一天,在父亲的古旧书店帮忙的玛格丽特突然收到著名女作家维达?温特的来信。温特性格古怪,神秘低调,谁也不知道她的真正来历。她居然写信邀请默默无闻的玛格丽特为她写传。好奇心驱使玛格丽特来到荒凉偏僻的温特家。如温特所述,她的母亲从小深得家人宠爱,美丽、任性,她长大后生下一对双胞胎女儿行为怪异。双胞胎日渐长大,越来越多匪夷所思的事情在这个家中发生。
玛格丽特对女作家的故事既着迷,又困惑。半信半疑中,她开始调查这个家族,依照自己的调查结果将温特讲述的家族故事拼接起来。然而,寻找真相的过程令人胆战心惊,也彻底改变了玛格丽特自己的命运……
《第十三个故事》这部哥特式小说继承《简?爱》《呼啸山庄》等英国经典小说传统,出版当周就登上《纽约时报》畅销书排行榜d一名,引起轰动,迄今全球已有38种语言、在40多个国家和地区出版。
这部哥特式小说继承《简爱》《呼啸山庄》等英国经典小说传统,出版首周空降《纽约时报》排行榜首位,一个秘密、鬼魅、性、谋杀、古老家族与疯狂交织的故事多年来**次,我被一位作者的小说深深吸引,不能自拔。我认为《第十三个故事》高明杰出。──英国作家凯特·摩斯,国际畅销书《谜宫》作者主角玛格丽特是位敏感神经质的古书店店员,她的遭遇诡谲迷人,故事一定会让爱书人满意。──《今日美国报》故事用它阴森森、湿淋淋的手指头紧紧抓着读者不放,直到*后一个骇人的秘密终于揭露,才肯松手。──美国《图书馆杂志》 这个故事本身,就是对书的魔力所发出的礼赞。──法国《图书馆之选》 继承《简爱》《呼啸山庄》等英国经典小说传统出版首周空降《纽约时报》排行榜首位一个秘密、鬼魅、性、谋杀、古老家族与疯狂交织的故事BBC改编制作同名电视剧
我们都是“幽灵读者”,在他人想象的世界里游荡
——《第十三个故事》中文版作者自序
亲爱的中国读者:
我现在坐在我家里,约克郡的哈洛格特镇,写着这篇中文版序言。我知道,你我之间相隔着六千英里的距离呢。但我又觉得,如果过度强调英国(《第十三个故事》的诞生地,故事的背景也在此)和中国(你们马上就要在中国读到这本书了)之间的距离,好像又不太对。因为,阅读的美妙之处,就在于能够越过空间,缩短距离;并且在飞越的同时,又能创造出一个无限大的想象空间,让身为作者的我,和身为读者的你,在这想象的空间里相见,相识。
所以,我们现在就已相识。你是否想知道我这本《第十三个故事》是怎么来的呢?别担心,我不会在这篇序言里面透露故事细节,保证不会。如果你是那种想要直接阅读正文、不想读序的读者,那你就直接略过这里,开始读《第十三个故事》的**章吧。换了我是读者,一定也会跳过序,直接读正文的。
如果全世界的时间都属于我们,那我可以慢慢告诉你,我以前做过的一个梦。我梦到图书馆失火了,在图书馆外还可以看见里面有好几个人影在晃动,奋力救火。这个梦,是后来《第十三个故事》的起源。另一个起源则是我以前认识的一位年轻学生,他生下来就是双胞胎,可是他的孪生兄弟却死了,而他自己是在十八岁那年才发现这个秘密。我动笔写《第十三个故事》的时候,已经认识他十五年了,但对他的故事记忆犹新,仿佛昨天才听他讲。他的这个故事就这样自然而然地进入我的小说里。
