bsp; Hope was rolling high in every Southern heart as the summer of 1863 came in. The
Yankees were proving a hard nut to crack but they were cracking at last.
Christmas of 1862 had been a happy one for Atlanta, for the whole South. The
Confederacy had scored a smashing victory at Fredericksburg and the Yankee dead
and wounded were counted in the thousands.
Spring came and the fighting recommenced. May came and the Confederacy won
another great victory at Chancellorsville.
The first days of July came and with them the rumor, later confirmed by dispatch-
es, that Lee was marching into Pennsylvania. Lee in the enemy's territory! Lee forcing
battle! This was the last fight of the war!
On the third of July, a sudden silence fell on the wires from the north, a silence
that lasted till midday of the fourth when fragmentary and garbled reports began to trick-
le into headquarters in Atlanta. There had been hard fighting in Pennsylvania, near a lit-
tle town named Gettysburg, a great battle with all Lee's army massed.
Suspense grew and the beginnings of dread slowly crawled over the town. Nothing
was so bad as not knowing what was happening.
Crowds formed at the depot, hoping for news from incoming trains, at the tele-
graph office, in front of the harried headquarters, before the locked doors of the news-
papers.
There was hardly a house in town that had not sent away a son, a brother, a fa-
ther, a lover, a husband, to this battle. They ail waited to hear the news that death had
come to their homes.
Scarlett, Melanie and Miss Pittypat sat in front of the Daily Examiner office in the
carriage with the top back, sheltered beneath their parasols. Melanie sat as though
carved of stone, her dark eyes growing larger and larger as time went by.
There was a movement on the outskirts of the crowd and those on foot gave way
as Rhett Butler carefully edged his horse toward Aunt Pitty's carriage.
"1 came to tell you ladies, "he said loudly, "that I have been to headquarters and
the first casualty lists are coming in."
At these words a hum rose among those near enough to hear his remark, and the
crowd surged, ready to turn and run down Whitehall Street toward headquarters.
第十四章
一八六三年夏天到来时,每个南方人心头都满怀希望。北方佬
的确是颗难敲的硬核桃,可是他们终于要被敲破了。
对于亚特兰大,对于整个南方来说,一八六二年的圣诞节都是
个快乐的圣诞节。南方邦联在弗雷德里克堡打了一个大胜仗,北方
佬的伤亡数以千计。
春天到了,战斗又开始了。五月,南方邦联军队又在钱塞勒斯
维尔打了个大胜仗。
七月初,先传来小道消息,然后官方快报也证实了:李将军在
向宾夕法尼亚挺进。李将军打进了敌占区!李将军迫使敌人应战!
这是这场战争的*后一战了!
七月三日,从北方来的电报线突然沉默了,一直到四号中午,
才有断断续续、含含糊糊的消息开始传到亚特兰大的司令部。在宾
夕法尼亚发生了激战,就在一个名叫葛底斯堡的小镇附近,是一场
大仗,李将军的全部兵力都投进去了。
人们越来越焦虑,恐惧开始慢慢地遍布全城。*糟糕的莫过于
不知道到底发生什么了。
人群聚集在火车站,希望进站的列车带来消息,或者在电报
局,或在倍受追问的司令部,或在锁着门的报馆前。
城里几乎每家都有人上前线,或是儿子,或是兄弟,或是父
亲,或是情人,或是丈夫。他们都在等着听消息,说他们家已经有
人牺牲。
斯嘉丽、梅兰妮和皮蒂帕特小姐坐着马车待在《观察日报》
报社门前,马车的顶篷掀到车后,她们打着阳伞。梅兰妮就像一
尊石雕一样坐着,随着时间流逝,她那双黑眼睛睁得愈来愈大。
人群外围出现了一阵骚动,步行的人都让开路来,瑞特·巴特
勒小心地策马向皮蒂姑妈的马车走来。
“我是来告诉太太小姐们,”他大声说, “我刚才到过司令部,
**批伤亡名单已经来了。”
这句话在周围那些听得到他说话的人中引起一阵嗡嗡声,人群
骚动起来,准备沿着白厅街跑去司令部。
"Don't go, "he called, rising in his saddle and holding up his hand. "The lists
have been sent to both newspapers and are now being printed. Stay where you are!"
