bsp;THE history of the life of every individual who has, for any
reason, attracted exteusively the attention of mankind, has been
written in a great variety of ways by a multitude of authors, and
persons sometimes wonder why we should have so many different
accounts of the same thing.
The reason is that each one of these accounts is intended for a
different set of readers, who read with ideas and purposes widely
different from each other. Among the twenty millions of people in
the United States, there are perhaps two million, between the ages
of fifteen and twenty-five, who wish to become acquainted, in gen-
eral, with the leading events in the history of the Old World, and
of ancient times, but who, coming upon the stage in this land and
at this period, have ideas and conceptions so widely different from
those of other nations and of other times, that a mere republication
of existing accounts is not what they require.
The story must be told expressly to them. The things that are
to be explained, the points that are to be brought out, the compara-
tive degree of importance to be given to the various details, will all
be different, on account of the difference in the situation, the ideas,
and the objects of these new readers, compared with those of the
various other classes of readers which former authors have had in
view. It is for this reason, and with this view, that the present series
of historical narratives is presented to the public. The author, hav-
ing had some opportunity to become acquainted with the position,
the ideas, and the intellectual wants of those whom he addresses,
presents the result of his labors to them, with the hope that it may
be found successful in accomplishing its design.
前言
每—位曾出于某种原因引起世人广泛关注的人的
生平历史都被许多作者以各种各样的方式描述过,人
们有时奇怪为什么对相同的事情会有那么多不同的叙
述。
这是因为每种叙述针对的都是不同的读者群,他
们观点各异,阅读目的也极不相同。美国两千万人口
当中,可能有两百万年龄在十五到二十五岁之间的人
希望能大致了解旧大陆与古代历史上的重大事件,但
身处美国,生在现代,他们的观念和思想同其他国
家、其他历史时期的人有着巨大的差异,因此对现有
版本的简单再版并不是他们所需要的。
故事是要专门讲给他们的。需要解释的事件、需
要说明的重点、各个细节的相对重要程度,都要因这
些新读者与以前的作者们所考虑的其他各读者群的不
同处境、观念和目的而有所不同。正是基于这一原因
和目的,我们向公众推出本系列历史题材丛书。作者
有幸了解他所针对的读者群所处的环境、他们的观念
和对知识的渴求。并将自己的劳动成果奉献给他们,
希望该作品能成功地实现其创作目的。
THUS far Alexander had had only the lieutenants and generals
of the Persian monarch to contend with. Darius had at first looked
upon the invasion of his vast lands by such a mere boy, as he
called him, and by so small an army, with contempt. He sent word
to his generals in Asia Minor to seize the young fool, and send him
to Persia bound hand and foot. By the time, however, that Alexan-
der had possessed himself of all Asia Minor, Darius began to find
that, though young, he was no fool, and that it was not likely to be
very easy to seize him.
Accordingly, Darius collected an immense army himself, and
advanced to meet the Macedonians in person. Nothing could exceed
the ceremony and magnificence of his preparations. There were im-
mense numbers of troops, and they were of all nations. There were
even a great many Greeks among his forces, many of them joined
from the Greeks of Asia Minor. There were some from Greece itself
-- mercenaries, as they were called; that is, soldiers who fought
for pay, and who were willing to enter into any service which would
pay them best.
There were even some Greek officers and counselors in the
family and court of Darius. One of them, named Charidemus, of-
fended the king very much by the free opinion which he expressed
of the uselessness of all his ceremony and parade in preparing for
an encounter with such an enemy as Alexander. "Perhaps," said
Charidemus, "you may not be pleased with my speaking to you
第六章
打败大流士
到那时为止,亚历山大对付的还只是波斯王朝的
尉官和将军们。起初大流士对这个他称之为孩子的亚
历山大和那么一小队人马对他庞大国土的侵略十分蔑
视。他传话给小亚细亚的将军们,要他们活捉那个年
轻的傻瓜,捆住手脚送到波斯来。然而等到亚历山大
占领了整个小亚细亚的时候,大流士开始发现他虽然
年轻,却并不是傻瓜,不可能轻易将其俘获。
于是,大流士集结起庞大的军队,亲自率领迎击
马其顿人。他大张旗鼓准备迎敌,其规模之宏大简直
无与伦比。他的队伍多得数不清,他们来自各个匡
家。甚至还有大批希腊人,其中很多来自小亚细亚。
还有一些来自希腊本土,他们是所谓的雇佣兵;就是
为钱而打仗的士兵,谁给的报酬*高,他们就在谁的
军中服役。
大流士的家族和宫庭中甚至还有一些希腊军官和
顾问。其中一个叫卡里德姆斯的,因其坦率的进谏而
大大冒犯了国王,他表示国王为迎战亚历山大那样一
个敌人而做的准备工作中的各种仪式和炫耀都毫无用
处。卡里德姆斯说:。我这么直截了当地说话,您可能
会不高兴,但是如果我现在不这样做的话,对您的亚
洲邻邦们来说也许是可怕的;这样的准备无益于对付
Asian neighbors; but such sort of preparation will be of little ava/1
against Alexander and his Greeks. Your army is bright with purple
and gold. No one who had not seen it could concevie of its magnif-
icence; but it will not be of any avail against the terrible energy of
the Greeks. Their minds are bent on something very different from
idle show. They are intent on securing the substantial greatness of
their weapons, and on acquiring the discipline and the toughness
essential for the most efficient use of them. They will despise all
your parade of purple and gold. They will not even value it as trea-
sure. They g/ory in their ability to dispense with all the luxuries
and conveniences of life. They live upon the coarsest food. At night
they sleep upon the bare ground. By day they are always on the
march. They brave hunger, cold, and every species of exposure with
pride and pleasure, having the greatest contempt for anything like
softness and gentleness of character. All this ceremony, with ineffi-
cient weapons, and inefficient men to use them, will be of no avail
against their unbeatable courage and energy; and the best disposi-
tion that you can make of all your gold, and silver, and other trea-
sures, is to send it away and gather good soldiers with it, if indeed
gold and silver will buy them."
