马耳他女神

马耳他女神

作者:(澳)琳恩.汉弥尔顿

出版社:新世界出版社

出版年:2008-08-01

评分:5分

ISBN:9787802287471

所属分类:青春文学

书刊介绍

马耳他女神 内容简介

劳拉来到美丽的马耳他岛上,为她的多伦多建筑师客户装饰新房子。可是自踏上之片土地的那刻起,她就隐隐地感觉到有某种恐怖隐藏在那里。很快建筑师被杀害,其尸体装在了一个古老的箱子里,与其他家具一同运了过来。虽然劳拉已经渐渐知道建筑师生性风流,惹下了很多孽债,可是杀他的嫌疑人和杀他的理由实在太多了,为了弄个水落石出,劳拉开始了的侦探之路……

马耳他女神 本书特色

布满“阳光、海洋、沙滩”的马耳他,古建筑、宫殿、大教堂和神庙洋溢着对女神的崇拜。发生在这块神秘土地上的谋杀,充斥着古代传说和现代阴谋的碰撞。这部小说是一部集侦探、悬疑、推理于一体的全球畅销小说,是由考古专家讲述的充满异国情调的惊险之旅,是现代谋杀与古老传说交相呼应的完美展现,是你足不出户享受冒险刺激的*佳选择。

马耳他女神 节选

**章
我喜欢把自己看作是一个可敬的人,但是简单明了地说,一旦我向某人慢慢地解释,为什么与他人一起做事对于他们来说会更便宜,然后如果他们坚持,我会和下一个拿走他们钱的人一样高兴。
至少,当马丁·伽里厄进到我们店里(名为格林浩尔与麦克克林托克)的时候我是这样想的。马丁是多伦多*佳建筑景观的获奖者,他带着羞怯的夫人和白金信用卡,开始消费当时看起来几乎是惊人数额的金钱。我们——我的生意合伙人莎拉·格林浩尔和我——正遭受着经济低迷时期的经济萧条期,表面上是事件的持续转折点,而且伽里厄的购买看起来几乎太好了以至于都不像是真的。这就是,我赋予了预言未来的能力,如此数额的钱会诱惑我同意他的条件。尽管所有这一切开始得乏味之极。那是多伦多的一个晴朗的冬日,如果宇宙构造中有些颤动警告我将要发生什么的话,我都不会注意到。店里的招牌猫狄赛尔,别名迪斯,呆在它*喜欢的位置,蜷缩在前窗里享受着阳光,与平常一样忽视了它周围仅有的几个人的活动。
甚至伽里厄的光临遵循着常规进程。他以前来过几次店里,而且程序永远是同样的。一辆“美洲虎”停在商店前面,朝着错误的路,车的一半在狭窄的街上,一半在更窄的人行道上。伽里厄跳出来,快步进入店里,却把伽里厄夫人——如果她有名字的话,我也不会保密——留在那儿决定她怎么在大街的一侧从车里出来。我好像痛苦地意识到乘车者和行人对这种自觉的坏习惯所带来的不便报以的敌对表情和粗鲁的手势。
看起来伽里厄永远不可能简单地走进一个房间。他的进入总是引人注目的,但是我得告诉你他所做的绝对就是那样。
当然这有助于让我们去面对他特别漂亮的外表。不特别高,但体形匀称,显然是花了些心思的男人,他长着设计师的面容。在这一特殊场合,他穿着一件无领衬衫——我觉得是丝质的,尽管没人把我称为服装方面的专家——黑色的、剪裁考究的裤子和一件黑色外套,我敢肯定那是羊绒的,他在进门的时候傲慢地把外套扔到了前台上。衣服与他的常年棕褐色和黑色的头发搭配得当,他的头发修剪得正好具备艺术家气派的长度,但并不长得要冒犯他的富裕客户。他的容貌几乎是完美的,除了嘴部有点儿柔和,无疑男人们会嫉妒地将他的嘴部称为柔弱的,而女人们会觉得是迷人的男孩子气。
