战后日本的汉字政策研究

战后日本的汉字政策研究

作者:洪仁善 著

出版社:商务印书馆

出版年:2011-03-01

评分:5分

ISBN:9787100076326

所属分类:民俗文化

书刊介绍

战后日本的汉字政策研究 目录


绪论日本文化不可规避的他者
**章“汉字假名混合文体”的确立
**节一个必须面对的时代课题
第二节强化音训使用的背后
第三节字体简体化的归宿
第四节汉字地位的再认定
第二章当用汉字的再讨论
**节汉字表性质的变化
第二节音训政策的修正
第三节三个机构与三种字体
第三章表外汉字的字体问题
**节汉字使用范围的扩大
第二节表外字体的规范问题
第四章信息时代的汉字政策走向
**节“改订常用汉字表”的登场
第二节“改订常用汉字表”的音训及用法
第三节表内汉字的双重字体标准
第五章战后日本的汉字政策摭议
参考文献
附录
后记

战后日本的汉字政策研究 内容简介

本书运用言文字功能研究法和历史研究法,对战后日本的当用汉字、人名用汉字,jis汉字等汉字政策的演变轨迹,从字种、音训、字体等三个方面进行了分析。

战后日本的汉字政策研究 节选

2.通过上述分析可以确认,国语审议会在制定“当用汉字字体表”时曾参照了1923年的“常用汉字表”、1938年的“汉字字体整理案”以及1942年的“标准汉字表”。可见“当用汉字字体表”并非是在战后匆忙制定的,可以说是从战前以来字体整理的一个集大成的产物。甚至可以说,当用汉字问题与明治以来的日本政府对汉字政策的思考一脉相承。3.“当用汉字字体表”只对当用汉字进行字体的整理,整理标准不涉及表外汉字。国语审议会作出这一决定有两个理由:首先,当时的国语审议会认为审议表外汉字的字体,无疑放弃了限制汉字的总则。因此,才没有问津关于表外汉字字体的相关标准。其次,当时国语审议会的想法是这一问题分三步走:一是先把汉字使用控制在“当用汉字表”内;二是在这一基础上千方百计逐渐减少当用汉字的字数;三是随着汉字政策的演进,*终将会废除汉字。审议表外汉字的问题,如果脱离了这样的哲学认识,便会变得毫无意义。国语审议会的思考或许有一定道理,但语言实际并不等同于国语审议会的主观倾向。整个社会依然在不管不顾地使用表外汉字,对政府的汉字政策的实施造成了实际上的对峙状态。此外,按照“当用汉字字体表”进行的字体整理也出现了不少问题,因为字体表本身也委实并不完善。

战后日本的汉字政策研究 作者简介

洪仁善,女,1978年生于吉林蛟河。毕业于东北师范大学日语系,文学博士。曾先后在日本东京学艺大学和早稻田大学留学数年。发表了语言、文化等方面的论文数篇。

相关推荐

微信二维码