最后的莫希干人-世界文学名著典藏(全译本)

最后的莫希干人-世界文学名著典藏(全译本)

作者:詹姆斯.费尼莫尔

出版社:长江文艺出版社

出版年:2007-09-01

评分:4.8分

ISBN:9787535435415

所属分类:世界名著

书刊介绍

最后的莫希干人-世界文学名著典藏(全译本) 内容简介

《*后的莫希干人》作者詹姆斯费尼莫尔库柏(JamesFenimoreCooper)于一七八九年九月十五日出生在美国新泽西州的伯林顿。一年后,他父亲威廉库柏法官,把他带到纽约州中部奥茨高湖畔的库柏镇。这儿有他父亲的一大片新开发地。库柏的父亲威廉法官,是英国教友派教徒的后裔,是当地的大地主,曾两度任国会议员。他在政治上属于联邦派,他的思想和社会地位对库柏有一定的影响。库柏的母亲伊丽莎白费尼莫尔是瑞典人。在十二个兄弟姐妹中,库柏排行十一。他在库柏镇一直生活到十二岁。镇子附近未开发地上残存的印第安人以及关于印第安人的传说,给库柏留下了深刻的印象,并促使他日后**个在长篇小说中采用印第安题材。一八○一年,父亲把他送到纽约州首府奥尔巴尼,在圣彼得牧师家学习,为进入耶鲁大学做准备。十三岁时,库柏转到耶鲁上学,读到第三学年,因违犯校规被开除。据说当时他试图把炸药放入锁孔来打开他朋友的房门。一八○六年十月,库柏在一艘商船上当了水手,随船去欧洲,做了十一个月的海上航行。一八○八年一月,他加入海军,做见习士官。一八○九年十一月,他开始任海军军官,从海军准尉直至升任为海军上尉。一八一○年,他请了一年长假,在假期中结了婚。一八一一年,库柏自海军退役。这五六年的海上生涯,为他后来写海上小说打下了坚实的基础。库柏的妻子苏珊狄兰色,出身于纽约州著名的大地主家庭,父母在威契斯特县拥有大片土地。婚后,库柏就和妻子定居威契斯特,有时则住在库柏镇,过着乡绅生活,直到一八二二年迁往纽约。他在威契斯特,听到不少关于独立战争时期的故事,这又为他创作革命历史小说提供了素材。

最后的莫希干人-世界文学名著典藏(全译本) 本书特色

故事发生在十八世纪五十年代末期,英法两国为争夺北美殖民地而进行的“七年战争”的第三年,地点是在赫德森河的源头和乔治湖一带。当时这儿是一片腥风血雨的战场。 翻开本书,一则则充满紧张悬疑、冒险刺激的故事情书,一个个洋溢着勇敢与奋斗精神的传奇故事,就会呈现在你的眼前。故事中有平凡的小人物,也有伟大的英雄,你可以和他们共享丰富多彩、生趣盎然的人生。

