蝴蝶君

蝴蝶君

作者:(美) 黄哲伦

出版社:上海译文出版社

出版年:2010-5

评分:8.5

ISBN:9787532750153

所属分类:行业好书

书刊介绍

内容简介

《蝴蝶君》于1986年10月完成,1988年2月在华盛顿国立剧院首演,3月移师百老汇公演,大受欢迎,获当年托尼奖最佳戏剧奖,之后又获奖无数。1993年,由他亲自改编剧本、大卫·柯南伯格执导、杰瑞米·艾恩斯和尊龙主演的同名电影上映,更使《蝴蝶君》的影响遍及全球。

《蝴蝶君》以冷战背景下一位法国外交官与一位中国京剧旦角演员之间敷演的一出间谍迷案为“本事”,以著名歌剧《蝴蝶夫人》作为颠覆的原型创作而成,着力探索的是民族与种族、东方与西方、性别与政治、身份与认同,乃至殖民与后殖民等等重大文化命题。可以说兼具了学院与民间、精英与大众的审美趣味和关注热点。

“黄哲伦有可能成为自阿瑟·米勒后在美国的公众生活中第一个重要的剧作家,而且,很有可能,他还是最好的剧作家。”

——《时代》周刊

“《蝴蝶君》有时会被认为是一部反美国的戏剧,是对西方支配东方,男人支配女人的模式化观念的一种谴责和反对。恰恰相反,我把它看成是对各方的一个请求,希望它能穿透我们各自的层层累积的文化的和性的误识,为了我们相互的利益,从我们作为人的共同的和平等的立场出发,来相互真诚地面对对方。”

——黄哲伦

“希望这个剧本能够帮助更多的中国人认识到我们是谁,同时也认识到把我们变成我们的‘他们’是谁。”

——张生

作品目录

蝴蝶君黄哲伦 张生
剧作家说明
演职员表
背景
蝴蝶君
作者后记
译后记
· · · · · ·

作者简介

黄哲伦(1957— )是目前在好莱坞和百老汇最活跃的华裔剧作家,《时代》周刊称誉他为自阿瑟·米勒之后在美国的公众生活中第一个重要的剧作家,而且,很有可能就是最好的剧作家。

精彩摘录

黄的早期剧作集中于华人对自我身份的认同上,同时也力求揭示和批评美国社会长期以来形成的对华人的偏见。他之后的作品基本没有脱离这样一个始终挥之不去并为之关切的主题。对一个作家来说,这也是正常的。因为每个作家毕其一生,所关心的或者思考的问题其实也就那么一两个。

——引自第158页


各方也都依然受到彼此背后多年来所形成的深层的文化误识的影响,并被其束缚和奴役。首先就应该意识到种族或肤色并不是使我们相互冲突和隔离的原因,真正的问题并不是肤色,而是其后的文化。“或许,身份的迷局并不总是我们想明确回答的一个问题。实际上,通过自始至终向我们自己的生命询问这个问题,经过世代的进展,我们会赋予我们的存在以意义,并且我们可以肯定我们共同的人性。”

——引自第158页

相关推荐

微信二维码