可惜,我们时间有限,你身为读者,马上就要翻页去看内文了,而且“故事”本身,会比任何介绍、说明、前言来得更有趣。如果你读到这里感到不耐烦,我也能理解。快去看故事吧。以后再读我的这篇序言也没关系。
但是,如果你愿意先把故事放一边,先读这篇我专门为你而写的文章(还是说,你已经把故事读完,再回过头来读我的序言?),那我愿意在此告诉你《第十三个故事》是怎么诞生的,也告诉你在我的写作过程中与这个故事*密切相关的两件事。
**件事,是我对于“童年”和“记忆”的好奇和执着。我先请问你一下:你小时候*早的记忆是什么?和大多数人一样,我对五岁以前的事情一概都记不清了。你会不会觉得很神奇(至少我自己是觉得很神奇),在我们有记忆之前,就已经有一个“我”存在了!我们都以为,“失忆”这个情况非常罕见,但其实,世界上每个人都对自己的生命早期都呈现出“失忆”的状况呢。或许你也注意到了,小孩子都很喜欢听人讲他们出生时候的事情。我写这个故事的*初,心里想的就是这些事情。如果你是先读了书,再回头读我这篇序言的读者(再次向你问好!),那你一定能够理解书中人物玛格丽特、温特小姐、奥里利乌斯等人对自己生命*初那些年的想法。这些人都有一个不为人知的故事,他们不知道自己生命*初期的情况,因此亟欲解开自己生命的谜团,好让他们能够坦然面对未来。
接下来要谈谈和本书密切相关的第二件事情。虽说是第二件事情,但是各位读者,请别认为它“不太重要”。相反,它正是《第十三个故事》*主要的根源,也是我生命*基础的本质。在全世界所有人之中,你是读者,我只相信你,信任你能理解我要说的是什么。因为,接下来我要谈的,就是“阅读”这件事。
我很久以前就爱上了阅读,读书是我生活中*大的乐趣。肉眼浏览过的白纸黑字,脑电波自动将墨迹转化成文字、段落。这真是奇妙的事情!但是你看,接下来发生的事情更奇妙呢!文字、段落再度经过转化,变成——一个新世界!太神奇了。真正的爱书人,不管是在英国的约克郡,还是身在中国,都能理解“沉浸书中,忘记自己”这种乐趣。当你沉浸在书中而忘我,无论周围多么嘈杂,心也就安静下来了;无论你有多少忧虑牵挂,也自然消失了。你自然而然就变成一个“幽灵读者”,游荡于别人想象的世界。我写作生涯中*重要的因素,首推阅读这件事。《第十三个故事》里面的每一页,都是我多年热爱阅读的成果。
出版社请我写这篇中文版序言的时候,还要我介绍下一本书要写什么,但这对我来说太难了,讲不出来。《第十三个故事》撰写的过程一再演进、转化,*后的定稿和我当初的设想已经完全不同。可是,有件事始终没改变,那就是故事中出现的阅读、书籍等主题。这一点,你们应该也不会觉得惊讶吧。我的下一部作品,也一定会与阅读、与书籍相关。
好,我的序言就到此为止吧,,亲爱的读者,现在你可以阅读故事本身了。我想要祝福每一位在中国的“幽灵读者”,当你走进《第十三个故事》的世界,窥探书中人物内心时,有一个愉快的“做鬼经验”!
