圣彼得堡故事

圣彼得堡故事

作者:弗拉基米尔·费多洛夫斯基

出版社:东方出版社

出版年:2010-05-01

评分:5分

ISBN:9787547300947

所属分类:历史文化

书刊介绍

圣彼得堡故事 内容简介

《圣彼得堡故事》(2003年,欧洲奖)、《克里姆林宫故事)》(2004年,路易-鲍威尔奖、*佳纪实小说奖)、《独特的俄罗斯故事》(2005年),是俄裔法籍作家弗拉基米尔·费多洛夫斯基用法语写作,探索俄罗斯民族心灵,内容皆可独立又相互补充的三部曲。作者凭借他的俄罗斯出身,多年外交生涯,语言才干,还有根据近年来陆续解密的档案,试图从历史、地理和政治三方面来说明疆域广袤辽阔、文明脉络模糊的俄罗斯。
“俄罗斯三部曲”不是历史八卦野狐禅,当然也不是代表官方观点的正史。它们只是人物有名有姓、事件有根有据的历史故事、或者称历史纪实小说。作者选择历史夹缝中的轶事,更多从历史人物的性格、素养给正史的记载起画龙点睛的作用,似乎在漫不经心中给读者点破俄罗斯民族身份的特点、命运的诡异。也因为如此,让人读来兴趣盎然,深思怡情。
本书是“俄罗斯三部曲”之**部。

圣彼得堡故事 本书特色

《圣彼得堡故事》:俄罗斯三部曲,首届“傅雷翻译出版奖”得主马振骋先生*新译作。前苏联外交官眼中的圣彼得堡故事,讲述历史夹缝中的轶事,获法国“欧洲奖”。

圣彼得堡故事 目录

译序
前言
—位出类拔萃的沙皇
建造一座港口
旅行培养青年
圣彼得堡的兴建
叶芙朵基雅的诅咒
彼得一世在巴黎
巨人的黄昏
梦魇后的梦想
女皇们的首都
叶卡捷琳娜大帝或爱的艺术
普希金或冰雪之欲
跟命运约会
—场传奇决斗的谜团
涅瓦河畔的法国旅行者
居斯蒂纳或五彩缤纷的拉普尼游记
巴尔扎克或圣彼得堡之夜
从涅瓦河到塞纳河
陀思妥耶夫斯基或居住圣彼得堡的不幸
白银时代
圣彼得堡的象牙塔
马雅可夫斯基:天命难违的相见
彼得格勒的幽灵
从圣彼得堡到列宁格勒
电击雷劈的爱情
铅的年代
从列宁格勒到圣彼得堡
附录一沿着彼得大帝的足迹
附录二沿着女皇的足迹
附录三从普希金到白银时代

圣彼得堡故事 节选

《圣彼得堡故事》(2003年,欧洲奖)、《克里姆林宫故事)》(2004年,路易-鲍威尔奖、*佳纪实小说奖)、《独特的俄罗斯故事》(2005年),是俄裔法籍作家弗拉基米尔·费多洛夫斯基用法语写作,探索俄罗斯民族心灵,内容皆可独立又相互补充的三部曲。作者凭借他的俄罗斯出身,多年外交生涯,语言才干,还有根据近年来陆续解密的档案,试图从历史、地理和政治三方面来说明疆域广袤辽阔、文明脉络模糊的俄罗斯。“俄罗斯三部曲”不是历史八卦野狐禅,当然也不是代表官方观点的正史。它们只是人物有名有姓、事件有根有据的历史故事、或者称历史纪实小说。作者选择历史夹缝中的轶事,更多从历史人物的性格、素养给正史的记载起画龙点睛的作用,似乎在漫不经心中给读者点破俄罗斯民族身份的特点、命运的诡异。也因为如此,让人读来兴趣盎然,深思怡情。

