天龙八部-(全五册)(新修版)

天龙八部-(全五册)(新修版)

作者:金庸 著

出版社:广州出版社

出版年:2008-03-01

评分:5分

ISBN:7806553371

所属分类:青春文学

书刊介绍

天龙八部-(全五册)(新修版) 内容简介

说起天龙八部,相信,中国人都知道。该书是一套口袋书籍,便于各位金庸迷们随身携带,可以让你走哪,看到哪。
全书以文字形式为主,字符大小中等,不会引起视力疲劳。请放心阅读。
北宋年间,外族纷纷觊觎大宋国土,形成汉、胡对立的局面。丐帮帮主乔峰因拒绝副帮主妻康敏之爱遭报复指为契丹人后裔而受尽中原武林人士唾弃。峰为平反遂四出追查身世,期间认识了大理世子段誉及虚竹和尚,并结拜为兄弟。 峰追寻身世时屡遭奸人所害,含冤莫白,更错杀红颜知已阿朱,后为救朱妹阿紫寻医至大辽,辗转成为大辽国南院大王,但与中原关系则更趋恶劣。
誉为人豁达开朗,对貌若天仙的王语嫣一见倾心,可惜嫣只钟情表哥慕容复,令三人陷入一段纠缠不清的苦恋。 竹天性纯良,宅心仁厚,深得高人指点,武功高强,后被选为西夏驸马。 誉、峰、竹在汉胡相争的时势下,竟在异域拥有举足轻重的地位,究竟三人会如何了断江湖及感情上的恩恩怨怨呢?

天龙八部-(全五册)(新修版) 本书特色

金庸,本名查良镛,浙江海宁人,一九二四年生。曾任报社记者、编译、编辑、电影公司编剧、导演等。一九五九年在香港创办明报机构,出版报纸、杂志及书籍,一九九三年退休。先后撰写武侠小说十五部,广受当代读者欢迎,至今已蔚为全球华人的共同语言,并兴起海内外金学研究风气。曾获颁众多荣衔。包括香港特别行政区*高荣誉大紫荆勋章、英国政府O.B.E勋衔及法国“荣誉军团骑士”勋衔、北京大学名誉教授、日本创价大学名誉教授、香港大学名誉教授、加拿大英属哥伦比亚大学名誉文学博士、英国牛津大学、剑桥大学、澳洲墨尔本大学、新加坡东亚研究所等校荣誉院士、台北清华大学、南开大学、苏州大学、华东师大等校名誉教授。现任英国牛津大学中国学术研究所高级研究员、加拿大英属哥伦比亚大学文学院兼任教授、浙江大学人文学院院长、教授。曾任中华人民共和国全国人民代表大会香港特别行政区基本法起草委员会委员、香港特别行政区筹备委员会委员等公职。其《金庸作品集》分由香港、广州、台湾、新加坡/马来西亚四地出版,有英、日、朝鲜、泰、越、印尼等多种译文。

天龙八部-(全五册)(新修版) 目录

天龙八部:壹
一青衫磊落险峰行
二玉壁月华明
三马疾香幽
四崖高人远
五微步毂纹生
六谁家子弟谁家院
七无计悔多情
八虎啸龙吟
九换巢鸾凤
十剑气碧烟横
天龙八部:贰
十一向来痴
十二从此醉
十三水榭听香指点群豪戏
十四剧饮千杯男儿事
十五杏子林中商略平生义
十六昔时因
十七今日意
十八胡汉恩仇须倾英雄泪
十九虽万千人吾往矣
二十悄立雁门,绝壁无余字
天龙八部:叁
二十一千里茫茫若梦
二十二双眸粲粲如星
二十三塞上牛羊空许约
二十四烛畔鬓云有旧盟
二十五莽苍踏雪行
二十六赤手屠熊搏虎
二十七金戈荡寇鏖兵
二十八草木残生颅铸铁
二十九虫豸凝寒掌作冰
三十挥洒缚豪英
天龙八部:肆
三十一输赢成败又争由人算
三十二且自逍遥没谁管
三十三奈天昏地暗斗转星移
三十四风骤紧缥缈峰头云乱
三十五红颜弹指老刹那芳华
三十六梦里真真语真幻
三十七同一笑到头万事俱空
三十八糊涂醉情长计短
三十九解不了名缰系嗔贪
天龙八部:伍
四十却试问几时把痴心
四十一燕云十八飞骑奔腾如虎风烟举
四十二老魔小丑岂堪一击胜之不武
四十三王霸雄图血海深恨尽归尘土
四十四念枉求美眷良缘安在
四十五枯井底污泥处
四十六酒罢问君三语
四十七为谁开茶花满路
四十八王孙落魄怎生消得杨枝玉露
四十九敝屣荣华浮云生死此身何惧
五十教单于折箭六军辟易奋英雄怒
后记
附录

天龙八部-(全五册)(新修版) 作者简介

金庸本名查良镛,浙江海宁人,一九二四年生。曾任报社记者、编辑,电影公司编剧、导演等。一九五九年在香港创办明报机构,出版报纸、杂志及书籍,一九九三年退休。先后撰写武侠小说十五部,广受当代读者欢迎,至今已蔚为全球华人的共同语言,并兴起海内外金学研究风气。曾获颁众多荣衔,包括香港特别行政区最高荣誉大紫荆勋章、英国政府O.B.E勋衔及法国“荣誉军团骑士”勋衔、剑桥大学、香港大学名誉搏士、加拿大英属哥伦比亚大学名誉文学博士、英国牛津大学、剑桥大学、澳洲墨尔本大学、新加坡东亚研究所等校荣誉院士、北京大学、日本创价大学、台北清华大学、南开大学、苏州大学、华东师大等校名誉教授,并任英国牛津大学中国学术研究所高级研究员、加拿大英属哥伦比亚大学文学院兼任教授、浙江大学人文学院院长、教授。曾任中华人民共和国全国人民代表大会香港特别行政区基本法起草委员会委员、香港特别行政区筹备委员会委员等公职。其《金庸作品集》分由香港、广州、台湾、新加坡/马来西亚四地出版,有英、法、日、韩、泰、越、印尼等多种译文。

相关推荐

微信二维码