戴安娜·赛特菲尔德
二〇〇七年九月六日
开局
那是十一月。尽管时间尚早,可当我拐进朗爵斯路时,天已经黑了。父亲已经结束了一天的营业,关掉了店里的灯并拉下了卷帘门;但为了让我回家时不至于陷入一片漆黑中,他没有关掉通往公寓的台阶上的灯。透过门上的玻璃,灯光在潮湿的人行道上投射出一片大页书写纸大小的长方形区域,当我站在那片长方形中,正要转动钥匙开门时,我看见了那封信。白色的长方形信封躺在倒数第五级台阶上,我不可能不发现它。
我关上门,像往常一样将钥匙放在贝利的《高级几何原理》后面。可怜的贝利。三十年里,没有人想要他写的这本灰色的厚书。有时候,我会好奇,他对自己的书成为书店钥匙的守卫会有什么样的看法。我不认为他会想到自己花了二十年写出的杰作将是这样的命运。
一封信。给我的一封信。这可算是一件大事。带有四个硬角的信封中,塞着厚厚一叠内容,信封上的字迹一定给邮递员制造了不少麻烦。虽然那些花写的大写字母和打圈的字母说明笔迹的风格是老式的,但我的**印象却是这些字是一个孩子写的。那些不平滑的笔画不是突然淡出就是重重地刻进纸里。拼出我名字的那几个字母写得一点也不流畅。字母之间分得很开——M A R G A R E T L E A——又似乎跟前面的名字毫无关系。但是我不认识什么孩子。这时,我认为,信封上的字应该是出自一个残疾人之手。
这给我一种很奇怪的感觉。昨天或前天,当我在忙碌时,一个不认识的人——一个陌生人,悄悄地、偷偷地——花工夫将我的名字写在这个信封上。究竟是谁在我毫无察觉的情况下想着我?
不等脱掉外套和帽子,我便一屁股坐到台阶上开始读信。(在确保自己身处一个稳定的位置之前,我绝不会阅读。这样的习惯源于一次事故,七岁时,我坐在一堵高墙上读《水宝贝》,书中所描写的水下生活让我如此着迷,以至于我无意识地放松了肌肉。我没有被脑海中栩栩如生的水的浮力托起来,而是急速落到地上,摔晕了过去。现在我仍能摸到自己留海下面的疤痕。阅读也可能是危险的。)
我打开信,从里面拉出一叠纸,大概有五、六张,每张纸上都是同样费劲的字迹。多亏了我的工作,我在阅读不容易辨认的字迹方面很有经验。其实也没有什么大不了的秘诀。它所需要的只是耐心和练习。还有培养内心之眼的意愿。当你阅读一份被水、火、光照破坏或仅仅是历经岁月的损耗的手稿时,你的眼睛需要审视的不仅仅是字母的形状,还需要观察其他书写痕迹。运笔的速度。手对纸施加的压力。书写过程中的停顿和松懈。你必须放松。什么事情都不要想。直到你进入一种梦境,梦里你曾是一支划过上等纸张的笔,纸面上留下了你流出的点点墨迹。然后你就能读懂手稿了。你将领会作者的意图,他的思绪,他的犹豫,他的渴望和他的意思。一切都会一清二楚,仿佛当笔快速在纸上行进时,你正是照亮纸面的那束烛光。
这封信倒没有像某些手稿那样难读。信以简略的“李小姐”开头,那些象形文字迅速幻化为字符、单词和句子。
我读到的文字如下:
我曾给《班伯里?哈罗德》做过一次访问。这些天,我就将在它上面看到有关我的传记。他们给我派来了一个奇怪的家伙。实际上是一个男孩。他长得跟男人一样高,但还透着青春期的婴儿肥。他穿着为老男人设计的丑陋的棕色西装。领子,剪裁和材质,全部都不适合。儿子从学校毕业开始**份工作时,母亲或许会给他买一套这样的西装,因为她认为自己的孩子总会长大并适合穿这样的衣服。但是男孩子脱下校服后,并不会马上摆脱稚气。
他的行为举止中有某些特别的东西。一种张力。我的目光落到他身上的那一刻,我就想:“啊哈,他在寻找什么?”
