白鲸

白鲸

作者:(美)梅尔维尔 著,成时 译

出版社:人民文学出版社

出版年:2001-12-01

评分:4.5分

ISBN:9787020071456

所属分类:世界名著

书刊介绍

白鲸 内容简介

恶名昭彰的白鲸莫比·迪克,经常在海上兴风作浪,夺去了无数捕鲸人的生命。亚哈船长也在一次捕鲸中,被莫比·迪克咬掉一条腿,从此他发誓不杀死白鲸绝不罢休。他的一意孤行终于把他本人和船 员都带向了毁灭。不过,这个人物身上也体现了一种开拓进取、敢于冒险的可贵精神。

白鲸 本书特色

《白鲸》是美国浪漫主义作家梅尔维尔的代表作,也是世界文学史土*优秀的小说之一,因描写了海上航行和纷繁的捕鲸生活,而被誉为“捕鲸业的百科全书”,《剑桥文学史》称之为世界文学史上*伟大的海洋传奇小说之一。就其文学价值而言,亦被称为美国的《哈姆莱特》。讲述的是捕鲸船“裴廓德”号船长亚哈一心要捕杀咬掉自己一条腿的凶残聪明的白鲸莫比·迪克,在航行几乎全世界,经历辗转,终于与莫比·迪克遭遇的故事。经过三天追踪,*后用鱼叉击中白鲸,但船被白鲸撞破,亚哈被鱼叉上的绳子缠住,带人海中。全海落海,只有水手以实玛利一人得救。作者赋予白鲸的白色象征天真无邪和恐怖,以白鲸象征善和恶的混合,这即是人世的基本状况。亚哈想捕律的挑战。他和全船人员同归于尽是不可避免的结局。这部小说以充实的思想内容、史诗般的规模和成熟、深思性质的文笔,成为杰出的作品。但在当时却没有得到足够的重视。

