穿袜子的狐狸-(苏斯博士双语经典)

穿袜子的狐狸-(苏斯博士双语经典)

作者:(美)苏斯

出版社:中国对外翻译出版公司

出版年:2007-04-01

评分:4.8分

ISBN:9787500117124

所属分类:科普读物

书刊介绍

穿袜子的狐狸-(苏斯博士双语经典) 本书特色

以《哈里·波特》而一举成名的J.K.罗林图书销量几乎超越了世界上所有的作家,但有一个例外,那就是苏斯博士。 ——菲利普·奈尔,《苏斯博士:美国偶像》我出版过无数大作家的作品,其中包括威廉·福克纳和亨利·奥哈拉,但是在我的作者名录里只有一个天才人物,那就是泰德·盖泽尔(即苏斯博士)。——贝内特·塞弗,兰登书屋前任总裁我们都是看苏斯博士的书长大的,他书中千奇百怪的主题和插图激发了幼小心灵的无数幻想,所有这些感觉,成了我不可磨灭的美好的记忆。——布莱恩·格瑞泽,影片《圣诞怪杰》和《戴高帽子的猫》的制片人苏斯是谁?对于许多美国人而言,他们所能记起的自己所读过的**本书都出自苏斯博士之手。可以说,在全世界的儿童文学经典作品中,苏斯博士是一座不朽的丰碑。他那绕口令似的韵文、明亮的色彩和充满奇情异想的故事成为一代代孩子的启蒙读物。苏斯的书有自己显著的标志。只要一看到那些活泼的线条,明朗的画面,幽默的表情,我们马上就知道这些都是苏斯博士的大作。快乐是这些作品*突出的共同特点,苏斯博士没有孩子,他开玩笑说:“你拥有他们,而我使他们快乐!”苏斯博士的书不仅对孩子,而且对大人都有着无穷的魅力,因为它们能带给你*纯粹的快乐。好的图画书不但适合孩子一遍一遍地看,而且适合所有年龄的人看,苏斯博士的书就是这样,直到我们长大甚至老去了,拿起他的书,脸上总会情不自禁地绽出笑容。“This Fox is a tricky fox. He'll try to get your tongue in trouble.” (这是一只狡猾的狐狸,他会让给你的舌头带来麻烦。)苏斯博士一开始就提醒读者,只有勇敢的人才能和穿袜子的狐狸一起阅读这个故事。这只狐狸喜欢和他的朋友诺克斯先生玩绕口令游戏。 翻开**页,苏斯博士提醒大家“慢慢来,这本书很危险!”可是一本书有什么危险的呢? 穿袜子的狐狸的那些绕口令可真是难坏了诺克斯先生: "Here's an easy game to play. Here's an easy thing to say.... New socks. Two socks. Whose socks? Sue's socks." 但是狐狸先生说什么也不肯轻易放过诺克斯先生,绕口令一个比一个长,一个比一个难。 Goo-Goose is choosing to chew chewy gluey blue goo, …… …tweetle beetles battle with paddles in a puddle 诺克斯先生被激怒了: "I can't blab such blibber blubber! My tongue isn't made of rubber." *后,可爱的诺克斯先生不知不觉已经可以将绕口令说到炉火纯青的地步了。 故事讲完了,你的舌头什么感觉?麻了吧? 尽管亚马逊网上书店建议此书适合4-8岁的孩子阅读,但在实际生活中,很多父母在孩子只有几个月的时候就开始给孩子读苏斯的作品,他们的孩子听到这些故事会欢笑。事实证明,很小的孩子也能接受苏斯博士的故事,他们会爱上苏斯。不知不觉中,他们会记住其中的很多句子,就像《穿袜子的狐狸》中的诺克斯先生一样。苏斯博士的作品会激发孩子一生阅读的热情。每个孩子的成长中都应该读一读苏斯博士的作品。 这本书一定要大声读给孩子听,读的结果肯定是你和孩子一起欢笑,要是孩子看到你读得舌头都麻了,他们会展现给你一个怎样的笑脸呢?还有什么东西比孩子的笑容更美好! 这是一本有趣的书,凭借此书,穿袜子的狐狸成为了苏斯博士创造的经典形象之一。 这是一个有趣的游戏,这些琅琅上口的苏斯式韵文,让孩子在游戏中开始语言学习。从"Fox in socks" 读到*后的 "tweedle beetle puddle muddle fuddle duddle...",这个过程无论对大人还是对孩子都将充满欢乐和挑战。

