死刑犯之子

死刑犯之子

作者:(奥地利)埃布纳-埃申巴赫译者:张载扬作者国家:奥地利

出版社:上海译文出版社

出版年:2001-01-01

评分:5分

ISBN:7532723879

所属分类:文学理论

书刊介绍

死刑犯之子 内容简介

《死刑犯之子》(1887)是玛丽·封·埃布纳-埃申巴赫的一部具有代表性的杰作。故事发生在1860年摩拉维亚的一个乡村。主人公帕维尔·霍卢普的父亲马丁因抢劫杀人罪被判绞刑,母亲因同谋罪被判十年监禁,死刑犯之子,十三岁的帕维尔成了“乡里收养的孩子”,被送到劣迹昭著的牧人夫妇家食宿、做工。因为父母的罪行和坏名声,他受到歧视和虐待。同时帕维尔逐渐沾染上恶习,村里人认为他是*坏的人,并把一切坏事,甚至乡长之死都栽到他头上,他自己也说过:“我怎么会不坏呢?我的父母就是坏人嘛!”但是在这种恶劣环境中,帕维尔并没有屈服,而是在学校老师和他妹妹的帮助下,对悲惨的命运奋力反击,他痛改恶习,艰苦劳动,成为一个正派农民,受到人们的尊敬。他母亲刑满释放后,他不顾别人的诽谤,把她接到自己家中赡养。作者通过帕维尔转变的事实驳斥了自然主义的环境论和反动的血统论,指出人的品格并非遗传,即使出身不好而又堕落的人,只要翻然悔悟,重新做人也完全可以走上正道。
片断:
……是文丝卡,她乘彼得不在去看望她的父亲,刚一出小屋就听见马路上的嘈杂声,看见人们从四面八方向她家的方向涌去。她心惊胆战地穿过村庄,跑到饭店花园,在那里**眼看见的是她的丈夫浑身是血,躺在草地上,帕维尔向他俯下身子——没有受伤。
她心中产生了强烈的怀疑,不加考虑,仿佛发了疯。“坏蛋,你干的好事!”她叫喊,捏起拳头就打帕维尔,帕维尔一声不吭,吃惊地仰视她的面庞。
安东正热情地帮忙给马解套。这当儿他放下手里的活儿,转身冷静地说:“别骂,而应该道谢;假如这个人不出手,你丈夫现在已经粉身碎骨了,压得像胡椒蜂蜜饼那样扁。”
这番话引起了一片笑声!只有文丝卡不以为然,她对刚才发生的事一无所知。她扑倒在彼得身边,啜泣起来。帕维尔慢慢站起来,用呆滞的目光看着文丝卡热烈拥抱和亲吻受伤的人。彼得浑身颤抖,倾听她的话;她恳求他不要死。她称这个粗鲁的汉子是她的宝贝,她的幸福,她的生命,她的一切的一切。帕维尔的眼睛向她射出炽热的光。他紧闭着的嘴唇四周形成一个白圈。在两道浓眉之间和额头上聚集着阴沉的、痛苦的思想的雷暴。
终于他猛一使劲离开了这留住他又折磨他的场面,去帮忙扶直牵引机。费了很大力气把这件事办完后,安东发表了自己的看法。谢天谢地,机器没有损坏,不久就又可以开动了。帕维尔摇摇头,指着带动阀门的杆子说:“恐怕很难开动,你们没有看见吗?杆子弯了。”
铁匠也摇摇头,轻蔑地扯开四周长着稀疏的灰色胡须的嘴回答,有什么东西弯了,他“一定会看见”,缺什么东西,他“一定会做”。

死刑犯之子 本书特色

本书作者玛丽·封·埃布纳被誉为十九世纪奥地利*杰出的女作家!德国文学评论家保尔·弗里德兰德尔就曾说:“埃布纳是一位冲破贵族藩篱,生活中充满人道主义精神和爱的女作家。她不仅描写‘生活中发生的一切’,而且也想通过自己的著作对社会状况产生广泛的影响。”
本书中讲述了“乡里收养的孩子”帕维尔由于出身不好而堕落,但在学校老师和他妹妹的帮助下,幡然悔悟,向悲惨命运奋力抗争而赢得尊重的故事。

相关推荐

微信二维码