白鲸 目录

鲸鱼一词探源
**章幻景招人
第二章打点行囊
第三章鲸鱼客栈
第四章百衲被子
第五章早餐桌上
第六章街头所见
第七章教堂遐想
第八章讲坛种种
第九章借古传道
第十章得一知己
第十一章竟夜长谈
第十二章概述身世
第十三章借车上路
第十四章南塔克特
第十五章美味杂烩
第十六章这一条船
第十七章如此斋戒
第十八章画押上船
第十九章预言生疑
第二十章全体出动
第二十一章上得船来
第二十二章圣诞快乐
第二十三章无意平安
第二十四章为捕鲸辩
第二十五章附言
第二十六章骑士与随从
第二十七章骑士与随从
第二十八章埃哈伯
第二十九章埃哈伯上,斯德布随上
第三十章抽烟有所思
第三十一章南柯一梦
第三十二章分门别类
第三十三章斯贝克辛德
第三十四章船长桌上
第三十五章桅顶嘹望
第三十六章后甲板上
第三十七章夕阳西下
第三十八章暮色降临
第三十九章**夜班
第四十章半夜,船头楼
第四十一章莫比·迪克
第四十二章白鲸之白
第四十三章听!
第四十四章航海图
第四十五章立誓为证
第四十六章心中揣度
第四十七章编缏遐想
第四十八章初次放艇
第四十九章毒如蛇蝎
第五十章埃哈伯的艇子和水手费达拉
第五十一章怪异的喷水
第五十二章信天翁号
第五十三章联欢会
第五十四章“汤一霍”故事
第五十五章谈谈鲸鱼的那些荒乎其唐的画像
第五十六章谈谈错误较少的鲸鱼图像以及捕鲸场面的逼真图画
第五十七章谈谈油画、牙雕和木刻中的以及刻在铁板、石头、山上和星星上的鲸鱼
第五十八章鲸鱼食料
第五十九章鱿鱼
第六十章曳鲸索
第六十一章斯德布宰了一头鲸鱼
第六十二章鱼枪
第六十三章支架
第六十四章斯德布的晚餐
第六十五章鲸鱼做菜
第六十六章屠杀鲨鱼
第六十七章割膘
第六十八章包被
第六十九章海葬
第七十章狮身人面怪
第七十一章耶罗波安号的故事
第七十二章猴索
第七十三章斯德布和弗兰斯克宰了一头露脊鲸,接着就此谈了一次话
第七十四章抹香鲸脑袋——对照观
第七十五章露脊鲸脑袋——对照观
第七十六章破城之槌
第七十七章海德堡大桶
第七十八章水缸水桶
第七十九章大草原
第八十章脑壳
第八十一章披谷德号与处女号相遇
第八十二章捕鲸业的赫赫声名
第八十三章用历史眼光看约拿
第八十四章投杆
第八十五章喷泉
第八十六章尾巴
第八十七章无敌舰队
第八十八章学校与校长
第八十九章有主的鱼与无主的鱼
第九十章头还是尾
第九十一章披谷德号遇上玫瑰骨朵号
第九十二章龙涎香
第九十三章被抛弃的人们
第九十四章手捏一把
第九十五章法衣
第九十六章炼油间
第九十七章灯
第九十八章装舱清扫
第九十九章且说金币
**百章胳膊和腿。南塔克特的披谷德号遇上了伦敦的萨缪尔·恩德比号
**百○一章圆酒瓶
**百○二章阿萨息提斯的闺房
**百○三章鲸鱼骨骼的尺寸
**百○四章鲸鱼化石
**百○五章鲸鱼的伟岸身躯是在逐渐变小吗?——它将趋于灭亡吗?
**百○六章埃哈伯的腿
**百○七章木匠
**百○八章埃哈伯和木匠甲板上——初夜班
**百○九章埃哈伯和斯塔勃克在房舱中
**百一十章季奎格在他的棺材中
**百一十一章太平洋
**百一十二章铁匠
**百一十三章熔铁炉
**百一十四章给世界镀上一层金色的人
**百一十五章披谷德号遇上了单身汉号
**百一十六章垂死的鲸
**百一十七章看守鲸鱼
**百一十八章象限仪
**百一十九章蜡烛
**百二十章初夜班快要结束的甲板上
**百二十一章半夜——船头楼的舷墙边
**百二十二章半夜长空——雷电交加
**百二十三章开不开枪
**百二十四章罗盘指针
**百二十五章计程仪与绳子
**百二十六章救生器
**百二十七章甲板上
**百二十八章披谷德号遇上了拉谢号
**百二十九章房舱中
**百三十章帽子
**百三十一章披谷德号遇上了欢喜号
**百三十二章交响乐章
**百三十三章**天追击
**百三十四章第二天追击
**百三十五章第三天追击
尾声