我对热爱真相的人一点儿也不反感。只不过他们都是很无趣的共事者。他们中的一些人总爱探究“说谎”与“诚实”的问题。这自然会让我恼火。但是,倘若他们不打扰我,我也不会伤害他们。
我不讨厌热爱真相的人,但我讨厌真相本身。和一个故事相比,真相里包含着多少援助和安慰作用?在漆黑的午夜,当大风像一只狗熊那样在烟囱里咆哮,真相有什么好处?当闪电袭向卧室墙壁上的阴影,当延绵的雨水拍打窗户时,真相有什么用?没有用。当恐惧和寒冷让床上的你变成一具雕像时,不要指望没有血肉的生硬真相会给予你帮助。在那样的时刻,你需要的是一个故事所能带来的充分慰藉。一个谎言所营造的那种抚慰人心的安全感。
当然,有些作家不喜欢被访问。采访让他们生气。“同样的老问题。”他们抱怨说。好吧,他们在指望什么?记者是被雇佣的文人。我们作家才是名副其实的文人。记者总是提出同样的问题,但这并意味着我们必须给他们提供同样的老旧答案,不是吗?我的意思是说,编故事,是我们用来谋生的手段。所以每年我都会接受许多次采访。一生接受了数百次采访。因为我从来不相信天才需要远离别人的视线才能取得成就。我的天才不是一件脆弱的物品,新闻记者的脏手指不会让它畏缩。
早年,他们常常试图捉出我的错误。他们进行调查研究,口袋里装着一星半点的真相来访问我,他们算好时间拿出准备好的资料,指望能吓唬到我,使我透露出更多的真相。我必须小心谨慎。一步步将他们引向我所期望的方向,用我的诱饵轻轻地吸引他们,在不知不觉中将他们引向一个比他们原来所关注的更美妙的故事。一个精密的过程。在此过程中,他们会两眼放光,逐渐放松手中掌握的那一点点真相,*后真相会从他们的手里掉下来,掉到一边,不被理会。我的计划从未失败过。一个好故事永远比一段破碎的真相更为引人入胜。
然后,我一经成名,采访维达?温特便成了检验记者能力的一种仪式。记者们大致清楚他们能从采访中得到什么,假如他们没有听到故事,他们离去时便会深感失望。记者们会先快速地问一遍常规问题,(您从哪里获得灵感?您笔下的角色是基于真实人物创造的吗?您笔下的主角和您自己有多少相似之处?)我给出的答案越是简短,他们就越喜欢。(我心里却不是那样想的。和我的回答不一样,一点儿也不一样。)接着,就轮到他们等候的东西了,他们来采访我就是为了听到那些东西。他们的脸上会写满梦幻与期待。他们就像是临睡前等待听故事的小孩子。他们会说,那您呢,温特小姐,跟我说说您自己的故事吧。
于是我便开始讲故事。其实只是简单的小故事,对他们来说不算什么。只是一些经过巧妙组合的小片段,散布着一个令人难忘的主旨和几个亮点。它们只是被我丢弃在破布袋底部的边角废料。这样的故事我还有几百个。它们是被从小说和故事里删除的片段,是从未完成的情节,是我从未找到用处的流产的人物和美景。它们是在编辑中被删减掉的碎片。接受采访就是把原本无用的破碎情节经过整合,重新缝在一起,完成时就是一篇全新的传记。
记者们走时都是兴高采烈的,他们的手心里紧紧握着笔记本,就像生日派对结束后攥着糖果的小孩子。以后他们会把这当成一件大事告诉他们的孙子孙女:“有一天,我见到维达?温特,她给我讲了一个故事。”
回过去继续说《班伯里?哈罗德》派来的那个男孩。他说:“温特小姐,告诉我真相。”哦,这是一个什么样的要求?采访我的人往往都会设计各种计谋、处心积虑地引我说出真相,我在一英里之外就能认清他们,但这个男孩的要求算什么?太好笑了。我的意思是说,他究竟指望听到什么?