在任何场合,莎拉和我;我们的邻居也是我们的得力助手阿雷克斯·斯图尔特;以及我们仅有的另一名顾客,一个穿着我见过的*短的黑色裙子、黑色紧身衣和靴子及皮夹克的年轻女子,我的本能告诉我这个人根本就不打算买任何东西,我们注视着他进门的方向,他一只手拿着驾驶手套,一只手若无其事地转动着他的墨镜。业务方面技艺出众而不擅长与难于对付的客户打交道的莎拉快速地消失在后面的小办公室里。阿雷克斯离开去帮助另外的那名顾客。
“麦克克林托克女士。”伽里厄边环视四周边笑着,“非常高兴你在这里。感谢你对我上一个计划的建议和帮助。”伽里厄有办法让你认为你的意见对他很重要,尽管我和他在一起的经验显示至关重要的意见是他自己的。
“我正在马耳他建房子。你知道我是在那里出生的。有点儿像落叶归根。很好的一小块地产,当然可以看见海。我正需要一些放在那里的家具,所以我们看看你这里有什么。”他说着,拖着我的胳膊肘带我走向店的后面。我注意到他身上的味道很宜人,有股辨别不出的异国情调的科隆香水味。“在感觉方面比我经常做的要多点儿地中海风格。多一点儿悠闲。更像是我那个在加勒比的地方,你可能会记起那里。”
我点点头。我当然记得那里。上次我们为伽里厄提供了一些家具,就是运到他那里的家中,那是加勒比奢华岛屿上的一个豪华的幽静地方。那所豪宅曾被展示在一本高级的建筑杂志上,并且因其设计而获奖,所以伽里厄足可以得到格林浩尔与麦克克林托克的信任。他把我们带到一个完全不同的结盟中,可以说,给我们带来了一些高级顾客。问题在于,我不必被人记住。这就是伽里厄告诉我亏欠他的方法,而且这是事实,让我感到烦躁,因为我感觉到偿还的时候不远了。
“现在,我们这儿有什么呀?很好——印度尼西亚的,我相信,”他说,在一个非常昂贵的古柚木衣橱前停下,若有所思地嚼着他的墨镜腿,在某种程度上我发现了暗示者的东西。“我想这件会很好,你说呢?”
“这件怎么样,劳拉?”他指着一个大型柚木餐桌和八把板条椅子说,他轻松地滑向一种熟悉的关系中。“你觉得怎么样?”他问,为了舒适,他站得特近。
“我,当然,觉得它们很好。”我答道,稍稍向后退了退,“但是我得告诉您报价里包括了从雅加达运到多伦多的费用,而且我还得帮您把它从这里运到马耳他。马耳他,如果我的地理知识正确的话,应该离意大利很近。意大利这个国家的设计业在世界上屈指可数,所以您*好在离您新家近点儿的地方买东西。”我试图让我的话听起来简洁和专业。
这显然不是他想得到的答案。“你觉得怎么样?”他转向我们的另一名顾客,“您是……?”
“佩雷兹,”她的脸色由于受到注意而变红。“我是莫妮卡·佩雷兹,我觉得……”她的声音逐渐减弱,就像在思考着。她思考的方式是咬着嘴唇,文雅地皱着眉。“挺可爱的。”她总结道。
“那你觉得放在庭院是不是很好?”他带她来到一套机件铁庭院家具前,让我感觉到他用一种深奥的方式使我失宠了。我发现自己很想知道伽里厄如何将买家具的行动变成了一种诱惑。由于容貌,他对待女人很有一套,而且据说他的一些设计代理事项都是由他客户的妻子们促成的,曾有传闻说他还跟其中的几个人发生过关系。这些风流韵事从未持续很长时间。当我没有被他的魅力影响时,我宁愿认为正是他不停地使用**人称单数才使得*着迷的人都会失去兴趣。但是,更有可能是他本人在从事倾销。
我不能听到他和佩雷兹女士在说什么,到现在为止他们几乎是互相耳语,他们两个的头几乎要碰在一起了,但是我不会不同意这样的结果:大衣橱、古印度尼西亚橱柜、柚木桌椅、两面雕花镜子、机件铁和玻璃的庭院家具、两张靠墙的桌子和一张大的、精致的雕花咖啡桌。这一单会令人非常满意,能达到五位数,而且即使迪斯坐起身留心这些,无疑也会惊讶地发现一个志趣相投的人,以与他相同的方式沉默不语地观察着这个世界。
