翻译变体研究

翻译变体研究

作者:黄忠廉

出版社:中国对外翻译出版公司

出版年:2000-01-01

评分:5分

ISBN:7500106548

所属分类:教辅教材

书刊介绍

翻译变体研究 本书特色

翻译变体的全面系统研究,这还是**次,也就是说属于草创。举步维艰,犹如十月胎儿坠地,带有毛腥,作为新生儿,它会受到大家的欢迎,得到呵护,也希望得到包容,当然更希望指正。初生之物,其形必丑,有关“变译”的研究还需大家来支持和参与。

翻译变体研究 内容简介

翻译,无论是作为文化现象、思想运动,还是作为一项职业,一种知识技能,总与所处的时代背景密不可分。翻译的观念、方法、样式、标准、风格,无不与时俱进。观察一下世界范围和中国国内的翻译实践活动和理论研究,不难得出结论:翻译确实是人类精神文明中*富活力、*敏锐的领域之一。信息时代和市场经济,决定了这次翻译高潮*突出的特点。

翻译变体研究 目录

本书导读
前言
**章翻译变体概说
第二章采撷精华——摘译
第三章再现精华——编译
第四章转述精华——译述
第五章浓缩精华——缩译
第六章综述精华——综述
第七章综述评论——述评
第八章译结合评——译评
第九章改头换面——改译
第十章译而阐释——阐译
第十一章译结合写——译写
第十二章引译作据——参译
参考书目
后记

翻译变体研究 作者简介

黄忠廉,1965年生。1987年毕业于华中师范大学俄语系,1990年获武汉大学文学硕士学位,后留学白俄罗斯国立语言大学。现任华中师范大学副教授,翻译学方向硕士生导师。兼任中国译协科技委员会委员,1998年被评为湖北省高等学校跨世纪学术骨干。
专著或合著有《翻译本质论》、《翻译变体研究》、《中国科学翻译史》等七部;出版《俄罗斯白银时代作家随笔集》(合译)等译著三部;发表论文近70篇,其中在16家核心期刊和国家级期刊发表以翻译学为主要方向的学术论文38篇;主持国家、教育部、湖北省、学校项目各一项。

相关推荐

微信二维码