《好兵帅克》是哈谢克*具影响力的代表作,作品通过普通士兵帅克在**次世界大战期间从应征入伍到开拔前线的经历,以笑骂的笔锋对风雨飘摇的奥匈帝国内部的强横暴虐、昏庸无能加以了无情的暴露与控诉。这部奇书是捷克有史以来的杰作之一,已被译成五十余种文字,畅销于世界各国。
雅·哈谢克是20世纪初捷克*具讽刺艺术才能的作家,他的叙述方式,讽刺的洞察力,以及谑而不虐、寓庄于谐、含怒骂于嬉笑之中的绝妙手法,为他赢得了世界性的声誉。众多的欧洲评论家更是将他与16世纪的拉伯雷和塞万提斯相提并论。1982年,联合国教科文组织将其确认为“世界文化名人”。
《好兵帅克》是当今*伟大的经典著作之一,假如捷克斯洛伐克只产生了哈谢克这么一位作家,他对人类就做了不朽的贡献。
——布洛克
帅克仿佛是一条虫子,在蛀蚀(奥匈帝国)那个反动制度时是很起劲的,尽管并不是始终都很自觉地,在摧毁这座充满压迫与暴政的大厦上,他是起了作用的。
——戗契觅
《好兵帅克》是一部以一个普通的捷克士兵帅克在**次世界大战中的经历为题材的小说。哈谢克以他独具的讽刺才能,通过帅克这个“天才的傻瓜”的奇迹般的经历,揭示出一个历史时期的面貌,特别是**次世界大战中许多意义重大的生活现象——奥匈帝国统治者的残暴、专横、穷兵黩武,教会的贪婪腐朽,帝国主义国家之间的互相残杀。
帅克的雏形以及塑造这个形象的独特艺术手法在《好兵帅克》问世之前很久就已经出现在哈谢克的作品中了。经过长期的思想酝酿与艺术探索之后,《好兵帅克》的思想和艺术构思才在作家的头脑中成熟起来。根据哈谢克的著作分析,这部作品以及主人公帅克形象的创作过程大体上有三个阶段。《好兵帅克》语言颇有特色:其一是口语化、大众化。其二是朴素自然、生动形象、丰富有力,人物语言个性化。
出版说明
为了给读者提供一套世界文学名著的理想读本,我们组织出版了这套名家名译彩色插图本《世界文学名著经典文库》。
该文库有以下三大特点:
一、名家名译
名家名译包含两层意思:一层指译者是国内外享有盛誉的著名翻译家;另一层指该译本
是质量一流、影响很大、各界公认的优秀译本,代表了该名著在我国的翻译水平和译者的创作水平。我们试图通过这一努力,改变目前国内世界文学名著译本鱼龙混杂,甚或篡改抄袭,令读者良莠难辨、无所适从的现状。
二、图文并茂
每部名著都配以两类插图:一类是正文之前的彩色插图,大多是关于作者、作品和时代背景的珍贵图片;另一类是根据作品情节绘制的黑白插图。通过这些插图,不仅为读者营造出一个亲切轻松的阅读氛围,而且使读者全面、具象地理解世界文学名著的丰富内涵。
三、精编精释
编者在每部译著中系统加入主要人物表、作者年表等内容,配合译者精当的注释,帮助
读者扫除阅读中的障碍和学习相关的知识,使读者全面、深入、高效地阅读世界文学名著。
希望这套名家名译彩色插图本《世界文学名著经典文库》能成为广大读者相伴一生的良师益友。
卷首语
**卷在后方
**章好兵帅克干预世界大战
第二章好兵帅克在警察署
第三章帅克在法医们面前
第四章帅克从疯人院里被赶了出来
第五章帅克在萨尔莫瓦大街的警察署里
第六章帅克冲出怪圈,又回了家
第七章帅克入伍
第八章帅克成了一名假病号
第九章帅克在拘留所里
第十章帅克当了随军神甫的勤务兵
第十一章 帅克陪随军神甫去做战地弥撒
第十二章一场有关宗教的闲扯
第十三章帅克要去举行临终涂油礼
第十四章帅克当了卢卡什上尉的勤务兵
第十五章大祸临头
**卷《在后方》后记
第二卷在前线
**章帅克在列车上惹的乱子
第二章帅克的布杰约维采的远征
第三章帅克在基拉利希达遭横祸
第四章新的磨难
第五章从利塔河畔的摩斯特到索卡尔
第三卷光荣的败北
**章穿过匈牙利
第二章在布达佩斯
第三章从豪特万到加里西亚边境
第四章齐步走!