贯穿整个表演,被她的丈夫忽视的、并几乎被我们剩下的人遗忘的伽里厄夫人,背对着墙,站在前门旁边。在整个过程中伽里厄未曾与她的妻子商量过、甚至是知会过一次,尽管很有可能她也会把时间花在马耳他的房子里。她的意见,至少是在所涉及的家具范围内,都没有起到任何作用。
据传她比她的丈夫大得多,而她也确实看起来如此。她是一个相当普通的女人,身高和她丈夫差不多,她的五官很特别,可以把它们形容成有点儿像贵族那样有魅力。她头发的修剪方法很严格,生硬的修剪更加重了她突出的五官和方方的下巴。她的衣服是一件浅灰蓝色的两件套毛线衫,嵌着各种珍珠,配着长得过时的百褶裙,并在臀部将皱纹完全缝死,无疑这身衣服很贵,但也只能将其形容为单调。出于公平,我想,我应该说很有可能两件套的毛线衫都已经过时了,起码是在我所知道的流行款式中。但是比起其他事情来,伽里厄夫人给人的印象是尽可能地与背景混合成一种乏味的产物。支配注意力的唯一的器官就是她的眼睛,聪明且好奇。如果她的丈夫是两个人中的魔术师,那么她就是天生的旁观者。
从一方面讲,莫妮卡·佩雷兹的意见显然会起到作用,她与伽里厄夫人截然不同,有些浮华,而且我认为,的确是形式重于实质。我在那里要完成女性三角关系,完全受到他魅力的影响但也要绝对机警。有一段时间,我觉得我们三个人就像是三颗小行星围绕着他的太阳旋转,这个太阳受他的人格力量和魅力亮度掌控。
然后,进行选择,伽里厄已经厌倦了佩雷兹女士,把他的注意力转回到我身上。他*迷人的微笑挂在脸上、完美的牙齿、他的头毫无敌意地朝向一边。他再一次拖着我的胳膊肘,把我带到桌子旁。我知道我要补偿他花在这里的所有的钱:伽里厄的趋势是心里总记着别人都欠我的,几乎永远是在我们店里花很多钱,而且我试图让自己对将要发生的事要坚强。
他又站得很近,而且由于他仅仅比我高一点儿,他的眼睛不安地落在了我的眼睛上。
“我想请你办件事儿,”他开始说。
我告诉我自己,说不。我大声说:“如果我能帮上忙,我很愿意。”尽可能地让我的声调保持中立。
“我打算在马耳他的家里款待一些很重要的客人,大约10天以后吧,实际上,我需要那个地方按照我的标准进行布置,你知道我们得说那是相当苛刻的。不幸的是,我不能马上亲自过去,我得给这里的银行做一次演出,所以我不能亲自监工。我要求所有的家具和我家里的装饰能够风格统一,并且把这些家具运到这个地址。”他说着,给我递过来一张清晰地打印着地址的纸条。“但是,*重要的是,我需要你能去那里,看看*后的装饰是不是符合标准,以及所有的家具是不是放在正确的位置。当然,我会给你出机票钱并酬报你的时间。”
“我不敢确定是否能马上离开店里。”我说,“而且另外……”当我寻找不去的借E1时,我的声音在慢慢减弱。
“你也能住在我的房子里,那里也配了些家具,而且我会补偿你呆在那儿的餐饮及其他费用。你就把它看成有点儿像度假吧,”他用哄骗的声调说着,给我送上他的高压微笑。
“这样会很贵的,伽里厄先生,”我说,但是我能感觉到我变得很弱。“首先,*后期限意味着我们得空运,而不是海运。而且您为什么不在那儿找个人看着家具呢?”
“那里没有一个人能让我信任可以达到我的标准。实际上我完全信任的人很少,”他平静地说,“那个会议对我来说很重要。”
当然,我会接受。我知道这种结果,他也知道,但是我不想看起来像一个容易被他的魅力打败的人。
“这儿有一张2500美元的支票,是预付款。你可以像往常一样把运输和保险单直接给我,”他说,“你愿意做吗?”