白鲸 节选

**章幻景招人
你就叫我以实玛利吧。那是有些年头的事了——到底是多少年以前,且不去管它——当时我口袋里没有几个钱,说一文不名也未尝不可,而在岸上又没有特别让我感兴趣的事可干。我于是想,不如去当一阵子水手,好见识见识那水的世界。这对于去除我的心火,调节血脉流通,未始不是个办法。每当我发现自己绷紧了嘴角;每当我的心情有如潮湿阴雨的十一月天气;每当我发现自己不由自主地在棺材铺门前驻足留连,遇上一队送葬的行列必尾随其后;特别是每当我的忧郁症发作到了这等地步:我之所以没有存心闯到街上去把行人的帽子一顶顶打飞,那只是怕触犯了为人处世的道德准则;——一到这种时候,我便心里有数:事不宜迟,还是赶紧出海为妙。除此之外,只有用手枪子弹了结此生一法。当年的伽图以一种哲学家的姿态引颈自戮,今天的我则悄然上船。这本没有什么可奇怪的。只要了解此中况味的人都知道:所有的人或多或少,或先或后,都会生出向往海洋的感情,和我的相差无几。
这里就是曼哈托人的岛城,一座座码头拦腰环绕着它,犹如那些西印度小岛为珊瑚礁所环绕一般。商业的浪潮包围冲激着全城。左右两厢的街道无一不把你引向水滨。城的*南端是炮台。几个小时之前从岸上还看不见的潮水冲刷着那气派非凡的防波堤,凉风则吹拂着它。瞧那一群群看水景的人。
选一个梦一般的安息日下午,绕城走上一圈,从科里亚斯角到科恩蒂斯岬,从那儿经白厅往北,你看到些什么?看到了全城四周布满了成千上万的普通百姓,一个个像沉默的哨兵,在做着海洋梦。有的靠着木头桩子;有的坐在埠头前梢;有的越过从中国来的船只的舷墙向远处眺望;有的高高地蹲在索具上,像是要登高望远,更好地看到大海。然而这些都是岸上人,一星期六天关在板条灰面房子里,不是站柜台,便是坐一天板凳或爬一天书案。怎么会是这样的呢?难道绿野平畴都消失啦?他们在这儿干的什么?
嘿,这儿来了更多的人群,一直朝水边走,看来像是要跳下水去!真怪!他们不走到陆地的尽头死也不甘心,待在仓库那边阴凉的背风地里不过瘾。不,他们非尽可能地挨近水不可,非要近得再进一步就会失足掉下去。于是他们就在那儿站着——有几哩,也许有十几哩长。全是内陆的人,从胡同巷子,大马路小街道来——东西南北全有。可是一到这儿他们就联合了起来。告诉我,是不是所有那些船上的指南针的磁力把他们吸引到了那儿?
再比如说吧,你在乡间,在湖泊纵横的高原上;不管你走哪一条小路,它十之八九会把你引到溪谷,把你留在溪旁一个水塘边。这其中有魔法在起作用。一个人,不管他如何心不在焉,不管他如何沉思而不能自拔,只要他站起来,开步走,只要这一带地方有水,他总会领你到水边,万无一失。万一你是在美国大沙漠中,渴了,要是你的商队里碰巧有一位玄学教授,不妨试一试上面这个办法。是啊,人人知道,沉思默想是和水永远密不可分的。
但是眼前是一位画家。他要把索科河谷梦境一般、浓荫密布、幽静之极、令人迷醉的浪漫景色画一幅画给你。他用的元素是什么呢?挺立在那儿是他要画的那些树,树干都是空的,活像里面藏着位隐士和一个十字架;这儿是他要画的草地,那边则是他要画的牛羊;前边上方的小屋冒出了睡意蒙眬的炊烟。一条迷宫般的路曲曲弯弯伸人老远的林子深处,上达沐浴在山坡翠色中的群山的重重叠叠的峰岩。然而尽管这画面有如迷离恍惚的梦境,尽管这苍松摇落下一声声叹息,犹如树叶落在牧羊人头上,然而只要那牧羊人的眼睛不是定在他面前的神奇溪流上,那么一切都是枉费心机。到了六月,去大草原上看看,你蹚过上百哩的没膝的卷丹草丛——那地方缺的是什么美景呢?水呀!那儿一滴水也见不着!如果尼亚加拉不是大瀑布而是一道沙泉,你会不远千里巴巴地赶去看吗?田纳西州那位穷诗人在突然发了两大把银角子的小财之后,怎么会反而伤起了脑筋:是给自己买件万分需要的上衣呢,还是把钱花在到劳卡韦海滩去的徒步旅行上?为什么几乎每一个身体强壮健全的小伙子,只要心灵同样强壮健全,到了某一个时候,便会如醉如痴地向往到海上去,这是为什么?当你初次坐船出海,一听说你和你的船此刻已经远离陆地看不见它的时候,你本人便会感到一种莫名其妙的激动,这又是为什么?为什么古代波斯人把海奉为神明,为什么希腊人专门设一位海神,作为主神朱庇特的兄弟?不消说,所有这些都不是没有道理,而讲纳克索斯那个故事的道理可就更深啦,纳克索斯因为触摸不到他在泉水中看到的令他日夜思念的柔美的身影而纵身入水而死。而同样的身影我们自己在所有河水和海水中都能看到。这身影是生命的捉摸不住的魅影,而这正是一切关键之所在。
