《英汉对比翻译导论》是“英汉对比翻译研究”的代表性成果,是“翻译理论与实践”和“英汉语对比研究”跨学科方向结合的产物。本研究以作者在这两个领域的长期教学和研究经验为基础,以作者在这两个领域出版的专著《英汉语研究与对比》(邵志洪,1997)和《翻译理论、实践与评析》(邵志洪,2003)以及发表在外语类核心期刊的五十多篇论文为依托,专题研究“英汉对比翻译”理论、方法论与实践问题,研究建立在“英汉对比翻译研究”基础上的翻译理论与应用,旨在建立包括理论与应用在内的“英汉对比翻译研究”体系,并指导“英汉翻译”和“汉英翻译”教学与实践。本研究采取不同于传统的研究方法,拟建立从翻译理论到翻译实践,再从翻译实践到翻译理论,即翻译理论←→翻译实践的双向研究模式。
本书共分九章。**章:英汉构词方法对比与翻译;第二章:英汉词汇语义对比与翻译;第三章:英汉句法成分对比与翻译;第四章:英汉语法特征对比与翻译;第五章:英汉语用对比与翻译;第六章:英汉习语对比与翻译;第七章:英汉修辞对比与翻译;第八章:英汉互文性对比与翻译;第九章:应用英汉对比翻译研究。其中**章至第八章为理论英汉对比翻译研究;第九章为应用英汉对比翻译研究。各章配有翻译实践原文,并提供参考译文。
《英汉对比翻译导论》:普通高等教育“十一五”国家级规划教材
《英汉对比翻译导论》是“英汉对比翻译研究”的代表性成果,是“翻译理论与实践”和“英汉语对比研究”跨学科方向结合的产物。本研究以作者在这两个领域的长期教学和研究经验为基础,以作者在这两个领域出版的专著《英汉语研究与对比》(邵志洪,1997)和《翻译理论、实践与评析》(邵志洪,2003)以及发表在外语类核心期刊的五十多篇论文为依托,专题研究“英汉对比翻译”理论、方法论与实践问题,研究建立在“英汉对比翻译研究”基础上的翻译理论与应用,旨在建立包括理论与应用在内的“英汉对比翻译研究”体系,并指导“英汉翻译”和“汉英翻译”教学与实践。本研究采取不同于传统的研究方法,拟建立从翻译理论到翻译实践,再从翻译实践到翻译理论,即翻译理论一翻译实践的双向研究模式。《英汉对比翻译导论》共分九章。**章:英汉构词方法对比与翻译;第二章:英汉词汇语义对比与翻译;第三章:英汉句法成分对比与翻译;第四章:英汉语法特征对比与翻译;第五章:英汉语用对比与翻译;第六章:英汉习语对比与翻译;第七章:英汉修辞对比与翻译;第八章:英汉互文性对比与翻译;第九章:应用英汉对比翻译研究。其中**章至第八章为理论英汉对比翻译研究;第九章为应用英汉对比翻译研究。各章配有翻译实践原文,并提供参考译文。《英汉对比翻译导论》适合作大学英语专业“英汉翻译”教材,同时与国家英语专业8级考试(TEM8)内容和要求同步接轨。也可以用作英语专业“翻译理论与实践”、“英汉语对比与翻译”、“对比语言学”等方向研究生的教学用书或参考用书。还可供英语教师以及翻译工作者参考。
插图:长期以来,我国没有成熟的翻译理论,所谓“信达雅”及“直译意译”之争、“神似形似”之争等,本质上都是经验型的。这种状况目前正在改变。全面系统的翻译学理论正在产生,目前已经可以看到一些比较成熟的著作问世。新兴的翻译学理论无一不以对比语言学为理论指导和出发点,因为只有对比研究才能提供关于双语异同的比较准确的认识,从而使翻译研究减少盲目性。(潘文国,2002:10)刘宓庆(1999:17)在《当代翻译理论》一书中用系统论的观点,把作为开放型综合性学科的翻译学架构分为“内部系统”(internalscheme)与“外部系统”(external scheme)两个结构体系。翻译学内部系统的核心是翻译理论,因此建立翻译学的中心任务是建设翻译的理论体系。
邵志洪,华东理工大学教授,博士生导师,外国语言研究所所长,外国语学院副院长,学术委员会主任,校学术委员会和学科学位评定委员会委员,校文史和教育学科学位评定委员会主任。中国英汉语比较研究会理事。华东师范大学兼职教授。 主要论著包括《高师专业英语精读教材》(华东师范大学出版社,1991),《英汉语研究与对比》(华东理工大学出版社,1997),上海市研究生教学用书《翻译理论、实践与评析》(华东理工大学出版社,2003)(上海市优秀教学成果二等奖),《汉英对比翻译导论》(华东理工大学出版社,2005),国家研究生教学用书《翻译理论、实践与评析》(华东理工大学出版社,2007)。在外语类核心期刊上发表论文50多篇,其中30多篇发表在《外语教学与研究》、《外国语》、《现代外语》、《中国翻译》四家国家外语类最高等级的期刊上。
备战2013年考研:考研英语历年真题详解及复习指南(试卷版) 本书特色 内含10套真题、答案详解和复习指南新东方考研名师和资深专家倾心打造,凝聚新东方多年教学经...
