周煦良文集3

周煦良文集3

作者:周煦良

出版社:上海译文出版社

出版年:2007-01-01

评分:4.5分

ISBN:7532741427

所属分类:教辅教材

书刊介绍

周煦良文集3 目录

西罗普郡少年
译者序
一、克里山烽火一直烧到天
二、樱桃树树中*娇
三、孩子,家丢在后面
四、醒醒:银灰的暝色回来了
五、你看处处篱径和田塍
六、每当小伙子为心事嗟叹
七、禄如镇晨烟升起
八、再会了,仓廒,禾堆,和丛树
九、明月照荒野和清冷的河岸
十、太阳新近解下双白骢
十一、你,在你子夜的草荐上躺起
十二、当我看见生的人聚集
十三、那时我二十一岁
十四、那些人快乐地走过
十五、莫盯着我的眼睛瞧,也许
十六、荨麻点头,欠身,又立起
十七、一礼拜两次整个的冬季
十八、那时候我的心头有你在
十九、你替镇上跑赢的那一次
二十、啊,天空和原野虽说够美的
二十一、百里顿山头跨两郡
二十二、街上响起整齐的步伐
二十三、成百的少年齐涌来禄如镇赶花会
二十四、我说,孩子,你可有事要做
二十五、十二个月前我撞见弗雷德
二十六、在一年以前我的爱和我
二十七、我的马匹耕田吗
二十八、映日的风标闪闪高照
二十九、春来了,出来散散步
三十、别的人——我并不是**个
三十一、温洛岭一带草木深诉着悲苦
三十二、从遐远,从黄昏与清晓
三十三、要是凡人的一片心
三十四、啊,我真看见你头痛,你能否别缠着我
三十五、夏日偃卧在寥落的山头
三十六、月光下惨淡一条长路
三十七、火车在怀尔荒野的山中
三十八、风,曾经我朋友呼吸过的
三十九、现在温洛镇一带想已是
四十、从远方飘来了一阵熏风
四十一、在我的本乡如果我发愁
四十二、有一天我在晨风里
四十三、每当我醒来和晨光重逢
四十四、打死了?好快,好干脆就完结
四十五、如果是你的眼睛累及你
四十六、雪中莫去摘黝黑的帕枝
四十七、绞手在这里停住他车子
四十八、静些,灵魂儿,静些;你携的武器是脆弱的
四十九、别再想了,孩子,笑笑,高高兴
五十、克仑登与克仑堡
五十一、一个人走进希腊古物馆门
五十二、远在那西方的水域
五十三、正是情人们盟誓的夜间
五十四、为昔日的金玉良朋
五十五、西去在山岭嵯峨的领域
五十六、远远我听见号角吹起
五十七、今天你对你朋友笑
五十八、上次我回到禄如镇
五十九、今晚上英法两岸间海水
六十、现在炉中火已烧成灰烬
六十一、风标烁烁地转动着
六十二、特伦斯,这些诗写得多蠢
六十三、我锄地,翻泥,掘草
附录:《诗后集》、《诗外集》选
后·五 女王差人来把我召去
后·十 人如果能一世沉醉
后·十四 那夜我父亲弄到我
后·二十六 半轮月已是西沉去,吾爱
后·序诗 人都说我的诗太苦,这无怪
后·二十四 铁、石、山河俱有尽
后·三十六 我们在这儿躺着,皆因为不屑
后·四十一 他向我看看,那一双眼睛

周煦良文集3 内容简介

本书作者周煦良(1905—1984)是我国著名英国文学翻译家、教授、诗人、作家。《周煦良文集》收集了作者的主要译著和论著。
周煦良先生的主要译作有1932年诺贝尔文学奖得主、英国作家高尔斯华绥的《福尔赛世家》三部曲(《有产业的人》、《骑虎》、《出租》)、英国作家毛姆的《刀锋》等小说和《美学三讲》、《存在主义是一种人道主义》、《关于托勒密和哥白尼两大世界体系的对话》等哲学方面的译作以及《西罗普郡少年》等译诗。作者在六十年代曾受教育部委托主编高校文科教材《外国文学作品选》。
作者的论著收集在《舟斋集》中,其中有多篇关于翻译理论和技巧的论文,由于这些文章是作者五十余年教学、翻译经验的总结,因而具有很高的学术水平和实践指导意义。数篇文学译著序言,由于作者具有渊博的英国文学、哲学学识,所以这些序言也都是高质量的英国文学研究论文。
作者自青年时代起就致力于新诗格律的探讨,一方面通过自己的诗作,一方面通过译诗来作实验,直至暮年,从未止歇。本书收录了他论新诗格律的文章多篇,也收录了他的部分诗作。他在这方面的主张和实践,在中国现代文学史上有其应得的一席之地。作者还作有多篇研究中国古代诗歌、小说的文章,由于从广阔的中西文学视角出发,所以这些文章都各有其独创之见。
作者还是一位文笔优美的散文家,本书所收散文,或叙见闻,或记经历,或谈收藏,描绘生动,情采斐然,向为文学界所称道。

周煦良文集3 作者简介

周煦良,翻译家,笔名文木等。民国21年(1932年)获英国爱丁堡文学硕士学位,曾任暨南大学教师、四川大学副教授和光华大学英文系教授。民国34年,加入中国民主促进会。解放后,历任光华大学英文系、华东师范大学外语系主任、中国作家协会上海分会书记处书记、第五届全国政协常委等职。译著有《福尔赛世家》、《刀锋》、《西罗普郡少年》、《活命的水》等。

相关推荐

微信二维码