名家名译-绿野仙踪

名家名译-绿野仙踪

作者:(美)鲍姆 著,吴岩,张建平 译

出版社:中央编译出版社

出版年:2010-08-01

评分:4.8分

ISBN:9787511704283

所属分类:世界名著

书刊介绍

名家名译-绿野仙踪 内容简介

善良的小姑娘多萝茜被一场龙卷风刮到了一个陌生而神奇的国度——奥兹国,并迷失了回家的路。在那里,她陆续结识了没脑子的稻草人、没爱心的铁皮人和胆小的狮子,他们为了实现各自的心愿,互相帮助,携手协作,历尽艰险,遇到许多稀奇古怪的事情。*终,他们凭借自己非凡的智能和顽强的毅力,都如愿以偿地完成自己的心愿。

名家名译-绿野仙踪 本书特色

本书主人公美国堪萨斯州的小姑娘多萝西,她和她的小狗托托,被一阵威力无比的龙卷风吹到了奥兹国。多萝西为了回到家乡,回到亨利叔叔和艾姆婶婶身边,她遇到种种惊险,经历了千辛万苦。在她的漫长旅程中,不断有一些新的伙伴参加进来——有一心想要得到能够思索的脑子的稻草人,有一味想要一颗活跃的心的铁皮伐木工,拼命想要获得勇气的胆小的狮子……故事曲折动人,人物个性鲜明,令人爱不释卷。美国*伟大的儿童文学作品,被称为美国的《西游记》。它问世于1900年,立即闻名遐迩。这部作品的续书不断,如《奥兹的奥兹玛》、《通往奥兹之路》、《奥兹丢失的公主》……从头到尾,都是光怪陆离的幻想,令小读者们目不暇接。美丽的魔力四射的奥茨王国,就像一个巨大的主题童话公园,时时向我们发出诱人的邀请。——《红泥巴网站》荐评作品出版后,立即受到小读者的热烈欢迎。鲍姆于是一鼓作气地写出了十三部续集。本书的《地底历险》是其续集之一。在写完第三部后,他曾表示要搁笔或写些其他题材的作品,但是美国各地的孩子纷纷写信给出版社和他本人,恳求他继续写下去。在孩子们的鼓励下,他决定像创造了福尔摩斯这个侦探形象的英国作家柯南·道尔一样,放弃写一些“严肃”作品的念头,“为了让孩子们高兴”,让多萝西的奥芝国历险继续下去,他终于完成了十四部一套的《绿野仙踪》系列童话。此后他又写了几十部其他童话,总数达到六十部之多,并因此而获得了美国“童话之父”的美誉,这实在是当之无愧的。《绿野仙踪》*部问世的第二年,就被搬上了音乐剧舞台,在芝加哥上演。1939年,美国好莱坞将它改编成电影,搬上了银幕,想不到竟然像书一样获得了成功。在当年的美国奥斯卡电影奖评奖时,获得了三项提名,并*终获得*歌曲和*音乐奖,多萝西的扮演者裘蒂·嘉伦获特别奖。从此,这部电影每年都在电影院上映,电视台更是将它作为假期里的保留节目。那首由裘蒂·嘉伦演唱的主题歌《彩虹上面》在美国乃至许多国家传唱了六十多年。1999年是电影《绿野仙踪》上映六十周年,美国电影界为此举行了隆重的纪念仪式。一部根据童话改编的电影能有如此殊荣,实属罕见。《绿野仙踪》的价值由此可见一斑。虽然这只是一部童话,但它的读者不应该只是孩子。大人们不妨也来一读,尤其是那些做孩子时曾经读过,现在已经长大的读者,如果再读一遍的话,你会发现,原来其中有些意思是做孩子时没能读出来的。相信我,没错的。

名家名译-绿野仙踪 目录

译序
绿野仙踪
**章龙卷风
第二章与孟奇金人的谈话
第三章多萝西搭救稻草人
第四章穿过森林的道路
第五章搭救铁皮樵夫
第六章小胆狮
第七章通往奥芝国之路
第八章致命的罂粟地
第九章田鼠女王
第十章守门人
第十一章奇妙的奥芝国翡翠城
第十二章搜寻恶女巫
第十三章援救

名家名译-绿野仙踪 作者简介

鲍姆,美国著名作家及剧作家,美国儿童文学之父,自封为“奥芝国皇家历史学家”。生于美国纽约一个富庶的企业主家庭,从小患有先天性心脏病,童年时代几乎都是在阅读中度过的。成年后曾先后从事过记者、编辑、演员、公司职员、小农场主、杂货店主等工作。l900年出版的以虚构的奥芝国为背景的《绿野仙踪》是其最为著名、最受读者欢迎的一部作品,他还为此创作了13部续集。

相关推荐

微信二维码