最高虚构笔记

最高虚构笔记

作者:[美国]华莱士·史蒂文斯

出版社:华东师范大学出版社

出版年:2009-03

评分:8.4

ISBN:9787561764572

所属分类:行业好书

书刊介绍

内容简介

1879年10月2日,华莱士-史蒂文斯(Wallace Stevens)出生于美国宾夕法尼亚州的雷丁市。大学时就读于哈佛,后在纽约法学院获法律学位。1904 年取得律师资格后,在康涅狄格州就业于哈特福德意外事故保险公司,1934 年就任副总裁。

1914年11月,《诗歌》杂志社的哈里特-门罗将史蒂文斯的四首诗刊登在战时特辑里,从此在法律和商务圈之外,史蒂文斯就开始有了另一个身分。他的第一本诗集《风琴》,在1923 年出版,流露出英国浪漫主义和法国符号学派对他的影响,显示了他对审美哲学的倾向,还有一种完全原始的风格和感觉:异乎寻常、想入非非,浸透着印象主义绘画的色彩光亮。与其他现代诗人相比,史蒂文斯更为关注想像的转换能力。他在上下班的途中,或在晚上构思他的诗歌,史蒂文斯继续过着在办公室里写字台上的日子,生活平静安祥。

虽然如今被公认为二十世纪主要的美国...

()

作品目录

序:“世界是一种力量,而不仅仅是存在”
诗选
灰屋
对天鹅的咒骂
针对巨人的阴谋
黑的统治
雪人
我叔叔的单片眼镜
一个显贵的若干比喻
作为字母C的喜剧演员
杰克兔
山谷之烛
一个高调的基督徒老妇人
冰淇淋皇帝
胡恩宫殿里的茶话
十点钟的幻灭
星期天早晨
手持灯笼的处女
塔拉坡萨的星星
六幅有意味的风景画
松树林里的矮脚鸡
坛子轶事
青蛙吃蝴蝶。蛇吃青蛙。猪吃蛇。人吃猪
文身
有青铜利爪的鸟
生命是运动
风变换
密集紫色光中的两个人物
理论
致虚构音乐的那一个
彼得·昆斯弹琴
看一只黑鸟的十三种方式
优美的游牧者
咽部不好的男子
充满云的海面
月之释义
印弟安河

致咆哮的风
基围斯特的秩序观
一封来自火山的明信片
弹蓝色吉他的人
诗歌有一种杀伤力
我们季候的诗歌
两只梨的研究
这杯水
垃圾人
回家途中
深山里的弱脑子
写在早晨的诗
变戏法人的感觉
人与瓶
现代诗
衣着讲究的留胡子男子
阿尔佛莱德·厄乌瓜伊夫人
声音的创造
人背物
词语做的人
房子曾无声而世界曾安宁
与一个沉默的人的连续交谈
死得不值的市民
最高虚构笔记
秋天的极光
阳光中的女人
没有怪异的世界
Madame la Fleurie
一首诗,取代了一座大山
望过田野看鸟飞翔
世界作为冥想
宁静平凡的一生
内心情人的最高独白
月光上的笔记
桌上的行星
康涅狄格州的众河之河
不是物象而是物本身
一目了然
夜读
晴朗的一天,没有记忆
纯粹的存在
徐缓篇
必要的天使
I高贵的骑手与词语的声音
II作为阳刚诗人的青年形象
III学术三篇
IV关于玛丽安·摩尔的一首诗
V类比的效果
VI想象作为价值
VII诗歌与绘画的关系
跋:“望帝春心托杜鹃”
· · · · · ·

作者简介

1879年10月2日,华莱士-史蒂文斯(Wallace Stevens)出生于美国宾夕法尼亚州的雷丁市。大学时就读于哈佛,后在纽约法学院获法律学位。1904 年取得律师资格后,在康涅狄格州就业于哈特福德意外事故保险公司,1934 年就任副总裁。

1914年11月,《诗歌》杂志社的哈里特-门罗将史蒂文斯的四首诗刊登在战时特辑里,从此在法律和商务圈之外,史蒂文斯就开始有了另一个身分。他的第一本诗集《风琴》,在1923 年出版,流露出英国浪漫主义和法国符号学派对他的影响,显示了他对审美哲学的倾向,还有一种完全原始的风格和感觉:异乎寻常、想入非非,浸透着印象主义绘画的色彩光亮。与其他现代诗人相比,史蒂文斯更为关注想像的转换能力。他在上下班的途中,或在晚上构思他的诗歌,史蒂文斯继续过着在办公室里写字台上的日子,生活平静安祥。

虽然如今被公认为二十世纪主要的美国...

(展开全部)

精彩摘录

一个迷人的观点:对诗人而言,大地之趣是偶然飘忽的,如光亮,色彩和物象。一首诗是一颗流星。人丢弃对神的信仰之后,诗歌就替补了空缺,作为对生命的补偿。诗是非个人的。诗人至少应该像一只奇妙的野兽,最好是像一个奇妙的人。天气是对自然界的嗅觉。诗是一种嗅觉。一切诗歌都是实验诗歌。看见的事物其实是似乎被看见。诗歌必须是非理性的。最终的信仰是信仰一个虚构。你知道除了虚构之外别无他物。知道是一种虚构而你又心甘情愿地信仰它,这是何等微妙的真理。我们所有的观念都来自大地:树=伞。理想是现实的贫血,浪漫也是一样。事实的精致的环境。最高的诗用事实语言写造的事实之诗。但它愿意成为前所未闻的事实之诗。神与神庙之间应该是没有区别的。说出的东西就是诗,而不是说它时用的语言。最好的诗两者都有。激怒哲学家也许比跟着他们跑更有价值。我想我们不应该强调诗人是正常的,或者强调任何人是正常的。真正的幸福者:是他发明了诸神。是他把诸神说过的唯一的话语放到了他们口中。伟大的征服是对现实的征服。只是像惯常那样再现生活的一瞬是不够的。词必须就是它再现的物,否则,它就是象征。是对身份的质疑。暗喻创造一个新的实在,而原物显得不真实起来。思想趋向于在池塘里集中。诗人来到词语中就像大自然来到枯枝中。(使命是搜集、扫清和再创)神是一种对自我的假设。感觉与见识加速了词语,而不是相反。神在我中,要不就根本不在。世界是一种力量,而不仅仅是存在。诗歌寻找那不可言说的事物。如果说心智是世界上最恐怖的力量,那么它也是唯一能帮我们抵御恐怖的力量。或者说,心智是世上最恐怖的力量,那主要是因为它是唯一能帮我们抵御它自身的力量。现代世界是建立在这个观念上的。一首诗未必释放一种意义,正如世上大多数事物并不释放意义。诗歌的理论是诗歌的生命。从长远的观点看来,真理并不重要。

——引自章节:徐缓篇


①ex:英语词根,代表“离去”,“过去”,“已结束”,“已停止”等义。史蒂文斯在致坡吉奥利(RenatoPoggioli)的信中说:“一片ex之海意味着一片纯粹负面的海,一个没有兴趣或刺激的曾经存在之海。”在致西蒙斯(HySimons)的信中则写道:“Ex之海。想象把我们带出(Ex)现实进入一个非现实。人们总怀有一种非现实之感,当他面对一片悬崖上的晨光此刻从海上升起之时,这海已不再真实因此是一片Ex之海”

——引自第117页

相关推荐

微信二维码