经典的复制与传播

经典的复制与传播

作者:陈忠康

出版社:文化艺术出版社

出版年:2010-05-01

评分:5分

ISBN:9787503937682

所属分类:文学理论

书刊介绍

经典的复制与传播 目录

总序引言**章 《兰亭》版本研究的历史回颐**节 《兰亭》版本的历史文献第二节 《兰亭》版本的命名、描述与分类第二章 《兰亭》》版本流变——唐宋元部分**节 唐代——临摹为主的复制第二节 两宋——《兰亭》图像大传播时期第三节 元代——《兰亭》版本的继承期第三章 《兰亭》版本流变——明清部分**节 唐摹、定武善本的流传情况第二节 新石刻的发现和别派的流传第三节 历代丛帖中的《兰亭》翻刻本第四章 《兰亭》版本形态与接受**节 版本的外形式与字法第二节 刻帖与《兰亭》艺术信息的流失第三节 《兰亭》版本的接受观念第五章 以刻帖为范本的书法学习**节 从墨迹到刻本第二节 定武《兰亭》的误读第三节 意临的态度与方式第四节 楷化的趋势结语附录后记

经典的复制与传播 本书特色

《经典的复制与传播:以<兰亭序>版本为中心的考察》:流变中的传承与异化,梳理中的思考与解读。梳理王羲之《兰亭序》版本的历史流变,并对其传播影响情况进行了考察,通过这一研究,反思宋代以来以刻帖为范本的历史阶段人们的书法学习境遇。

经典的复制与传播 节选

《经典的复制与传播:以<兰亭序>版本为中心的考察》版本为中心的考察》主要内容简介:在历代研究者眼里《兰亭》版本往往难以措手,占人早有如治乱丝,走歧路的慨叹。近代以来,在《兰亭》的学术研究中,还没有人对它的整体版本情况与流变史做过系统的研究。全面总结《兰亭》版本,已成为书法史和现代书学研究中个非常迫切的课题。

经典的复制与传播 相关资料

插图:书法传承中不同版本资源的价值问题。论文的具体贡献还集中于两个方面:一、从纷繁的《兰亭序》版本流变中,拈出“唐临摹系统”和“定武系统”提纲挈领。二、以“鉴真”和“求意”两种不同的接受取向来概括《兰亭序》对书法艺术观念影响的多面性。作为书法史的课题,选题重大,研究对象相对集中,又纵贯书法通史,资料翔实,善于思考,分析细密,论证有据。此文以新的视角对书法传承中具有中国特色的传播方式及其信息流失问题的研究,不仅学术价值明显,而且对当代书法的学习与继承都具有理论价值和现实意义。杜觉民、吕鹏、黄欢、曾三凯和陈忠康的博士论文,在论文答辩中受到了与会专家的一致肯定,专家们不但给予了较高评价,而且指出了一些不足和修改建议。现在,经过同学们的修改和完善,论文就要正式出版了。获知这个消息,我感到非常欣慰。尽管他们都还在成长,论文也不能说尽善尽美,但是有三点特色是非常突出的。一是在艺术论文中紧紧把握了本体和主体。不管讨论什么学术问题,都高度关注艺术把握世界的独特方式,都充分重视中国书画艺术的民族文化精神与呈现方式,都自觉地把握艺术研究的对象和方法的特殊性。既不忽视学科的交叉在学术发展中的重要意义,又不满足于对其他学科理论方法的照搬,更不简单地套用相关人文社会科学的现成结论,因此能在把握艺术思维与逻辑思维、艺术规律与社会文化环境的连接上,思考本学科本专业的问题上有所突破有所建树。

相关推荐

微信二维码