圣彼得堡故事 相关资料

一位出类拔萃的沙皇圣彼得堡时代是随着城市缔造者彼得大帝开始的。这项计划起源于三个要素:他与外国人的友谊,他对旅行的热爱,最后要建造一座大海港的意愿。彼得是罗曼诺夫第三代皇族,阿列克谢的儿子,1682年才十岁,与他的同父异母哥哥伊凡同时被宣布为沙皇。两个孩子并排坐在为他们特制的一个银铸双御座上。最初是由彼得的同父异母姐姐索菲娅摄政,她依靠沙皇近卫部队射击军的支持夺取了政权。少年彼得与他的母亲娜塔丽躲到离莫斯科不远的普列奥布拉任斯科耶村里生活。未来圣彼得堡的缔造者给自己建立了一支个人少年卫队。这些年轻人的游戏似乎并没让索菲娅摄政感到不安。波澜不兴的静流,其实她更应该提防。因为彼得在少年时亲眼目睹自己的近亲在索菲娅策划的阴谋中遭到屠杀,也不甘心自己听任摆布。这样他依靠自己的兵团的帮助,成功制服了女阴谋家,把权力交给舅舅纳雷什金家族和自己的母亲娜塔丽。那时期他还没有亲自执政处理国家大事。彼得大帝登位时,莫斯科公国处于最后几年,还是个停留在中世纪文化的落后国家。他的同父异母兄弟,“老实人”伊凡五世,莫斯科大公,喀山和阿斯特拉罕沙皇,不慕权势,在克里姆林宫寝宫内悠闲度日子,人家由着他拿玩偶做游戏。他的妻子普拉科维·萨蒂科芙给他带来三个孩子,他们的父亲谁都知道是谁,照样在克里姆林宫里若无其事地转悠。至于彼得,他继续关心的是他的军事游戏。但应该是给这个脾气火暴的青年成亲的时候了。一位处于有利地位的证人鲍里斯·库拉金亲王在他的回忆录中写道:“娜塔丽决定要她的儿子跟叶芙朵基雅·洛普欣娜结婚,那位少女十六岁,生于贫困的波雅尔家庭,照理俄罗斯沙皇在婚前要见一见他未来的妻子,但是彼得却没有这样做。”婚礼在1689年举行。彼得到教堂迟了许多时间,前一夜他是在情妇安娜·蒙斯那里过的。这场婚姻并没有阻止沙皇继续过单身汉生活。他若不是在安娜'蒙斯或另一个情妇家过夜,就是留宿在德国人郊区的妓院里,在那里谁都称他为彼得先生(这个郊区其实是一个贫民窟。根据他的祖父米哈依尔沙皇的敕令,外国人没有权利在其他地方居住)。一位自学成才的沙皇最后几年培训工作就是这样,一切由自己做主,满足自己的好奇心,跟莫斯科的外国人交往,与下人接触,只要那些人足够聪明与能干,他从中积累经验教育。他也是这样学会了兵法与海战术。确实,彼得尤其感兴趣的是航海。他还把造船厂的一位前监工荷兰人蒂姆曼认作老师,那人教会他怎样建造帆船,还给他讲授算术课。这样彼得整天待在外国建筑师建造的克里姆林宫航海博物馆里。在他的伯伯尼基塔·罗曼诺夫的库房里,他找到一艘荷兰独桅帆船,根据蒂姆曼对他的解释,它可以“逆风而驶”。这时,青年沙皇决心在伊亚乌萨小河里建一座小港口,在另一个湖塘里再建一座。从那时起,他头脑里只有一个念头,要给俄罗斯建立一支强大的船队。他说,“造船这个行业最高贵,甚至比做沙皇还要高贵。”经常几天甚至几星期在宫里看不见他。他讨厌他的同胞的旧传统、旧风俗和旧习惯,他宁可跟外国人在一起。可是全体俄罗斯人,不仅是那些平民百姓,都瞧不起这个“外来人”居住的郊区,在1690-1694年间,这地方成了狂欢喧闹、纵情声色的中心区域。彼得那时所作所为已经改变了莫斯科朝廷的传统做法。正如约瑟夫·布罗茨基所说的,“这位身高两米的君主,跟先后坐过俄罗斯皇位的人都不一样,绝不容忍俄罗斯的这个世代遗传的毛病,那就是在欧洲面前有自卑感。他不愿意摹仿欧洲,他愿意俄罗斯就是欧洲国家,就像他自己至少部分是欧洲人。”童年以来,他的朋友与伙伴,还有他要与之决一胜负的主要敌手,许多都是欧洲人。彼得是不是意识到他在郊区结交的伙伴几乎都是些冒险家?他跟他们学习外国语,也对各种外语中的切口非常熟悉。(后来他到法国去会见路易十四的侄子奥尔良的菲列普。他用法语跟这位摄政王与他的外交部长杜布瓦会谈。杜布瓦转述说:“当我用法语与沙皇交谈时,我心想是谁把我们的语言教给他的。常用的字他不懂,但是会使用叫我们兵团龙骑兵听了会脸红的熟语。我在凡尔赛宫听到他不止一次口出粗言,王室侍从为之瞠目结舌。”)

圣彼得堡故事 作者简介

弗拉基米尔·费多洛夫斯基(1950—),1950年生于莫斯科。精通英语、法语、阿拉伯语。1977年进苏联驻巴黎大使馆工作,全面接触法国文化。后回莫斯科进外交部,苏联改革时期任外交顾问。后迁居巴黎,1995年加入法国国籍。法国媒体经常向他咨询俄罗斯政治与历史方面的知识,现今为法国书籍沙龙联合会的名誉主席。1992年开始用法语进行创作,第一部小说作品《两姐妹》(1997)得“小说家奖”。主要作品有三部曲《圣彼得堡故事》(2003,欧洲奖)、《克里姆林宫故事》(2004,路易-鲍威尔斯奖)、《独特的俄罗斯故事》(2005)以及《俄罗斯芭蕾秘史》(2002,法语作家奖)、《巴黎与圣彼得堡三百年罗曼史》(2005)等。

相关推荐

微信二维码