太后與我

太后與我

作者:埃蒙德‧巴恪思

出版社:新世紀出版社

出版年:2011-4

评分:6.0

ISBN:9789881943088

所属分类:行业好书

书刊介绍

内容简介

埃蒙德•特拉內•巴恪思男爵(Sir Edmund Trelawny Backhouse),1873年出生於英國約克郡的列治文市(Richmond),祖上是曾經顯赫的奎克(Quaker)家族,後就讀牛津大學。

1898年,巴恪思來到北京,由於精通漢語、蒙古語和滿語,很快成為《泰晤士報》以及英國外交部的翻譯。

1903年,滿清政府擢升他為京師大學堂(後來成為北京大學)法律和文學教授;一年後成為英國外務處專員。

1910年巴恪思與《泰晤士報》記者 布蘭德(J. O. P. Bland)合作,出版了《太后統治下的中國》(China under the Empress Dowager )一書,風靡世界。該書首次以全面的視野向讀者展示了清朝末年中國帝制上最後一位偉大統治者慈禧太后的形象。

1913至1922年之間,巴恪思把大量珍貴的中文印刷書以及部分卷軸和手稿,都捐獻給牛津大學博多萊安(Bodleian)圖書館。

巴恪思於1944年1月辭世於北京,在臨終前一年,他完成了自傳體著作《太后與我》(DÉCADENCE MANDCHOUE)。在書中巴恪思以回憶錄的形式記錄了他在清朝末年寓居中國的生活。巴恪思身後,《太后與我》的手稿由其友人賀普利(R. Hoeppli)醫生轉交給牛津大學博多萊安圖書館保存至今。本書的出版是該手稿塵封68年之後首見天日。

巴恪思一生中稱自己不但見過許多赫赫有名的文學和政治人物,而且曾與他們同床共枕。他記述了他與不少名人的性交往,其描寫可說細緻入微,包括奧斯卡•王爾德(Oscar Wilde),保羅•魏爾倫(Paul Verlaine)以及索爾茲伯里(Salisbury)首相 。他所披露的曖昧關係幾乎都是同性戀,衹除了在本書中披露的一人例外,而此人竟是石破天驚的大人物:中國一代專制統治者慈禧皇太后。

作品目录

出版前言
譯者序
中文版説明
* * *
致桂花吾卿
作者誓言
題記
第一章 京城插曲: 桂花
第二章 一個時代的開始
第三章 榮祿大人
第四章 頤和園夜曲:麥瑟琳娜的游憩時光
第五章 眾位太監
第六章 浴室裏的不速之客
第七章 秘會桑樹下
第八章 吸血鬼親王
第九章 天堂之火,愛侶之厄
第十章 現實中的「密室」
第十一章 危機一髮
第十二章 術士之能
第十三章 處置匿名信
第十四章 魔鬼伏身的太監
第十五章 白雲觀
第十六章 太后最後的秋日野餐
第十七章 他們殞命之時
第十八章 被玷污的陵墓
第十九章 追憶舊日榮光
賀普利1946年編輯後記
· · · · · ·

作者简介

埃蒙德·特拉内·巴恪思爵士(Sir Edmund Trelawny Backhouse),1873年出生于英国约克郡的里士满(Richmond),祖上是曾经显赫的奎克(Quaker)家族,后就读牛津大学。 1898年,巴恪思来到北京,由于精通汉语、蒙古语和满语。1903年,满清政府擢升他为京师大学堂(后来成为北京大学)法律和文学教授;一年后成为英国外务处专员。 1913至1922年之间,巴恪思把大量珍贵的中文印刷书以及部分卷轴和手稿,都捐献给牛津大学博多莱安(Bodleian)图书馆。 巴恪思1944年1月辞世于北京,在临终前一年,他完成了自传体著作《太后与我》。在书中,巴恪思以回忆录的形式记录了他在清朝末年寓居中国的生活。

精彩摘录

我憶起李鴻章長子李經述,父親卒後未經年,即夭亡。有記稱,經述臨終前曾道,予生平至樂,乃與男子交好。一九二一年,於倫敦皮卡迪里廣場男廁内牆,見一塗鴉,筆致斯文,寫道:“可曾試過與男子歡愛?做吧!美不勝言。”

——引自章节:第一章京城插曲:桂花


……我絕不像秦始皇及秦二世座下的太監那樣,指鹿為馬,以此格殺違逆者。”日語中的BAKA,源自中文的馬鹿,意指傻瓜,就是出自該典故。

——引自章节:第二章一個時代的開始

相关推荐

微信二维码