语言与文化:翻译中的语境

语言与文化:翻译中的语境

作者:(美)奈达 著

出版社:上海外语教育出版社

出版年:2001-11-01

评分:5分

ISBN:7810802534

所属分类:教辅教材

书刊介绍

语言与文化:翻译中的语境 目录

Preface
PrefacetoPartOne
1ParadoxesofTranslating
2TheFunctionsandTheoriesofLanguage
3TheStructuresofLanguage
4TheStructuresandMeaningofLexemes
5TheStructuresandMeaningofSyntax
6TheStructuresandMeaningofDiscourse
7LanguageandCulture
8FunctionalEquivalence
9TranslationProcedures
10TheoriesofTranslation
PrefacetoPartTwo
1WhatisTranslating?
2MoreaboutLanguageandCulture
3WordinContext
4RelationsbetweenWords
5TranslatingTexts
6RepresentativeTreatmentsofTranslating
7ThreeMajorTypesofTranslationTheories
Bibliography
Index
Appendix
1AnInterviewwiththeCorrespondentoftheJournalofForeignLanguages
2AnInterviewwithProfessorLiaoQiyi
3TheCorrespondencewithProfessorZhangJinghao
4ALettertoProfessorHuangRen

语言与文化:翻译中的语境 内容简介

本书由三个部分组成:一是作者1993年在外教社出版的Language,CultureandTranslating一书的修订版;二是根据作者1999年在我国10余所著名外语院校巡回讲学的讲稿整理而成的ContextsinTranslating;三是作者近几年同我国记者、专家和朋友的部分谈话或通信。在这部新著中,奈达博士从不同侧面分析了语言与文化的密切联系,并进而从语境角度论述怎样处理翻译中的种种关系和问题。此外,他还在科学与艺术、理论与实践以及改革翻译教学等问题上阐述了自己的观点。

语言与文化:翻译中的语境 作者简介

尤金·奈达(1914—):美国语言学家、翻译家和翻译理论家。1943年获语言学博士学位,然后长期在美国圣经学会主持翻译部的工作。先后访问过90个国家和地区,并著书立说,单独或合作出版了40多部书,发表论文250余篇,是世界译坛的一位长青学者。

相关推荐

微信二维码