中国传统译论范畴及其体系

中国传统译论范畴及其体系

作者:张思洁

出版社:上海译文出版社

出版年:2006-10-01

评分:5分

ISBN:7532741273

所属分类:教辅教材

书刊介绍

中国传统译论范畴及其体系 目录

**章绪论
**节范畴体系何以成为论题
第二节中国传统翻译理论界说
第三节传统译何以成为难题
第四节传统译论难题尝试应解
第五节传统译论范畴及其体系统研究构贺
第二章传统译论范畴及其源流
**节哲学范畴疏解
第二节传统译论范畴及其评判依据
第三节传统译论落畴源流稽考
第三章传统译论本体论范畴
**节翻译研究本体论界定
第二节传统哲学本体论生成方式
第三节传统哲学体论理论品性
第四节传统哲学所蕴涵思维样态
第五节传统译论本体论落畴
第四章传统译论认识论范畴
**节传统哲学认识论主客范畴
第二节传统哲学认识论观念中介
第三节传统哲学认识论语言中介
第四节传统哲学认识论学缘中介
第五节传统译论主体认识范畴
第五章传统译论审美过程论范畴
**节翻译过程综述
第二节传统译论过程论中的价值摄入
第三节传统译论过程中的审美摄入
第四节传统译论过程中的理解过程
第五节传统译论过程中的属文过程
第六章传统译论范畴体系及其蕴涵范式
**节传统译论范畴体系
第二节传统译者范畴体系所蕴涵范式
第三节传统译论研究范式之现代转换
第七章结论
**节本项研究总体进程回顾
第二节本项研究发现及其意义
第三节本项研究存在问题评价
参考文献
后记

中国传统译论范畴及其体系 内容简介

本书围绕“中国传统译论的范畴及其体系”论题以及该论题所指向的“传统翻译理论难题”展开研究,依次形成以下六个结论。一、就传统译论范畴的言说对象而言,本书基于前人研究的成果,着重借助经学考据方法,在考察传统译论与国学关系基础上首先对中国传统译论进行重新界定。二、本书提出了判定传统译论范畴的五项依据和三条原则。等等。本书的深层意义在于为传统译论的现代转型提供基础。

相关推荐

微信二维码