一个好问题。他期望得到什么?他的眼睛里闪烁着渴望的热火。他紧紧地盯着我。搜寻,探究。他在寻找某种特殊的东西,我敢肯定。他的额头上都是汗。或许他身体有点不舒服。告诉我真相,他说。
我的内心涌起了一种奇怪的感觉,仿佛昨日再现。以前的生活犹如潮水一般,在我的胸中激荡,在我的血管里升起一波潮汐,向我的太阳穴送去阵阵涟漪。他的要求异常刺激。告诉我真相。
我仔细考虑了他的要求。我在脑子里反复思量,斟酌可能的结果。他扰乱了我的情绪,这个男孩子,他那苍白的脸庞和充满激情的眼睛让我感到不安。
“好吧。”我说。
一小时后他走了。心不在焉地与我道别,再也没有回头看。
我没有告诉他真相。我怎么可能告诉他真相呢?我给他讲了一个故事。一个贫乏、营养不良的小故事。没有火花,没有亮点,只有一些黯然失色的枯燥片段,我将它们粗糙地组织在一起。这种故事听起来很像是真实的生活。或者,更确切地说,人们以为真实的生活是那样的,其实并非如此。对我这样有才能的人而言,创造一个那么无趣的故事并不容易。
我透过窗户目送他。他拖着脚走上大街,垂头丧气,每一步都走得疲惫且费劲。所有的活力、能量和热情都消失不见了。是我杀死了它们。不全是我的责任。他本应该更明智,不该相信我。
之后,我再也没有见过他。
但是我胃里、太阳穴处和指尖所感受到的感觉——却久久挥之不去。想到那个男孩子所说的话,那种感觉就一阵阵向我袭来。告诉我真相。“不。”我说。我一遍又一遍地拒绝。不。但是就是没有办法驱走它。这让我分心。更糟糕的是,,这还是一种威胁。*后,我与它达成协议。“现在不行。”它叹气、坐立不安,但*终它平静下来了。那种感觉平息后,我几乎忘记了它。
那是很久以前的事情了。三十年以前?四十年以前?或许是更久以前。时间流逝的速度远比你想象得要快。
*近那个男孩的要求一直在我的脑海里盘旋。告诉我真相。*近我的内心又再度感受到了那种奇怪的羁动。我的体内有一种东西在滋生,在分裂繁殖。我能感知到它,它在我的胃里,又圆又硬,大小和一个葡萄柚差不多。它吸走我肺里的空气,消耗我骨头里的骨髓。长久的蛰伏改变了它。它从一个温顺听话的东西,变成了一个暴徒。它拒绝一切谈判,不接受讨论,坚持要求享有自己的权利。它不会接受一个否定的答案。真相,它发出回声,看着男孩离去的背影,重复着他所说的话。然后它转向我,揪紧我的内心,猛地一扭。我们达成了协议,记得吗?
时候到了。
周一过来。你四点半到达哈罗门车站时,我会派车去接你。
维达?温特
戴安娜?赛特菲尔德,生于1964年,原为专治二十世纪法国文学的学者,在布里斯托大学获得法国文学博士学位,是安德烈?纪德研究专家。
2006年,赛特菲尔德出版首部长篇小说《第十三个故事》。这部哥特式小说继承《简?爱》《呼啸山庄》等英国经典小说传统,出版当周就登上《纽约时报》畅销书排行榜d一名,引起轰动,迄今全球已有38种语言、在四十多个国家和地区出版。
2013年12月,根据该书改编的同名电视剧在英国广播公司(BBC)2台播放。同时,戴安娜?赛特菲尔德也出版了第二部长篇小说《贝尔曼与黑衣人》。
《鬼魂的盛宴》内容简介:本书是阿根廷作家塞萨尔·艾拉的中篇小说,也是此次“塞萨尔·艾拉丛书系列”中的一本。小说以智利为文化
田园交响曲 本书特色 《田园交响曲》是法国作家、诺贝尔文学奖获得者安德烈.纪德的代表作,收录纪德创作生涯的三部小型杰作:《田园交响曲》《帕吕德》《忒修斯》。《田...
