吃马铃薯的日子

吃马铃薯的日子

作者:刘绍铭

出版社:江苏教育出版社

出版年:2006-6

评分:7.9

ISBN:9787534373640

所属分类:教辅教材

书刊介绍

内容简介

刘绍铭,广东惠阳人,一九三四年生于香港。台湾大学外文系毕业。一九六一年赴美,一九六六年获印第安纳大学比较文学博士学位,同年受聘威斯康辛大学比较文学系。一九六八年回港,任教香港中文大学崇基学院英文系。三年后,应新加坡大学英文系之邀,出任高级讲师。后又辗转回美,定居于威州Madison,为威斯康辛大学东亚语文系教授兼系主任。现为香港岭南大学翻译系讲座教授、中文系主任。 主要着、译有:散文集《旧时香港》、《文字岂是东西》、《怎生一个闲字了得》、《情到浓时》,小说《二残游记》,专论《曹禺论》,中译欧维尔《一九八四》、以撒辛尔《 子金宝》、马拉末《伙计》,英文编译《含英咀华:中国古典文学英译》(合编)。

作者简介

刘绍铭,广东惠阳人,一九三四年生于香港。台湾大学外文系毕业。一九六一年赴美,一九六六年获印第安纳大学比较文学博士学位,同年受聘威斯康辛大学比较文学系。一九六八年回港,任教香港中文大学崇基学院英文系。三年后,应新加坡大学英文系之邀,出任高级讲师。后又辗转回美,定居于威州Madison,为威斯康辛大学东亚语文系教授兼系主任。现为香港岭南大学翻译系讲座教授、中文系主任。 主要着、译有:散文集《旧时香港》、《文字岂是东西》、《怎生一个闲字了得》、《情到浓时》,小说《二残游记》,专论《曹禺论》,中译欧维尔《一九八四》、以撒辛尔《 子金宝》、马拉末《伙计》,英文编译《含英咀华:中国古典文学英译》(合编)。

精彩摘录

可是嘛,就想不到要在这里穿起白色号衣来服侍美国的少爷、小姐和老太爷、老妈子。而且,卖报和当学徒时,我中学都没有念过,根本没有“斯文扫地”的观念,但是我现在是台大学士、华大英语系的研究生啊。

——引自第47页


记得小时候失学,叔伯辈想我将来谋生有一技之长,把我送到一家会计专科学校学会计,一个月下来,除借贷方两个名词外,什么都忘了。

——引自第86页

相关推荐

微信二维码