第四卷光荣的败北续篇
**章帅克在俄国俘虏押送队
第二章临刑前的祈祷
第三章帅克重返先遣连
哈谢克进行文学创作的年代,正值欧洲历史上有着漫长的统治历史的哈布斯堡王朝即将寿终正寝的时期。这个统治、压迫捷克民族达三百年之久的王朝既腐败没落又专横暴戾。哈谢克对自己所置身的这个世界是深恶痛绝的。他对民族压迫、官僚统治、教权主义、军国主义。对贵族老爷进行了辛辣的讽刺;而对身受民族压迫和阶级剥削双重苦难的捷克劳苦大众则深表同情,满怀诚挚的爱。随着阶级斗争的发展,他的讽刺锋芒更加犀利,触及资本主义社会的法律、道德风尚、宗教、婚姻、家庭、警察、报刊。他的一篇篇风格独特的讽刺作品像一把把锋利的匕首刺在敌人身上,而他的敌人则竭力以诽谤、攻击来贬低他,削弱他的作品的社会影响和力量,如果可能的话,使人们遗忘他。捷克人民把自己的祖国从奥匈帝国与捷克大资产阶级的反动统治下解放出来之后,才洗刷掉反动统治阶级涂抹在作家脸上的污垢,推翻了他们对作家的创作的歪曲和诬蔑,使哈谢克的名字焕发出炫目的光彩。在捷克解放前,哈谢克的作品只有六七部为人所知。
蒋承俊(1933-2007),女,重庆人。曾为中国社科院外文所研究员,中国作协、译协会员。主要从事捷克、斯洛伐克文学历史现状的翻译和研究。主要著述有《东欧文学史》(合著,获1991年全国图书二等奖)、《捷克文学史》等。主要译著有《绞刑架下的报告》、《小城故事》、《万能机器人》等。
徐耀宗,男,1932年2月生,江苏省如东人,中国科学院科技政策与管理科学研究所编审、中国科学学与科技政策研究会副秘书长以及《科学学研究》副主编,从事科技情报、科技政策、知识经济等方面研究。专著(包括合著和主编的文集)有《东欧文学史》、《科技·教育与社会进步丛书》、《知识经济丛书》等,合译著作有《绞刑架下的报告》等。发表论文约50篇。
背德者 本书特色 《背德者》是纪德的小说三部曲合集,包括《背德者》《窄门》《田园交响曲》,被称为纪德的“道德三部曲”或“爱情...
恶之花(彩色插图本) 内容简介 本书包括波德莱尔的诗集《恶之花》、散文诗集《巴黎的忧郁》以及译者的研究论文《论》三部分。 《恶之花》首次结集出版于1857年,1...
瓦尔登湖-修订版 本书特色 《瓦尔登湖》系十九世纪美国著名作家亨利·戴维·梭罗的传世之作,在美国文学中被公认为是*受读者欢迎的非虚构作品。至今,此书已有...
《格调:社会等级与生活品味》内容简介:·真正的格调超然于等级之外 ·精确而剌痛人的社会等级指南 ·畅销三十年的品味评判毒舌之
《草婴译著全集第·十一卷》内容简介:《草婴译著全集》是著名俄苏文学翻译家草婴先生毕生翻译、创作的文学作品全编,共计21卷,约
幸运儿彼尔 本书特色 《幸运儿彼尔》浸透着对基督教社会黑暗面的批判,鲜明地反映出作者反对以宗教愚弄人民的思想。它也是一幅时代的画卷,是丹麦由农业向工业化转变时期...
《名利场(上下册)》内容简介:穷画家的女儿蓓姬·夏普,自幼失去父母,但绝顶聪明。她以半工半读的方式从寄宿学校毕业后,由一名
王子与贫儿 本书特色 《王子与贫儿》是美国作家马克·吐温的代表作。它描写王子爱德华和贫儿汤姆通过一个阴差阳错的偶在机会互相换了位置,王子变成了贫儿,贫儿成了王子...
尽头的回忆,ISBN:9787532757817,作者:(日)吉本芭娜娜著,周阅译目录 幽灵之家“妈妈——!”一点儿也不温暖小朋的幸福尽头
儒勒·凡尔纳(JulesVerne,1828.2.8~1905.3.25)生于法国西部海港南特,他在构成市区一部分的劳阿尔河上的菲伊德岛生活学习到中
BookDescriptionTheWordsworthClassicscoversahugelistofbelovedworksofliteratureinE...
名著名译插图本精华版:名利场(套装上下册) 本书特色 本书是一部批判现实主义的杰作。书中描写了骄奢淫逸的贵族、满身铜臭的资本家、流氓无赖式的乡绅,以及纨绔子弟、...
飘-(上下)-名家导读版 本书特色 《飘》是美国女作家玛格丽特·米切尔的唯一一部作品。小说以斯佳丽与白瑞德的爱情纠缠为主线,描绘了内战前后美国南方人的生活。生活...
汤姆叔叔的小屋 本书特色斯托夫人*的《汤姆叔叔的小屋》描写了19世纪 奴隶制背景下的美国,原本生活在南方肯塔基州一户 人家里的奴隶们截然不同的命运遭遇&mdas...
俺はまだ、神に愛されているだろうか?ピアノコンクールを舞台に、人間の才能と運命、そして音楽を描き切った青春群像小説。著者渾
傅雷译巴尔扎克作品集-(全九册) 本书特色 ★ 巴尔扎克的小说就是你的一面镜子雨果在为巴尔扎克写的悼词中说:“(巴尔扎克小说)是观察又是想象的书,这里有大量的真...
冷山 本书特色 惊心动魄的英雄史诗,感人肺腑的爱情诗篇。与《飘》并称为“二十世纪美国文学双璧”。荣获美国国家图书奖,美国书商协会年度图书大奖,美国十大畅销书之一...
《鬼谷子》有四大理由典藏,一是重要的地位:两千年的谋略学巨著,中国传统文化中的奇葩。二实用的口才:一人之辩重于九鼎之宝,
《茵梦湖》是德国著名小说家施笃姆最受读者欢迎的作品,也为他赢得了小说家的声誉。早在20世纪20年代国内就出现了《茵梦湖》的中
奥斯丁,1775年12月16日生于斯蒂文顿乡一教区牧师家庭。受到较好的家庭教育,主要教材就是父亲的文学藏书。奥斯丁一家爱读流行小