查尔斯·狄更斯(1812—1870),19世纪英国现实主义作家。他以十四部揭露、抨击当时英国社会现状的巨著,开创了现实主义新时期,被后世尊奉为“批判现实主义”*杰出的代表、“幽默、讽刺的巨匠”、“召唤人们回到欢笑和仁爱中来的明灯”。
《双城记》是狄更斯创作后期的代表作品,是根据法国大革命部分史实创作的一部历史小说,篇幅精短,语言精练,故事情节跌宕起伏。“双城”,即伦敦和巴黎,小说围绕马奈特医生和达奈蒙冤受辱的悲惨遭遇,展开了惊心动魄的描写。一边是骄奢淫逸的统治阶级为了维护专制统治而残害人民,另一边是广大人民群众在沉重的压迫、剥削之下过着悲惨的生活。*终,压抑多年的痛苦和怒火使他们涌向了巴士底狱。狄更斯怀着对苦难人民的深切同情,对虚伪的压迫者的极度憎恨,以巨大的艺术感染力揭示了当时英国的社会现实,涉及领域广泛,影响十分深刻。
《双城记》体现了狄更斯对社会现实的人道主义思索,也是作者对社会变革的强烈呼吁。他以有力的语言、阴沉的色调,渲染了一种“山雨欲来风满楼”的氛围,预示着革命终将爆发。因此,本书不仅具有强烈的艺术魅力,而且具有重要的社会价值。
狄更斯(1812—1870),19世纪英国伟大的批判现实主义作家,是英国继莎士比亚之后对世界文学产生巨大影晌的小说家。他一生创作了大量作品,广泛描写了19世纪英国维多利亚时代的社会生活,揭露了资产阶级金钱世界的种种罪恶。代表作有《双城记》、《匹克威克外传》、《远大前程》、《雾都孤儿》等。
少年 本书特色 《少年》是陀思妥耶夫斯基后期的一部重要作品,创作于1874年。那时候,离1861年农奴解放已经13年了,随着原先的道德体系分崩离析,俄国社会陷入...
《哈姆雷特》之中译本至今已逾四十种,其中通行者有田汉、梁实秋、朱生豪、林同济、孙大雨等人的译本,而以卞之琳的译本为最上乘
中译经典·法国现代童话:小王子(精装) 本书特色 《小王子(精)》是一部忧伤的唯美童话,是献给所有的孩子,以及所有“曾经是孩子”的那个大人的寓言故事。作者安托万...
《死魂灵》内容简介:本书是俄国作家果戈理的代表作。它描写一个投机钻营的骗子(吝啬鬼)——假装成六等文官的乞乞科夫买卖死魂灵
中央典藏版((羊脂球))莫泊桑短篇小说选 内容简介 《羊脂球 莫泊桑短篇小说选/世界名著典藏》收录莫泊桑多篇短篇小说。莫泊桑讲述的故事中的主人公,大多是小人物,...
简·奥斯汀(1775-1817),英国女小说家。生于乡村小镇斯蒂文顿,父亲是当地教区牧师。奥斯汀没有上过正规学校,在父母指导下阅读了
奥勃洛莫夫-世界名著名译文库-全译本 本书特色 《奥勃洛莫夫》创作于一百多年前,是冈察洛夫的代表作。小说塑造了典型的“奥勃洛莫夫性格”,...
《汤姆·索亚历险记》内容简介:本书是二十世纪伟大的儿童文学作品、史上经典的历险记。书中有大文豪马克·吐温的童年缩影,精彩片
只有猫知道村上世界的玄妙!村上春树爱猫,这是众所周知的事,本书以此为契机,对村上春树的作品进行分析重组,向读者展现了一个
《我为什么要写作》内容简介:《我为什么要写作》收录了奥威尔最有影响力的社会、政治与文学随笔共19篇,集中描绘了作者不同时期对
《沙与沫》是纪伯伦最著名的作品之一,作者以自然景物“沙”、“泡沫”为比喻,寓意着人在社会之中如同沙之微小,事物如同泡沫一
诉讼-世界文学名著典藏(全译本) 本书特色 这部小说是奥地利著名作家卡夫卡继《失踪者》之后的第二部长篇小说,小说主人公约瑟夫·K被谁指控有罪 他四处打听有关法庭...
《一个人的遭遇》内容简介:本书收录了苏联著名作家肖洛霍夫的二十七篇左右短篇小说,其中以《一个人的遭遇》最为著名。肖洛霍夫在
『1Q84』から7年――、待ちかねた書き下ろし本格長編その年の五月から翌年の初めにかけて、私は狭い谷間の入り口近くの、山の上に
《丧钟为谁而鸣》内容简介:★海明威诞辰120周年名家名译 ★海明威的“二战回忆录”★西班牙独立战争的史诗绝唱 丧钟为谁而鸣》是海
夏伯阳-难以忘怀的经典.俄罗斯文学卷 本书特色 本书描写了1919年1月至8月在苏联东线上的战事。当时在东线战场上作战的大多是由农民组成的红军部队,夏伯阳师就是...
路飞所生长的小村庄里曾经是一群以「红发香克斯」为首的海盗们的暂居地,而幼年路飞一直希望可以成为他们的一员,可在一次意外的
鲁滨逊漂流记 本书特色 风声呼啸,波涛汹涌,虽然风浪还未大到我司空见惯的那种,已足以叫我这个初涉海上的年轻水手吓破胆。我默默地等待着每一层涌浪将我们吞噬,每当跌...
MorethananyotherEuropeancity,BaroqueNapleswasdominatedbyconvents.Behindtheirimpo...
豪夫童话全集-(全译本) 本书特色 豪夫童话是德国童话中*为杰出的代表之一,同时也是世界童话中灿烂的瑰宝。和格林童话一样,豪夫童话不但在德**喻户晓,而且被译成...