bsp;THE history of the life of every individual who has, for any
reason, attracted exteusively the attention of mankind, has been
written in a great variety of ways by a multitude of authors, and
persons sometimes wonder why we should have so many different
accounts of the same thing.
The reason is that each one of these accounts is intended for a
different set of readers, who read with ideas and purposes widely
different from each other. Among the twenty millions of people in
the United States, there are perhaps two million, between the ages
of fifteen and twenty-five, who wish to become acquainted, in gen-
eral, with the leading events in the history of the Old World, and
of ancient times, but who, coming upon the stage in this land and
at this period, have ideas and conceptions so widely different from
those of other nations and of other times, that a mere republication
of existing accounts is not what they require.
The story must be told expressly to them. The things that are
to be explained, the points that are to be brought out, the compara-
tive degree of importance to be given to the various details, will all
be different, on account of the difference in the situation, the ideas,
and the objects of these new readers, compared with those of the
various other classes of readers which former authors have had in
view. It is for this reason, and with this view, that the present series
of historical narratives is presented to the public. The author, hav-
ing had some opportunity to become acquainted with the position,
the ideas, and the intellectual wants of those whom he addresses,
presents the result of his labors to them, with the hope that it may
be found successful in accomplishing its design.
前言
每—位曾出于某种原因引起世人广泛关注的人的
生平历史都被许多作者以各种各样的方式描述过,人
们有时奇怪为什么对相同的事情会有那么多不同的叙
述。
这是因为每种叙述针对的都是不同的读者群,他
们观点各异,阅读目的也极不相同。美国两千万人口
当中,可能有两百万年龄在十五到二十五岁之间的人
希望能大致了解旧大陆与古代历史上的重大事件,但
身处美国,生在现代,他们的观念和思想同其他国
家、其他历史时期的人有着巨大的差异,因此对现有
版本的简单再版并不是他们所需要的。
故事是要专门讲给他们的。需要解释的事件、需
要说明的重点、各个细节的相对重要程度,都要因这
些新读者与以前的作者们所考虑的其他各读者群的不
同处境、观念和目的而有所不同。正是基于这一原因
和目的,我们向公众推出本系列历史题材丛书。作者
有幸了解他所针对的读者群所处的环境、他们的观念
和对知识的渴求。并将自己的劳动成果奉献给他们,
希望该作品能成功地实现其创作目的。
THUS far Alexander had had only the lieutenants and generals
of the Persian monarch to contend with. Darius had at first looked
upon the invasion of his vast lands by such a mere boy, as he
called him, and by so small an army, with contempt. He sent word
to his generals in Asia Minor to seize the young fool, and send him
to Persia bound hand and foot. By the time, however, that Alexan-
der had possessed himself of all Asia Minor, Darius began to find
that, though young, he was no fool, and that it was not likely to be
very easy to seize him.
Accordingly, Darius collected an immense army himself, and
advanced to meet the Macedonians in person. Nothing could exceed
the ceremony and magnificence of his preparations. There were im-
mense numbers of troops, and they were of all nations. There were
even a great many Greeks among his forces, many of them joined
from the Greeks of Asia Minor. There were some from Greece itself
-- mercenaries, as they were called; that is, soldiers who fought
for pay, and who were willing to enter into any service which would
pay them best.
There were even some Greek officers and counselors in the
family and court of Darius. One of them, named Charidemus, of-
fended the king very much by the free opinion which he expressed
of the uselessness of all his ceremony and parade in preparing for
an encounter with such an enemy as Alexander. "Perhaps," said
Charidemus, "you may not be pleased with my speaking to you
第六章
打败大流士
到那时为止,亚历山大对付的还只是波斯王朝的
尉官和将军们。起初大流士对这个他称之为孩子的亚
历山大和那么一小队人马对他庞大国土的侵略十分蔑
视。他传话给小亚细亚的将军们,要他们活捉那个年
轻的傻瓜,捆住手脚送到波斯来。然而等到亚历山大
占领了整个小亚细亚的时候,大流士开始发现他虽然
年轻,却并不是傻瓜,不可能轻易将其俘获。
于是,大流士集结起庞大的军队,亲自率领迎击
马其顿人。他大张旗鼓准备迎敌,其规模之宏大简直
无与伦比。他的队伍多得数不清,他们来自各个匡
家。甚至还有大批希腊人,其中很多来自小亚细亚。
还有一些来自希腊本土,他们是所谓的雇佣兵;就是
为钱而打仗的士兵,谁给的报酬*高,他们就在谁的
军中服役。
大流士的家族和宫庭中甚至还有一些希腊军官和
顾问。其中一个叫卡里德姆斯的,因其坦率的进谏而
大大冒犯了国王,他表示国王为迎战亚历山大那样一
个敌人而做的准备工作中的各种仪式和炫耀都毫无用
处。卡里德姆斯说:。我这么直截了当地说话,您可能
会不高兴,但是如果我现在不这样做的话,对您的亚
洲邻邦们来说也许是可怕的;这样的准备无益于对付
Asian neighbors; but such sort of preparation will be of little ava/1
against Alexander and his Greeks. Your army is bright with purple
and gold. No one who had not seen it could concevie of its magnif-
icence; but it will not be of any avail against the terrible energy of
the Greeks. Their minds are bent on something very different from
idle show. They are intent on securing the substantial greatness of
their weapons, and on acquiring the discipline and the toughness
essential for the most efficient use of them. They will despise all
your parade of purple and gold. They will not even value it as trea-
sure. They g/ory in their ability to dispense with all the luxuries
and conveniences of life. They live upon the coarsest food. At night
they sleep upon the bare ground. By day they are always on the
march. They brave hunger, cold, and every species of exposure with
pride and pleasure, having the greatest contempt for anything like
softness and gentleness of character. All this ceremony, with ineffi-
cient weapons, and inefficient men to use them, will be of no avail
against their unbeatable courage and energy; and the best disposi-
tion that you can make of all your gold, and silver, and other trea-
sures, is to send it away and gather good soldiers with it, if indeed
gold and silver will buy them."