最后的莫希干人-世界文学名著典藏(全译本) 节选

十一章
你要是在这里面找出一个男人来,
就把他当个虱子掐死好了。
——莎士比亚《温莎的风流娘儿们》第四幕第二场
这行人当时所登陆的地点是一个地区的边境,时至今日,
美国人对这个地方依然非常陌生,甚至还不及对阿拉伯半岛
的沙漠或鞑靼人曾经统治过的大草原熟悉。这是一片崎岖而
贫瘠的土地,地处尚普兰湖的支流和哈得孙、莫霍克及圣劳伦
斯三条河流之间。自从我们这则故事发生的那个时候起,当
时我们的国家的那些不畏艰苦之人,便已把这一地区的四周,
变成了一片富裕繁荣的居民点。然而,即便到了今天,除了猎
人和土著之外,甚至也还没有人深入到这片荒原的中心地区。
不过,“鹰眼”和那两个莫希干人都是经常出没在这类广
袤的荒山野岭之中的铮铮铁汉,因此他们毫不犹豫地径直向
荒野深处走去,宛如那些习惯了艰难困苦的人一样。这行人
时而凭着一颗星星,时而沿着某个水道,往前艰苦跋涉,就这
样走了好多个小时,侦察员才让大家停下来休息。接着,侦察
员和两个印第安人简短地商量了一番,然后升起一堆篝火,并
像往常一样,做了一番就地过夜的准备。
见到自己的几位经验丰富的同伴都如此信心十足,芒罗
和海沃德也就学了他们的样,睡了下来,此时两人虽然不能说
无忧无虑,但是已然没有了恐惧感。等到露水被蒸发掉,晨雾
被太阳驱散,太阳在森林里洒下明亮的阳光,这几个行人便又
起身继续赶路。
走了几英里地之后,在前面开路的“鹰眼”变得越发小心
谨慎。他不时停下来察看身边的树木,每过一条小溪之前,他
都要对这条小溪中水的流量、水的流速、水的颜色等进行一番
仔细研究。如果遇上犹豫不决的情况,“鹰眼”经常认真征求
青稼顾的意见。海沃德发现,有一次,在他们俩商量过程中,
恩卡斯站在一旁,一声不吭,但海沃德认为,恩卡斯也肯定在
十分认真地听。此时,海沃德真想过去跟这位年轻的酋长搭
讪几句,问问他对进程的意见如何,可是,恩卡斯神态镇定庄
重,因此,海沃德坚信,恩卡斯也和自己一样,完全相信那两位
长者的聪明才智。*后,侦察员终于用英语说话了,而且开门
见山地解释了当时所处的困境。
“开始,我发现休伦人的返家路线通向北方,”他说道,“因
而,那时不需要有多少经验就能立马断定,他们会沿着介于哈
得孙河和霍里肯湖之间的谷地走下去,一直走到可以抵达那
些加拿大河流的源头,这些河流的源头又直通法国佬所控制
地区的中心地区。可是,我们现在已经到了这里,这儿离斯加
榕湖地带 近在咫尺,然而,我们却还没有发现一丝有人经过
的痕迹!人类的天性总是有弱点的,所以也许是我们跟踪的
路线错了。”
“上帝保佑,别让我们真的犯这样的错误!”海沃德喊了
起来,“我们按原路返回吧,沿途边走边再仔细看看。恩卡斯
对这样的处境是不是能提提自己的建议?”
年轻的莫希干人朝着自己的父亲看了一眼,接着依然保
持着原先那种平静、拘谨的神态,依然一声不响。青稼顾看到
了儿子的这一动作,因此就做了个手势,示意容许他说话。一
得到允许,恩卡斯那张严肃端庄的脸上便立刻焕发出聪慧和
欣喜的光彩。他像一头小鹿一样向前一跃,纵身跳上前面数
杆处的一道斜坡,欣喜地在一片新鲜的泥地上停下来,这片泥
地看上去好像刚刚有什么大野兽走过而被翻过似的。看着这
年轻人出人意外的举动和他那欢欣喜悦的神态,这行人看到
了自己的成功。
“我们要找的踪迹找到了!”侦察员走到恩卡斯所站的地
点后,情不自禁地叫了起来,“这孩子年纪虽轻,可眼力真好,
脑子真灵。”
“真怪,既然自己知道有这样的情况,干吗要忍那么长时
间不说呢?”站在侦察员身旁的海沃德嘀咕道。
“要是没有获得容许就开口,那才更怪呢!不会这样的,
不会这样的,他和你们那些白人青年不一样,白人青年的知识
是从书本上获得的,白人青年会用书本来衡量自己有多少知
识,因此白人青年也许会觉得自己的学识已经超过父亲,就像
自己的腿跑得比自己的父辈快一样。可是,在这个经验才是
老师的地方,小辈深深懂

相关推荐

微信二维码