《管人如此难办,方法必须强悍》内容简介:本书主要收录了将情义融入管理,让员工更加卖力、管理要创造感动,温情能诱发能动、要想
欧美部分-外国文学简编-第七版 本书特色 三十余年学术积淀,七度精心修订易稿,累计印数已逾二百万册。这是一部经受时间考验又不断追踪学术前沿、受到一代又一代读者广...
二年级/下册-愿望的实现 内容简介 l 统编小学语文教科书必读书目l 配套统编小学语文教科书“快乐读书吧”栏目同步使用l 统编义务教育教...
英语史-中国文库·哲学社会科学类 内容简介 本书适宜用作高校英语专业高年级或研究生一年级课程“英语史”的教材。全书分两个部分:**部分共八章,叙述英语的来源和演...
《孩子为何失败》是历久弥新的教育经典,自1964年出版以来,与其姊妹篇《孩子是如何学习的》一起在全球销售量达数百万册。这《孩
科学背后的数学:思前想后 内容简介 如果你希望在享受英语阅读乐趣的同时又能增长知识、开拓视野,由外语教学与研究出版社与美国国家地理学会合作出版的“国家地理科学探...
科特勒精选营销词典 本书特色 每个经理人必须掌握的80个营销核心概念。本书“广告”到“热情”,各个论题按字母顺序排列,可使读者方便获取营销建议。本书资料紧凑切题...
大学英语论文写作手册(修订版) 内容简介 本书用简明的英语从论题确定、文献阅读与记录、论文格式、论文写作程序、文献引用、文献著录格式等方面对学生进行论文协作指导...
美音纠音.透析与突破 本书特色 “m7”理论与实践的结合;全面透析语发音规律;丰富的语料实例练就您的完美发音。美音纠音.透析与突破 内容简介 本书主要由四个ch...
法语畅谈畅听法国文化 本书特色 在这本书里,我们通过畅谈法国文化来促进对法语的学习,尤其是在走向另一种文化盛宴的精神之旅中让读者得到学习和发现...
标准日语手写体临摹字帖-每天写一点日文 本书特色 《每天写一点日文:标准日语手写体临摹字帖》包含日语50音图,15组共270个分类词汇,20个话题180句实用高...
德國最受歡迎的思辨讀本_流亡與融合篇什麼是難民、族群融合、庇護政策或仇外心理?和你我又有什麼關係?截至2017年,全世界因為戰爭和暴力共有6,560萬人被迫流離...
《养育男孩(最新版)》内容简介:千万不要觉得你家的小宝贝还只是个孩子,就是这个男孩,他终有一天成为一位兼具责任感和成熟魅力
星际战争-英汉对照.经典文学.简明读本 本书特色 ◎阅读经典名著的英语简写本是学好英语的*有效方法之一。兰登书屋是世界*大英语出版社,其英语词典与韦氏词典齐名。...
信息论(第4版)基础理论与应用 本书特色 《信息论--基础理论与应用(第4版电子信息科学与工程类专业精品教材十二五普通高等教育本科国家级规划教材)》是“十二五”...
热爱生命-(青少版) 本书特色 本书中融入了作家早年的生活经历和困难遭遇,渗透着作家切身的生活体验和感受,读来令人震撼。文学是比鸟飞得还远的梦想、比花开得还美的...
作品目录第1章 绪论第2章 感知器第3章 反向传播网络第4章 自组织网络第5章 递归网络第6章 径向基函数网络第7章 核函数方法第8章
发展心理学领域伟大先驱、哈佛大学教授杰罗姆•凯根 凝聚60年研究经验带你探索儿童认知、运动、情绪、信念和道德等各方面发展历程
初级会计实务.2018年 本书特色 全国会计专业技术资格考试领导小组办公室对2018年全国会计专业技术初级资格考试大纲做了重大调整,根据考试大纲的要求,2018...