The Greeks were used to energetic speaking as well as acting,
but Charidemus did not sufficiently consider that the Persians were
not accustomed to hear such plain language as this. Darius was
very much displeased. In his anger he condemned him to death.
"Very well," said Charidemus, "I can die. But the man who will
take revenge upon you for my death is at hand. My advice is good,
and Alexander will soon punish you for not regarding it."
SATII生物(4套题)英文版 本书特色 全面覆盖SAT Ⅱ生物考点,专家点拨解题思路,增加聚胜把握,倾囊相授解题技巧,直击正确答案,4套全真模拟试题,提高应试...
上海市食品从业人员食品安全知识培训教程食品销售分册 本书特色 《上海市食品从业人员食品安全知识培训教程(食品销售分册)》主要介绍食品安全相关法律、法规、标准,共...
彼得.潘-轻松英语名作欣赏小学版-第二级 适合小学二.三年级-附1张CD光盘 本书特色 《彼得.潘》(轻松英语名作欣赏-小学版)(第2级)(配光盘)由外语教学与...
湘绣技法 本书特色 《湘绣技法》(作者刘爱云、唐利群)是高等院校湘绣专业教材。湘绣作为非物质文化遗产,承载着中华民族的传统文人精神和精湛的手工技艺,它既...
生活周期 内容简介 本书配有大量精彩的图片,文字地道易懂、深入浅出,将科学性和趣味性完美结合。本书在提高读者英语阅读能力的同时,还注重培养他们的科学探索精神、动...
巴黎圣母院-彩图珍藏版 本书特色 作者被称为“法兰西的莎士比亚”。一部“法国浪漫主义文学里程碑”式的名作,雨果“命运三部曲”之一,在世界各地广为流传。中国读者必...
民法总则讲义(修订版) 本书特色 民法总则,不仅是中国《民法典》的总则,甚至不仅是包括《民法典》及《民法典》之外的民商事特别法的中国私法的总则,而是当今中国法律...
初中化学双基效率手册(各版教材通用) 目录 **章 空气 氧第二章 分子和原子第三章 水氢第四章 化学方程式第五章 碳和碳的化合物第六章 铁第七章 溶液第八章 ...
教育的智慧-写给中小学教师 内容简介 本书从教师职业的价值、教师的素质、学生的特点、智育与德育、建构各种学科能力、探索德育中品德形成的机制、班主任工作、非智力因...
契诃夫小说选 本书特色 本书收录了俄国文学大师契诃夫不同时期的代表作,包括《小官吏之死》《变色龙》《套中人》《六号病房》《脖子上的安娜》等名篇。阅读这些作品,不...
最新小学生分类作文1000篇-畅销升级版 本书特色 分类细全面细致。本书收录了写人记叙文、记事记叙文、写景记叙文、状物记叙文、想象记叙文、说明文、议论文、应用文...
美国语文读本-1-(英汉双语图文版) 本书特色 1.美国国会图书馆遴选出一份“塑造美国的88本书”书单,列举了由美国作家所著、对美国社会*具影响力的88部书籍,...
艾玛 本书特色 简·奥斯汀,是英国著名女性小说家,她的作品主要关注乡绅家庭女性的婚姻和生活,以女性特有的细致入微的观察力和活泼风趣的文字真实地描绘了她周围世界的...
扩大的家族-洮河流域藏族传统民间组织沙尼研究 本书特色 《扩大的家族——洮河流域藏族传统民间组织沙尼研究》由谢冰雪著,对洮河流域藏族村落中独特的社会组织——沙尼...
那些美轮美奂的舞台剧-每天读一点英文-舞台剧-附赠英文MP3光盘 本书特色 与美国人同步阅读的英语丛书,美国英语教师协会推荐。天空中两颗*美的星星,因事务繁忙无...
说真话-中国新闻时评精选-(第四辑) 内容简介 《说真话》,也许很多真话没讲,但讲出来的都是真话。在中国,说真话要有勇有智有术,太难了。所以,大多数人沉默,多数...
红字-青少版 本书特色 《红字(青少版)》是世界文学名著宝库之一。纳撒尼尔·霍桑是美国文学史上极其重要的一位浪漫主义作家。其小说隽永透彻,心理刻画尤为深刻,照耀...
零基础日语入门王:我的标准日本语学习书:白金版 本书特色 《日语入门王》这本书在内容上以轻松易学为宗旨,为大家讲述了学好日语所需的各种知识,从零开始,一步一步循...
在斯坦福听演讲-中英双语 本书特色 让你前所未有的体验,学英语也可以发此fun!重现世界*有影响力的声音,带你体验演讲的魅力,每一个字都足以撼动你的心灵。在斯坦...
陈超,1958年生于山西省太原市。生前为河北师范大学文学院教授,博士生导师。兼任北京大学中国新诗研究所特聘研究员,《新诗评论》编委。中国作家协会会员,河北省作家...