The Greeks were used to energetic speaking as well as acting,
but Charidemus did not sufficiently consider that the Persians were
not accustomed to hear such plain language as this. Darius was
very much displeased. In his anger he condemned him to death.
"Very well," said Charidemus, "I can die. But the man who will
take revenge upon you for my death is at hand. My advice is good,
and Alexander will soon punish you for not regarding it."
学习的本质 本书特色 我们是如何学习的?记忆、动机、愿望和情绪在学习中占据着怎样的地位?我们对于人脑惊人的能力又知道多少?为什么有些孩子和成人在学习时困难重重?...
细节与习惯-高效学习方法全集-I 本书特色 此次出版的全新版本,根据中学生学习内容、方式和重心的不同,分为《细节与习惯》《效率与能力》《复习与应考》三册。新版“...
应急图解旅游日语口语入门手指口袋书-白金版 本书特色 这是一本应急图解旅游日语口语书,旨在**时间帮您解决旅途中的燃眉之急。去日本旅行不懂日语,只会伸手比数,不...
红楼梦(全六册) 目录 **回甄士隐梦幻识通灵 贾雨村风尘怀闺秀第二回贾夫人仙逝扬州城 冷子兴演说荣国府第三回托内兄如海荐西宾 接外孙贾母惜孤女第四回薄命女偏逢...
世图——马克~吐温短片小说选集(中英对照全译本) 本书特色 《马克·吐温短篇小说选集(中英对照全译本)》是由马克·吐温所编著,世界图书出版公司出版发行的。世图—...
奥托•叶斯柏森(Otto Jespersen, 1860—1943)是享誉国际的丹麦语言学家,英语语法研究界的权威泰斗,同时也是英语史学家。一生著述颇丰,涵盖普...
教育通论-二十世纪中国教育名著丛编 内容简介 本书系就二十年(1993)宪承所编《教育概论》,依据现行《师范学校课程标准》,增订而成。关于它的体例,敬向读者略先...
视野·兴趣——作文教学成功的关键 本书特色 何更新主编的《视野兴趣(作文教学成功的关键)》是“小悦读课堂教学新思维丛书”系列之一,本书共分四章分别是:让作文教学...
本书是集体智慧的结晶。作者不是独立的个人,而是一个荟萃早期教育和幼儿数学教育专家的团队。该团队成员都来自美国芝加哥埃里克森儿童发展研究生院的早期数学教育项目。她...
秘密花园-文学名著英汉双语读物-第四级 本书特色 《秘密花园》是20世纪的美国女作家弗朗西斯·霍奇森·伯内特的代表作,被一代代孩子们反复阅读,成为很多人童年时代...
学生英文字帖 本书特色 本书的汉字也用手抄写,这是因为作教养曾讲授过硬笔书法,体会到中学生学些规范的汉字行书能提高书写速度,对写作业、记笔记、参加考试都很有好处...
四级词汇词根+联想记忆法 本书特色 《四级词汇词根+联想记忆法》严格按照考试大纲收录所有的四级单词,将其分为35个单元列出,同时悉心补充超纲单词表、熟词僻义表、...
2010-2014-数学(理科)-北京5年高考试题集答案选编 内容简介 《北京5年高考试题及答案选编》(2010~2014)包括语文、数学(文科)、数学(理科)...
猫头鹰阅读-(适合小学一年级使用) 本书特色 猫头鹰是一种猛禽,古时名“枭”。它习性古怪:黑夜活动,白昼栖息;即便睡去,也睁着一只眼,这独异的生活方式,使它拥有...
2010年国家司法考试法律法规汇编(精读版)全六册 本书特色 精读法规与测试真题对应链接新颖实用,相关备份与疏漏备防比较记忆脉络清晰。2010年国家司法考试法律...
《世界著名数论经典著作钩沉(算术卷)》系根据苏联国立技术理论书籍出版社出版的亚历山德罗夫、马库雪维奇和辛钦主编的《初等数学
相术文化 内容简介 本书从相术的实质、相术的历史、相术的典籍、著名相术大师及各种相术方法等方面,对中国传统的相术文化作了全面详细的剖析,一层层地拨开相术上的神秘...
八年级-初中生作文与阅读非常突破2+1 目录 1 枫叶飘影·成长足迹 名篇阅读馆主题导读精品阅读 捅马蜂窝*大的书包 童年片羽 月迹 希望是一辆转动的风车 会飞...
非常规物理实验教学 本书特色 《非常规物理实验教学/esph科学教育丛书》从理论和实践层面分析了当前中学物理实验教学中“非常规”物理实验的概念、特征、教学地位、...
教育科学精品教材译丛 学习理论(第六版) 本书特色 《教育科学精品教材译丛:学习理论(第6版)》是《学习理论》(第五版)的修订本。同第五版相比,新增了若干内容。...