不过,我说我已养成习惯,每当开始感到眼里有些发朦,开始对我的肺部过分敏感的时候,我就出海去。这么说,我绝不是要人家以为我是想花钱坐船出海。因为要当乘客你必须有只钱袋,而如果这钱袋不是鼓鼓的,它等于是块破布头。再说,当乘客会晕船——变得爱吵架——晚上睡不着觉——一般说来,日子过得并不大受用;不,我从不上船当乘客。此外,虽然我算得是个水手,可我从来没有当过几条船的司令,或者船长,或者厨师,我不求这类职司的荣耀与显赫,把它们让给喜欢它们的人。至于我,凡是所有各种各样的显贵的受人尊敬的劳作、考验、磨难,我都避之惟恐不及。能照管好我自己,就很不错了,哪顾得上管什么大船、小船,双桅的、三桅的以及如此等等。要说当厨师,我承认那是挺有面子的差使,在船上也算是位长官——可不知怎的,我从来对烧烤鸡鸭之类毫无兴趣——虽说鸡鸭烧烤好了,黄油抹得恰到好处,盐和胡椒调得正入味,这样的美味佳肴,那是没有谁比我对之更肃然起敬,且不说啧啧称羡了。没有埃及人对烧朱鹭烤河马有种偶像崇拜式的偏爱,我们今天就不会在他们的金字塔那些特大烤炉房里看到这些动物的木乃伊。
不,我要出海,我就去当一名普通的水手,站在桅杆正前面或者钻进船头水手舱,要不,就高高地爬到*高的桅顶上。不错,人家会差我干这干那,让我从一根圆木跳到另一根圆木上,活像五月天草地上的蚂蚱。刚开头,让人这样呼来喝去,实在不是滋味。它触及一个人的自尊心,如果你出身在这个国度里一户有年头的世家,例如范·伦塞勒家啦、伦道夫家啦、哈迪克努特家啦,就更是如此。而*难堪的是在把自己的手伸进柏油桶之前,你还是个师道尊严的乡间小学校长,连*高大的孩子在你面前也惧怕三分。我不妨告诉你,从小学校长到水手这么一个转变过程是令人有切肤之痛的,它需要服一剂塞内加和苦行的斯多噶派的强力煎药才能使你面露笑容来承受它。不过即使是这痛苦,过些时候也就消解了。
就算眼前是个脾气暴烈乖戾的老船长命令我拿起扫把扫甲板,那又怎么样?这样的屈辱如果放在比如说《圣经·新约》的天平上称一称,又能有多重?依你说,天使长迦百列看到我在那老家伙一声令下立刻恭恭敬敬地扫起甲板来,会因此小看我吗?谁又不是奴隶呢?请你告诉我。由此看来,不管那些老船长们如何把我呼来唤去——如何把我推来搡去,我仍然可以对自己说,这算不得什么,从而感到自慰,要知道所有其余的人谁又不是彼此差不多一样地在奔走呢——这是说,无论从实体上还是从形而上学的眼光来看都是如此。所以说,这样你推搡我,我推搡他,一个个推下去,普天下摩肩接踵,彼此彼此,从而大家悠然自得。
再者,我每次出海都是当水手,还图个他们照例要付我钱来报答我的辛苦;而当乘客,我从来没听说他们付过一个子儿。恰恰相反,乘客自己得掏钱。一个掏钱,一个拿钱,两者之间,天差地别。掏出钱去这个动作怕是由于那两个果园里的小偷犯了天条,才害得我们遭这*不舒心的罪了。而拿钱——有什么比得了这个?一个人斯斯文文地从别人手里拿到钱,那真叫痛快;想想看,我们万分恳切相信钱财是世上一切弊病的根源;随你怎么说,财主是进不了天堂的。啊!咱们是多么高高兴兴地把自己送进地狱去啊!
……

白鲸 作者简介

梅尔维尔(1819—1893),美国作家。代表作《白鲸》(1851)被认为是美国最伟大的小说之一,它讲述了捕鲸船船长艾哈伯驾船在大洋里追捕一头代表邪恶的大白鲸莫比·狄克,并最终与之同归于尽的故事。这部内涵丰富深邃的巨著揭示了人类精神上的失败和胜利的不可臆测。其他作品还有小说《泰比》《玛地》等。

相关推荐

微信二维码