对比修辞:第二语言写作的跨文化层面

对比修辞:第二语言写作的跨文化层面

作者:康纳,

出版社:上海外语教育出版社

出版年:2001-10-01

评分:5分

ISBN:7810802836

所属分类:民俗文化

书刊介绍

对比修辞:第二语言写作的跨文化层面 内容简介

《剑桥应用语言学丛书:对比修辞(第二语言写作的跨文化层面)》共分三大部分,每一部分下面又分出若干章节。作者在**部分对对比修辞的研究范围进行重新界定,简要描述了其他研究领域,诸如应用语言学、修辞学、篇章语言学、话语类型学等对对比修辞发展所产生的影响。第二部分中,作者详细论述了其他学科,如写作教学研究、篇章语言学、人类文化学以及翻译研究等领域给予对比修辞的影响与贡献。第三部分则讨论了对比修辞研究本身的重大启示意义。

对比修辞:第二语言写作的跨文化层面 本书特色

对比修辞是一门相对年轻的跨学科研究分支,主要探讨人们的**语言与文化对其运用第二语言进行写作时所产生的影响问题。康纳著的《对比修辞(第二语言写作的跨文化层面)/剑桥应用语言学丛书》即为介绍对比修辞领域研究现状的一部学术专著。作者尤拉·康纳(Ulla Connor)为印第安纳大学印第安纳波利斯分校的英语教授,是该研究领域的专家。

对比修辞:第二语言写作的跨文化层面 目录

Series editors'' preface
ix
Preface xi
I PRELIMINARIES; EARLY PHASES OF THE FIELD
1
I Toward an extended definition of contrastive rhetoric
3
Writing in a second language: anecdotal evidence about
problems and solutions
3
Study of second language writing: the emergence of
contrastive rhetoric
5
Aims, purposes, and outline of this book
6
Building a comprehensive theory of contrastive rhetoric
Contrastive rhetoric studies in applied linguistics
12
Contrastive analysis, error analysis, and analysis of
interlanguage
12
Development of contrastive rhetoric: parallel with contrastive
analysis 14
International Englishes
16
New directions in contrastive rhetorical research in applied
linguistics contexts
18
Summary
26
Historical evolution of contrastive rhetoric: from Kaplan''s
1966 study to diversification in languages, genres, and
authors
28
Origins of contrastive rhetoric
28
Arabic
34
Chinese
37
Japanese
41
Korean, German, Finnish, Spanish, and Czech
45
Summary
54
INTERFACES WITH OTHER DISCIPLINES
57
4 Contrastive rhetoric and the field of rhetoric and
composition
59
The role of rhetoric and composition in college education in
the United States
59
Classical rhetoric
62
The expressionist approach
71
Contrastive rhetoric and the expressionist approach
72
Writing as a cognitive approach
74
The social constructivist approach
76
Summary
79
5 Contrastive rhetoric and text linguistics
80
Brief overview of the history of text linguistics;
definitions
80
Major schools of thought in text linguistics
81
Concepts and methods of text linguistics and their application
to the study of writing
83
NORDTEXT and NORDWRITE text linguistic projects of
student writing
89
Survey of contrastive rhetorical studies with a text linguistic
emphasis
90
Summary
97
6 Writing as an activity embedded in a culture
100
Definition of culture
101
Psychological investigations of culture and literacy
101
Anthropological study of culture and literacy
105
Educational study of culture and literacy
107
Studies of culture and literacy conducted by applied
linguists
113
Summary
11 S
7 Contrastive rhetoric and translation studies
117
Development of theories of translation studies
117
Transfer in contrastive rhetoric and translation theory
120
Issues in common: theories of acceptability and adequacy
in translation
121
Summary
123
8 Genre-specific studies in contrastive rhetoric
126
The concept of genre
126
School writing
129
Academic writing
132
Professional writing
135
Learning academic writing in sociocognitive perspective as a
dynamic activity
145
Summary
149
III IMPLICATIONS OF CONTRASTIVE RHETORIC
151
Methods of research in contrastive rhetoric
153
Guidance from studies of composition pedagogy
153
Methods of contrastive rhetorical research
155
Summary and implications
162
10 Conclusion: Implications and research directions
166
Implications from contrastive text studies
167
Implications from contrastive process-based writing
167
Implications from contrastive genre-specific research in EFL
settings
169
Testing ESL/EFL writing in a cross-cultural setting
170
Research directions
172
References
175
Author index
195
Subject index
199

相关推荐

微信二维码