查泰莱夫人的情人-(英语原著版.第二辑)

查泰莱夫人的情人-(英语原著版.第二辑)

作者:劳伦斯(D.H.Lawrence)

出版社:中国对外翻译出版公司

出版年:2010-07-01

评分:4.9分

ISBN:9787500126805

所属分类:世界名著

书刊介绍

查泰莱夫人的情人-(英语原著版.第二辑) 内容简介

《查泰莱夫人的情人》是劳伦斯后期创作*重要的作品。基本情节结构是:克利弗·查泰莱是拥有矿场和森林的爵爷,从前线回来,下肢瘫痪,要妻子康妮“同别的男人生个孩子”继承家业。康妮无法忍受死气沉沉的生活,与雇工梅勒斯相恋,相约出走。丈夫拒绝离婚,但也不能压他们屈服。作者在作品中以宗教般的热忱赞美人间性爱,以细腻微妙的笔触描绘两性关系中那种欲仙欲死的境界,而那伴随着炽烈的性爱体验的,是对历史、政治、宗教、经济等社会问题的严肃思考。
《查泰莱夫人的情人》虽然命运坎坷,但终以其严肃的寓意、社会批判的主题,真切透辟的写实手法和细腻深刻的心理描写成为名著,并对现当代英国乃至西方文学产生了重大影响。

查泰莱夫人的情人-(英语原著版.第二辑) 本书特色

《查泰莱夫人的情人》是批判近代文明、追求自然和谐的惊世杰作。

查泰莱夫人的情人-(英语原著版.第二辑) 目录

chapter 1
chapter 2
chapter 3
chapter 4
chapter 5
chapter 6
chapter 7
chapter 8
chapter 9
chapter 10
chapter 11
chapter 12
chapter 13
chapter 14
chapter 15

查泰莱夫人的情人-(英语原著版.第二辑) 节选

《查泰莱夫人的情人》是劳伦斯后期创作*重要的作品。基本情节结构是:克利弗·查泰莱是拥有矿场和森林的爵爷,从前线回来,下肢瘫痪,要妻子康妮“同别的男人生个孩子”继承家业。康妮无法忍受死气沉沉的生活,与雇工梅勒斯相恋,相约出走。丈夫拒绝离婚,但也不能压他们屈服。

查泰莱夫人的情人-(英语原著版.第二辑) 相关资料

It was obvious in them too that love had gone through them: that is, the physical experience. It is curious what a subtle but unmistakable transmutation it makes, both in the body of men and women: the woman more blooming, more subtly rounded, her young angularities softened, and her expression either anxious or triumphant: the man much quieter, more inward, the very shapes of his shoulders and his buttocks less assertive, more hesitant.In the actual sex thrill within the body, the sisters nearly succumbed to the strange male power. But quickly they recovered themselves, took the sex-thrill as a sensation, and remained free. Whereas the men, in gratitude to the woman for the sex experience, let their souls go out to her. Andafterwards looked rather as if they had lost a shilling and found sixpence.Connie's man could be a bit sulky, and Hilda's a bit jeering. But that is how men are! Ungratefuland never satisfied. When you don't have them they hate you because you won't; and when you do have them they hate you again, for some other reason. Or for no reason at all, except that they are discontented children, and can't be satisfied whatever they get, let a woman do what she may.However, came the war, Hilda and Connie were rushed home again after having been home already in May, to their mother's funeral. Before Christmas of 1914 both their German young men were dead: whereupon the sisters wept, and loved the young men passionately, but underneath forgot them. They didn't exist any more.

查泰莱夫人的情人-(英语原著版.第二辑) 作者简介

劳伦斯(1885—1930),英国短篇小说家、诗人、散文家,20世纪英国最有成就、最有争议的作家之一。出生于英国诺丁汉郡的伊斯特伍德村,从小与母亲关系亲密。1911年母亲去世后,发表了第一部长篇小说《白孔雀》。从1914年起,开始靠写作谋生。1915年完成了其最伟大的、最有代表性的作品之一《虹》,但很快被禁。1920年历经曲折后又发表了《虹》的姊妹篇《恋爱中的女人》。第一次世界大战后,劳伦斯开始寻求一种西方工业文明所无法提供的更加令人满意的生活方式,并开始了旅行生活,于1925年回到欧洲。1928年,他的最后一部小说《查泰莱夫人的情人》遭禁。劳伦斯在近20年的创作生涯中,为世人留下了10多部小说,3本游记,3卷短篇小说集,数本诗集、散文集和书信集及多幅美术作品。

相关推荐

微信二维码