穿袜子的狐狸-(苏斯博士双语经典) 内容简介

“This Fox is a tricky fox. He'll try to get your tongue in trouble.” (这是一只狡猾的狐狸,他会让给你的舌头带来麻烦。)苏斯博士一开始就提醒读者,只有勇敢的人才能和穿袜子的狐狸一起阅读这个故事。这只狐狸喜欢和他的朋友诺克斯先生玩绕口令游戏。 翻开**页,苏斯博士提醒大家“慢慢来,这本书很危险!”可是一本书有什么危险的呢?
穿袜子的狐狸的那些绕口令可真是难坏了诺克斯先生:
"Here's an easy game to play.
Here's an easy thing to say....
New socks.
Two socks.
Whose socks?
Sue's socks."
但是狐狸先生说什么也不肯轻易放过诺克斯先生,绕口令一个比一个长,一个比一个难。
Goo-Goose is choosing to chew chewy gluey blue goo,
……
…tweetle beetles battle with paddles in a puddle
诺克斯先生被激怒了:
"I can't blab such blibber blubber! My tongue isn't made of rubber."
*后,可爱的诺克斯先生不知不觉已经可以将绕口令说到炉火纯青的地步了。
故事讲完了,你的舌头什么感觉?麻了吧?
尽管亚马逊网上书店建议此书适合4-8岁的孩子阅读,但在实际生活中,很多父母在孩子只有几个月的时候就开始给孩子读苏斯的作品,他们的孩子听到这些故事会欢笑。事实证明,很小的孩子也能接受苏斯博士的故事,他们会爱上苏斯。不知不觉中,他们会记住其中的很多句子,就像《穿袜子的狐狸》中的诺克斯先生一样。苏斯博士的作品会激发孩子一生阅读的热情。每个孩子的成长中都应该读一读苏斯博士的作品。
这本书一定要大声读给孩子听,读的结果肯定是你和孩子一起欢笑,要是孩子看到你读得舌头都麻了,他们会展现给你一个怎样的笑脸呢?还有什么东西比孩子的笑容更美好!
这是一本有趣的书,凭借此书,穿袜子的狐狸成为了苏斯博士创造的经典形象之一。
这是一个有趣的游戏,这些琅琅上口的苏斯式韵文,让孩子在游戏中开始语言学习。从"Fox in socks" 读到*后的 "tweedle beetle puddle muddle fuddle duddle...",这个过程无论对大人还是对孩子都将充满欢乐和挑战。

穿袜子的狐狸-(苏斯博士双语经典) 节选

《穿袜子的狐狸》作者苏斯博士,可以说是二十世纪*受欢迎的儿童图画书作家,在英语世界里,是家喻户晓的人物。他创作的图画书,人物形象鲜明,个性突出,情节夸张荒诞,语言妙趣横生,是半个多世纪以来孩子们的至爱,同时他的书也被教育工作者推荐给家长,作为提高阅读能力的重要读物。孩子喜欢的古怪精灵的读物,为什么也会受到教师的青昧,被列为学生提高阅读能力的重要读物呢?这与苏斯博士开始创作儿童图画书的背景有关。二十世纪五十年代,美国教育界反思儿童阅读能力低下的状况,认为一个重要原因就是当时广泛使用的进阶型读物枯燥无味,引不起孩子的兴趣。苏斯博士的Beginner Books便应运而生。作为初级阅读资料,这些书力求使用尽可能少的简单词汇,讲述完整的故事。但远远高于过去进阶型读物的,是苏斯博士丰富的想象力、引人入胜的情节和风趣幽默、充满创造力的绘画和语言。苏斯博士的图画书在讲述有趣故事的同时,更有一个特别的功能,即通过这些故事来使孩子们从兴趣出发轻松地学习英语。从简单的字母,到短语、句子,再到一个个故事,苏斯博士的图画书,亦是一套让孩子们循序渐进掌握英语的优秀读物。例如其中《苏斯博士的ABC》一书,就从英文的二十六个字母入手,将字母和单词配合起来讲解,同时,这些单词又组成了一个个韵味十足的句子,不断重复加深读者对字母的记忆和理解。《一条鱼两条鱼红色的鱼蓝色的鱼》和《在爸爸身上蹦来跳去》也是采取类似的方式进行单词和句子的讲解。《穿袜子的狐狸》则是充满了饶有风趣的绕口令,对诵读者来说是一个充满快乐的挑战。

穿袜子的狐狸-(苏斯博士双语经典) 作者简介

苏斯博士(1904-1991),本名西奥多·苏斯·盖泽尔(Theodor Seuss Geisel),是美国人最引以为傲的儿童文学作家之一。在白宫发布的美国文化“梦之队”中,他的名字与《夏洛的网》的作者E.B.怀特以及《草原小屋》的作者怀尔德并列。同时,苏斯博士还是一位高妙的画家,他会亲自为自己的书绘制漂亮的插图。那些由他自己撰文并绘制插图的作品都以“苏斯博士”(Dr.Seuss)来署名,比如《穿袜子的狐狸》、《绿鸡蛋和火腿》 、《霍顿孵蛋》、《乌龟耶尔特及其他故事》等。而由他本人撰文、别人插图的作品则用Theo Lesieg(Lesieg是 Geisel 的倒写)和罗塞塔·斯通(Rosetta Stone)来署名,例如《头顶十个苹果》(The Apples up on Top)《小虫打喷嚏》 (When the Little Bug Went Ka-Choo)。
二十世纪最卓越的儿童文学作家之一,一生创作48种精彩绘本,作品被翻译成20多种文字和盲文,全球销量逾2.5亿册,曾获得美国图画书最高荣誉凯迪克大奖和普利策特殊贡献奖,两次获奥斯卡金像奖和艾美奖,美国教育部指定的重要阅读辅导读物。

相关推荐

微信二维码