭。本书还收入了王尔德的两部中篇名作,基本囊括了王尔德的小说精华。

道连.葛雷的画像(译文 名著文库)042 节选

画室里弥漫着浓郁的玫瑰花香,每当夏天的微风在花园的树丛中流动,
从开着的门外还会飘进来紫丁香的芬芳或嫩红色山楂花的幽香。
亨利·沃登勋爵躺在用波斯毡子作面的无靠背长沙发上,照例接连不断
地抽着无数支的烟卷。他从放沙发的那个角落只能望见一丛芳甜如蜜、色也
如蜜的金链花的疏影,它那颤巍巍的枝条看起来载不动这般绚丽灿烂的花朵
;间或,飞鸟的奇异的影子掠过垂在大窗前的柞丝绸长帘,造成一刹那的日
本情调,使他联想起一些面色苍白的东京画家,他们力求通过一种本身只能
是静止的艺术手段,来表现迅捷和运动的感觉。蜜蜂,有的在尚未刈倒的长
草中间为自己开路,有的绕着枝叶散漫、花粉零落的金色长筒状忍冬花固执
地打转,它们沉闷的嗡嗡声似乎使凝滞的空气显得更加难以忍受。伦敦的市
声,犹如远处传来的管风琴的低音,隐约可闻。
画室中央的竖式画架上放着一幅全身肖像,画的是一个俊美出奇的青年
。保持一小段距离坐在它前面的就是画像的作者贝泽尔·霍尔渥德。若干年
前他突然不知去向,一度闹得满城风雨,引起许多离奇的猜测。
画家看着他以如此精湛的技巧反映在作品中的这个风姿秀逸的形象,脸
上浮起了满意的笑容,而且这笑容仿佛要再多滞留一会儿。可是他霍地站起
身来,闭上眼睛,用手指按住眼睑,仿佛要把一个奇异的梦境羁留在脑际,
生怕自己从中醒了过来。
“这是你*好的作品,贝泽尔,超过你过去所画的一切,”亨利勋爵懒
洋洋地说。“明年你一定得把它送到格罗夫纳去展出。皇家美术院太大,也
太俗气。我每次去那儿,不是人多得叫你看不见画,就是画多得看不见人。
前一种情况很讨厌,后一种情况更糟糕。格罗夫纳的确是唯一合适的地方。

“我不想把它送到任何地方去,”他回答时脑袋朝后一仰的独特姿势,
当年在牛津常常被同学们取笑。“不,我哪儿也不送。”
亨利勋爵扬起眉毛,透过一个个淡蓝色的烟圈诧异地望着画家,从他抽
的那种掺有鸦片的烈性烟卷中冒出的烟,正盘成奇形怪状的螺环袅袅上升。
“哪儿也不送去?我亲爱的朋友,这是为什么?究竟什么原因?你们这些画家
真是怪人!你们为了成名什么都干。一旦出了名,又觉得是个负担。你这个
傻瓜,世上比被人议论更糟糕的事情只有一桩,那就是根本没有人议论你。
这幅画像可以使你凌驾于英国所有的年轻人之上,并且使老头儿们十分妒忌
,如果老头们还能激动的话。”

相关推荐

微信二维码