“有一天,我们走出门,目标已经不是家门口的菜市场或者巷口那间小学,而是天南地北,纵横四海。”土耳其、泰国、缅甸、印度,玻
王安忆短篇小说编年:卷二.舞台小世界(1982-1989) 内容简介 《舞台小世界》收录了王安忆从1982年到1989年这几年里所有的短篇小说,值得细细阅读,也...
《看得见风景的房间》内容简介:本书是20世纪英国小说巨匠E.M.福斯特最重要的代表作之一,亦是他最为优美、清新的自由爱情篇章。一
辰州尸王会-诡魅湘西 赶尸日记-2 本书特色 翻开这本赶尸日记,将带您进入一个惊险刺激而又诡异莫测的赶尸世界。阴风阵阵,丧歌隐约,怪兽奇鸟纷至迭出,风水八卦轮...
《战国城砦群》内容简介:武田家灭亡之后,原本身为武田家武士的酒部隼人来到明智家出仕,而同僚藤堂兵太则投身成为了野武士群的一
《七夜》内容简介:十三年前,因为一场追杀,林源等七个人被困在一个只有黑白两色的地方,几人耗费了七夜才得以离开,但是脱困后每
局外人 本书特色 《局外人》塑造了一个惊世骇俗的荒诞人形象。主人公默尔索是一名公司小职员,他对一切都漠然置之。在他眼里,构成周围人道德准则的一切义务和美德,只不...
《拾光来不及,让我从头喜欢你》内容简介:落魄的摄影师萧杨无意间看到一个招聘广告,为临终者“烹饪最后一餐”。他前来面试,经过
星期天 本书特色 在内米洛夫斯基的世界,笼罩着一种奇怪的氛围:脆弱的和平、模糊的身份、正在消解的行动、濒临堕落边缘的人物、缓慢的退化。内里洛夫斯基的风格...
问米 本书特色 ◆ 继2016年《北鸢》横扫各大文学奖项、图书榜单之后,葛亮推出的全新力作。甄选近年来创作的具有悬疑感中短篇小说,集日常与宏大于一体,必将成为新...
罗德里格斯岛之旅 本书特色 勒克莱齐奥不但是一位小说家,也是一位大旅行家和文化学者。在这本旅行散文里,他讲述了到罗德里格斯岛的旅行。他沿着祖父曾经经历的传奇,去...
《战士(上下册)》内容简介:如马丁所说,《战士》是一本包罗万象的杂货架。是的,它不仅包含科幻小说、奇幻小说,还包括一片西部
尘埃落定 本书特色 本书系美国著名推理女小说家塔米·霍格的作品。作者以撰写节奏明快、故事惊险、语言幽默的美式推理小说见长。本书即为其美式悬疑小说经典之作,该书曾...
北雁南飞 内容简介 本小说以作者少年时在江西三湖镇读书为背景,描写了女主人公姚春华与李晓秋的爱情悲剧,为我们提供了晚清江南小镇的社会情景以及学堂生活实录,是很珍...
一只小狗的故事 本书特色 本书以一只小狗自述的方式,讲述了自己的生活经历:懵懂中离开妈妈开始独立生活;勇救小主人却被冤枉遭毒打;可爱的小狗宝宝被男主人当做实验品...
哈尼亚/20世纪外国名家精品 本书特色 这里所选的七篇小说,《哈尼娅》是显克维奇早期的代表作,写两个年轻的中学毕业生同时爱上了孤女哈尼娅的故事。哈尼娅是亨利克家...
非常任务-近战法师-IV 本书特色 《网游之近战法师》在起点中文网连载以来,受到读者大力追捧,读者群体不断壮大,网络连载点击量过亿。文中创作的顾飞老师、韩家公子...
《茶馆 龙须沟》内容简介:诞生于“欧风美雨”吹拂中的中国话剧,迄今已走过一个世纪的不平凡旅程。经由几代剧作家筚路蓝缕的奋力寻