本书内容简介:香港中文大学中国文化研究所翻译研究中心成立于1971年,致力于向西方读者推介中国文学。自1973年起出版《译丛》半年刊,专门刊登中国文学英译作品。近年着力推动中国翻译史研究,除每年举办一次“宋淇翻译研究论文纪念奖”评选活动外,每两年举办一次“书写中国翻译史:中国译学新芽研讨会”及“阅读中国翻译史:中国翻译史研究暑期班”,并出版《翻译研究论丛》及《翻译史研究》。
《翻译史研究2011》为香港中文大学翻译研究中心的学术论文集,以“翻译史研究”为专题.收录了众多学者在该方面的*新研究成果。香港中文大学/中国文化研究所/翻译研究中心主办。
王宏志,香港大学文学学士及哲学硕士,伦敦大学亚非学院哲学博士,主修现代中国文学及翻译。现任香港中文大学翻译系人文学科讲座教授、翻译研究中心主任、香港文化研究中心主任、复旦大学兼任教授及博士生导师、南洋理工大学访问教授。曾任香港中文大学文学院副院长、人文学科研究所所长。新加坡南洋理工大学文学院院长、人文与社会科学学院院长。主要研究范围为20世纪中国文学、晚清以来中国翻译史、香港文化研究。出版专著包括《重释“信达雅”:二十世纪中国翻译研究》、《鲁迅与左联》、《文学与政治之间》及《翻译与文学之间》等共十余种。
蔡青,女,医学博士后。曾旅居美国和加拿大。曾在《芳草》《知音》《星岛日报》(美国)《湖北卫生报》等刊物上发表文学作品,并在美国著名中文网站《文学城》发表长篇和中...
咬文嚼字合订本2000 本书特色 这是一份为编刊人编辑的刊物,这是一本为出书人出版的书,因为文字是一切出版物的基础。《咬文嚼字》堪称刊中之刊,书中之书,是我们出...
文房漫录-17 本书特色 文房清玩是中国传统文人日常生活中的重要组成部分。千百年来人们对它们的收藏、把玩和涵咏,寄托了大量的感情和感悟,使之不再是单纯的器物陈设...
留餘 内容简介 “一网打尽”。下一网打什么?这是渔夫的回答;不留种子就会绝种绝收,这是农民的说法。“留余文化”是中华传统文化的结晶,也是中原文化的重要组成部分。...
舞台上 整个摇滚界为他的吉他疯狂痴迷舞台下 他却只能看到心灵之镜中的自己约翰·列侬 鲍勃·迪伦 保罗·麦卡特尼叹为绝响《纽约时报》畅销书作者克罗斯倾力打造“吉他...
燕京乡土记-(全二册) 本书特色《邓云乡集》十七种之一。 作为五百多年的首都,北京不唯有山川形胜、苑囿宫阙、闾里市廛,而且物产丰富、风俗淳厚,几百年中形成了一种...
中外文化交流史(2009/1) 本书特色 《中外文化交流史》注重实录,不尚理论空谈。书中配有百余幅实物图片,增强了历史的真实感。是国内**部贯通古今、全面系统且...
哲学中的语言学 本书特色 有一些概念并不依赖于特殊的经验,然而却存在于一切经验认识之中,它们就仿佛构成了所有经验认识的纯连结形式。从普通认识中找出这些概念,这比...
汉语语法论 内容简介 本书共分为构词论、范畴论、造句论、句型论4编。主要内容包括:汉语之范围及其重要;汉语有语法吗;汉语的词;汉语的特点;怎样研究汉语语法等。汉...
花能解语 本书特色 《花能解语:美丽寓意的天机神会》:民俗是玩出来的,民俗是世界的色彩,是装饰世界的红花和绿叶。古人暇伴诗书通世晓,闲看花鸟会天机,古人逍遥山水...
北京话初探 内容简介 现代汉语语法研究碰到了很多困难,困难之一是研究的依据都是书面语,而现代汉语书面语却严重不纯,很不规范,夹杂着各种方言成分,古汉语成分,还有...
作者简介MANO JAM 負責[JAM JAM]品牌中的手作兒童服和小物。發現手邊[沒有讓小孩子穿的衣服],而有了自己做嬰兒服的念頭,接著學會正統的打版後...
万卷出版社万卷楼国学经典升级版:菜根谭/洪应明作品 本书特色 洪应明著的《菜根谭》集儒家中庸之道、释家出世思想和道教无为思想于一体。修养、人生、处世、出世的语录...
中华古汉语词典 内容简介 本词典在编写过程中使用的语料库包含了中学生古诗文阅读中的常见篇目,包括人教版、苏教版、语文版、师大版等目前通行的初高中语文教材、读本中...
古文字研究。第十五辑 内容简介 本辑包括《怎样研究中国古代文字》、《略论战国文字形体研究中的几个问题》、《古文字中的形体讹变》、《甲骨文虚词探索》等15篇文章。...
连用成语词典 本书特色 独辟蹊径,多角度类聚成语应用研究成果;取精用宏,利用资源的优势进行编辑工作;咬文嚼字,遵从国家的语言文字规范标准;与时俱进,通过创新更好...
鲁迅的都市漫游:东亚视域的鲁迅言说 本书特色 这是一本以遍历东亚都市的经历及视角重新追溯鲁迅一生的评传。本书致力描绘作为一个喜爱好莱坞电影的近代都市生活者的鲁迅...
连阔如评书秘本-三十六英雄(上下) 本书特色 《三十六英雄》,又名《隋唐》、《响马传》,是已故评书名宿连阔如先生的代表作。《三十六英雄(上下连阔如评书秘本)》根...
白化文文集-古代汉语常识二十讲 本书特色 《白化文文集:古代汉语常识二十讲》的主要内容包括:汉字常识与纠正错别字、工具书的使用、古代汉语的实词、古代汉语的指示代...
熱衷一切奇思怪想的軼聞,相信世界的玄妙大過眼睛,熱愛旅行,尤喜探險,身體跨越不了的險境,就是筆下故事開始的地方。