"Oh, Captain Butler, "cried Melly, turning to him with tears in her eyes. "How
kind of you to come and tell us! When will they be posted?"
"They should be out any minute, Madam. The reports have been in the offices for
half an hour now. Ah! Look!"
The side window of the newspaper office opened and a hand was extended,
bearing a sheaf of long narrow galley proofs, smeared with fresh ink and thick with
names closely printed. The crowd fought for them.
"Hold the reins, "said Rhett shortly, swinging to the ground and tossing the bridle
to Uncle Peter. In a while he was back, with half a dozen in his hands. He tossed one
to Melanie and distributed the others among the ladies in the nearest carriages.
"Quick, Melly, "cried Scarett, her heart in her throat, exasperation sweeping her
as she saw that Melly's hands were shaking so that it was impossible for her to read.
"Take it, "whispered Melly, and Scarlett snatched it from her. The Ws. Where
were the Ws? Oh, there they were at the bottom and al smeared up. "White, "she
read and her voice shook, "Wilkens ... Winn ... Zebulon ... Oh, Melly, he's not on it!
He's not on it! Oh, for God's sake, Auntie, Melly, pick up the salts! Hold her up,
Melly."
weeping, weeping openly with happiness, steadied Miss Pitty's rolling head and held
the smelling salts under her nose. Scarlett braced the fat old lady on the other side, her
heart singing with joy. Ashley was alive. He wasn't even wounded. How good God was
to pass him by!
"Melly! Melly! "cried Maybelle, joy in her voice, "Rene is safe! "Her voice
changed, swiftly, "Melly, look! -Mrs. Meade, please! Darcy isn't--?"
Mrs. Meade was looking down into her lap and she did not raise her head when
her name was called, but the face of little Phil beside her was an open book that all
might read.
"There, there, Mother, "he said, helplessly. Mrs. Meade, looked up, meeting
Melanie' s eyes.
"He won't need those boots now, "she said.
"Oh, darling! "cried Melly, beginning to sob, as she shoved Aunt Pitty onto
Scarlett's shoulder and scrambled out of the carriage and toward that of the doctor's
wife.
"Mother, you've still got me, "said Phil. "And if you'll just let me, I'll go kill all
the Yank--"
"Phil Meade, you hush your mouth! "hissed Melanie, climbing in beside Mrs.
Meade and taking her in her arms. "Drive us home, quick!"
She turned to Scarett as Phil picked up the reins.
"As soon as you take Auntie home, come over to Mrs. Meade's. Captain Butler,
can you get word to the doctor? He's at the hospital."
Scarlett bent her head over the blurred lists, reading rapidly, to find names of
friends. How heavy the toll from Atlanta, from all of Georgia.
《飘》以19世纪60年代的美国南北战争为背景,以斯嘉丽和瑞特的爱情故事为主线描写了美国庄园主女儿斯嘉丽的坎坷命运。小说塑造了顽强、勇敢而又自私、浅薄的斯嘉丽和精明、世故的商人瑞特这两个深入人心的形象。小说是“献给南方的一曲挽歌”,表现了战争前后美国南方社会的方方面面。
由小说改编的电影《飘》(又译《乱世佳人》)于1939年被搬上荧屏,由老牌影星克拉克·盖博和费雯丽主演。该片于1940年荣获第12届奥斯卡*佳影片、*佳导演、*佳女主角、*佳女配角、*佳改编剧本、*佳艺术指导、*佳影片剪辑、*佳摄影等八项大奖,成为美国电影史上的经典。
玛格丽特·米切尔(1900~1949)
美国女作家,年轻时活跃于社交界,
做过记者。1926年开始创作长篇小说
《飘》,历时十年,小说问世
会计英语:双语版:bilingual edition:财务会计:Financial accounting 本书特色 《会计英语——财务会计》(双语版?第二版)自...