我点点头,关于这单生意我们都没有问题了。我看着支票并完全屈服了。我叫莎拉出来做些书面工作,然后感觉有点儿心虚,我的注意力转到伽里厄夫人身上。她正在目不转睛地研究着一个小的木制雕刻品,只有三四英寸高,有几个我们放在了前台的篮子里,能引起那些只是随便看看的顾客的兴趣,而且也不算贵。
“我是劳拉,劳拉·麦克克林托克,伽里厄夫人。我觉得我们还没有正式地互相介绍过。您看的叫做印度尼西亚忧人。如果您近点儿看,就能看出那个人驼着背。寓意是你把自己所有的烦恼都搓到了他的背上,而且他替你承担着一切。”
她勉强地笑着。“那么你就是店主了,”她说。
“之一,”我答道,“莎拉·格林浩尔,现在跟您丈夫在一起的那个人,是另一个店主。”
“你的货挺可爱的,”她笑得有点儿害羞。
这时候,他的丈夫办完了事情,转向我说话,就像是现在我的时间仅归他一人支配,“明天上午十点钟到我家里,去看看我想运走的家具,再弄出个计划来。”
“伽里厄夫人,您十点钟也方便吗?”我问,转向她。如果他不打算问她,我就会。她点点头,因得到注意而羞红了脸。
伽里厄没有理睬她,走下台阶朝汽车走去,她也跟着走出商店。当她走到门口的时候,我跟着冲过去,把“忧人”塞到她的手里。如果别人需要,她就需要。
“一点儿小意思,伽里厄夫人,”我说。
她看起来非常惊讶。“谢谢,”她说,“就叫我玛里琳吧。”
他们走的时候,伽里厄根本不看周围的交通状况就开车,使得另外一辆汽车急踩刹车,让我们所有的人,尤其是莫妮卡·佩雷兹,稍稍有些喘不过气。
“可怕的人!”当莫妮卡·佩雷兹离开,店里又剩下我们几个人的时候,莎拉叹气道,“想想有这样一个丈夫,敢在你面前跟其他女人调
情。可怜的女人!”
“他肯定认为他是上帝赐给女人的礼物,肯定的,”我附和道。
“‘上帝的礼物’这个表达意味着存在着一个比马丁·伽里厄自己更有地位的人,所以伽里厄自己不能拿出什么东西来做支撑,我怀疑,”阿雷克斯冷淡地说。
我们都笑了。“不过,我得说我喜欢他的工作,”阿雷克斯继续说,数着伽里厄的几件很为人知的委托事项。伽里厄确实在世界范围内工作。
我不得不同意阿雷克斯。尽管他欠缺高贵的品质,但他具备无比的才干来匹配他的自负。
“莎拉,你还得同意他适合做生意,”我说,“我敢肯定莫妮卡·佩雷兹只是到这里逛逛,竟然买了一面和伽里厄类似的镜子!我的意思
是,如果顺利的话,她以后会回来买更多的家具。”
“你为什么认为一个男人会喜欢那样的已婚妇女?”莎拉谨慎地说,忘记了我们刚才给予伽里厄的恭维以及我们无趣的对幽默的尝试。
“金钱,”阿雷克斯答道,“麦克林家的钱很精确,”他列举了一个很有名的多伦多家庭,“在他还是一名建筑学学生时就结婚。这样他
有了一个好的开端——金钱和背景。”
“你觉得她实际上有话要说,有主张什么的,在和他交往之前?”莎拉继续说。
“我们可能永远都不知道,”我说,“现在,我们*好开始安排这些事情。我们没有太多的时间。莎拉,你确定你不想要这个?你不会太直接和他打交道,而且你也许会很享受在异国他乡的几天美好时光。”
……

马耳他女神 作者简介

琳恩·汉弥尔顿,曾经任职加拿大略省政府,负责考古活动的授权和古迹保护计划等工作,她将自己对古文明和神话的热爱写进小说,创造了古董商人兼业余侦探劳拉这一个特形象。
代表作品有《马耳他女神》、《莫切武士之谜》、《凯尔特之谜》、《非洲旅行团》、《复活岛谋杀案》等。

相关推荐

微信二维码