韩国汉文小说研究

韩国汉文小说研究

作者:汪燕岗

出版社:上海古籍出版社

出版年:2010-12-01

评分:5分

ISBN:9787532557196

所属分类:文学理论

书刊介绍

韩国汉文小说研究 目录

绪论
一、韩国汉文小说整理及研究现状
二、韩国汉文小说的分类及分期
**章新罗高丽时期的汉文小说
**节崔致远与他的《新罗殊异传》
第二节《三国史记》、《三国遗事》等书中的准小说
第三节高丽时期的假传体小说
第二章李朝前期的汉文小说
**节金时习与他的《金鳌新话》
第二节笔记体笑话集
一、《太平闲话滑稽传》
二、《村谈解颐》
三、《御眠楯》
第三节申光汉的传奇体小说集《企斋记异》
第四节 林悌的汉文短篇小说

韩国汉文小说研究 内容简介

此书系“海外汉文小说研究丛书”一种。此书结合时代背景,对韩国新罗高丽时期与李朝前、中、后期不同体裁的汉文长短篇小说作了全面探讨与研究。既介绍了不同时期主要作家的生平事迹极其创作特点,又能于对比中通篇论述他们作品的产生之因、主题思想、艺术成就及时代局限,新见迭出,有一定的学术质量。其中不少资料来自于国外,因而又有较高的史料价值。

韩国汉文小说研究 节选

《韩国汉文小说研究》内容简介:近年来,历史上曾以汉字为载体的东亚国家的汉文作品,以及西方来华传教士创作的汉文作品,开始受到国际和国内学术界的广泛关注。前者主要包括韩国、日本和越南等国家,后者主要为欧美等国传教士。国内学术界习惯将其统称为“域外汉文作品”或“海外汉文作品”。在海外汉文作品中,汉文小说是非常重要的一块。其中,东亚地区原属汉字文化圈和儒家文化圈的双重历史身份,其创作的汉文小说不仅都是用汉字写成,而且它们在道德伦理、价值观念、行为方式和知识结构等方面大都遵循儒家思想而展开,这种“大同”现象在东亚汉文小说中得到了形象而生动的体现,并深入到小说的取材、主题、结构和人物塑造等各个方面。与此同时,东亚各国汉文小说也真实反映了儒家思想文化在其传播过程中与本土文化不断交融而产生的“小异”乃至背离。全面研究其“大同”和“小异”,或日其“异中之同”和“同中之异”,我们不仅可以具体感受到中国和东亚各国在思想文化上的相通之处,而且可以清楚地看到各国文学和文化的相互影响和不同特点。

相关推荐

微信二维码