中国儿童文学教育研究丛书新时代儿童文学教育研究纵论 内容简介 本书从不同角度展示了全国各师范院校近十年来在中国儿童文学学科的全新学科研究方向——儿童文学教育研究...
格林童话 本书特色 世界经典童话双语悦读套装(品读经典童话,体验阅读乐趣,提高英语能力)一起来认识不莱梅的动物音乐家、勇敢的小裁缝、汉赛尔和格莱特等聪明可爱的角...
柯爾 K.C.Cole美國南加州大學安納堡傳播學院教授,《洛杉磯時報》科學專欄作家(1994年迄今),經常在《紐約客》、《紐約時報》
集合论是数学的一个基本分支,在数学中占据着独特的地位,其基本概念已渗透到数学的所有领域。本书从集合论中最基本的概念开始,
《人生的态度》内容简介:本书是林语堂先生经典散文全新结集,共计四十篇,分别从林语堂所著《翦拂集》《大荒集》《行素集》《无所
《数学犹聊天》是发现数学丛书之一。如果人们生来就有“数的本能”,如同他们具有“语言天赋”一样(近来有许多研究者持此看法)
炉外精炼技术 本书特色 《炉外精炼技术》全书共分5章,主要内容包括炉外精炼技术的历史、发展、技术手段及分类方法,当前钢铁冶金行业应用*广泛的几种炉外精炼方法(c...
液体喷雾学 本书特色 曹建明所著的《液体喷雾学》是一部专著,主要反映了作者本人近年来的研究成果,同时还总结和译述了国内外的部分研究成果。本书一是供研究生或高年级...
心平气和的一年级-薛瑞萍班级日志 本书特色 定能生慧,静纳百川。爱吵爱闹,意味着心门闭塞。他的眼里只看见自己,他的耳朵只听见自己。这样的一个人,怎么可能,从生活...
白洋淀纪事-价值典藏版 2.0 本书特色 作为一本描写抗日时期的白洋淀人民英勇抗日、并与当地地主等恶势力进行斗争的小说散文集,《白洋淀纪事》收录了40篇短篇小说...
成长必读2-唐诗三百首(儿童注音美绘本) 本书特色 这本《唐诗三百首》,甄选适合孩子认知规律的经典古诗。这是适合孩子学习的、容易理解和吟诵、流传广泛的版本。加上...
培养女儿上北大 本书特色 教育孩子,就是日常生活,只要你爱自己的孩子,就不会感到教育孩子是一件辛苦的事情,反而觉得是一种很大的乐趣和享受。培养女儿上北大 内容简...
小学生常见多音字500个 内容简介 为帮助广大小学生学好语文,我们特组织资深教育专家和教学经验丰富的一线特高级教师,依据《全日制义务教育语文课程标准》的要求和精...
政治经济学概论/徐禾 本书特色 这本教材在有限的篇幅内较好地叙述了《资本论》的基本内容,概念准确,结构完整,文字流畅,说理透彻,是一本高水平、高质量的马克思主义...
视频监控系统操作与维护/罗世伟 本书特色 本教材从能力培养的角度入手,通过形象化的手段与图说方式,深入浅出地阐明了各种类型视频监控系统的选择、安装与使用方法。对...
那些年.我们一起听的歌-新东方英语SHOW之 本书特色 本书由《读者 原创版》“秀show”专栏优中取优,精选50首经典英文歌曲,精心编译而成。动听的歌,简练优...
感动中国:感动一个国家的人物:第一辑:1 本书特色《感动一个国家的人物1(第1辑)》是作者精心为广大读者朋友们编写而成的此书,可以让更多的读者了解到书中的知识,...
泰戈尔诗选-语文必读经典名师解读 本书特色经典与名著是人类文明的积累和文化思想的结晶,凝结了人类的智慧,对人类历史产生了重大的影响;经受了时间的考验,并得到了读...
蓝妹妹-蓝精灵-漫画经典珍藏版 本书特色 蓝妹妹来到了精灵村,受到蓝精灵们的热情欢迎。但令人意想不到的是,蓝妹妹竟然是格格巫派来的,她把精灵村的生活彻底搅乱了,...