《先知》《沙与沫》新译

《先知》《沙与沫》新译

作者:[黎巴嫩] 纪伯伦

出版社:漓江出版社

出版年:2012-02-04

评分:5分

ISBN:9787540755577

所属分类:诗歌文集

书刊介绍

《先知》《沙与沫》新译 内容简介

(黎巴嫩)纪伯伦编著和黄少政和华云编译的《纪伯伦(新译)(中 英对照)》是作者潜心研究纪伯伦散文诗多年的论文成果,其中文中重点 翻译了《先知》与《沙与沫》两本诗集。
《纪伯伦(新译)(中英对照)》稿从翻译技巧上着手,将历来翻译 纪伯伦散文诗的大家进行对比研究, 终翻译也 接近原诗的译本。

《先知》《沙与沫》新译 本书特色

纪伯伦诗艺的魅力来自某种强大普世精神生活的宝库,但其诗歌语言的瑰丽与高贵则完全得益诗人的天才。——美国学者克劳德 布莱登纪伯伦语言清晰流畅,比喻极富想象力,极为生动,先知穆斯塔法的教诲体现了人类经验的精华。……先知一书不啻是一曲生命和自我成长的颂歌,已然成为20世纪的神圣经典之一。——法国学者李维-阿明 马鲁福《先知》关于爱,美,幸福的教诲兼具俗世的智慧和宗教的深度。因之在人类灵修经典文献中占有重要一席。纪伯伦《先知》一书自1923年问世以来,在西方世界不胫而走,名闻退迩。其沟通前现代和现代两个世界,东西方两大社会,伊斯兰纂督两大宗教,功不可没。影响力至今未曾稍有减蚀。——德国2005年deutscher taschenbuch verlag新版《先知》推介词【先知】一书先后被译成30种语言广为发行,受到全世界众多读者的青睐。该书被视为人类心灵(心理,精神)的万灵解药和生存准则,困厄中一定可以成为一种激励。1923年初版的纪伯伦的【先知】累计发行逾2000万册,20世纪一百年间在美国其销量仅次于《圣经》。就[爱][婚][孩子][施舍][吃与喝][行与言][喜与悲]etc……26个普遍的人生课题,纪伯伦给出了一个金字塔式的自助答案合集。——日本学者船井幸雄纪伯伦被现代阿拉伯文学界公推为现代阿拉伯文学发轫的重要推手之一。美籍阿拉伯裔学者萨尔玛亚玉希认为“纪伯伦为现代阿拉伯文学注入一种罕见的创新动力。他年轻,富于胆识,为阿拉伯文学锻造了一种全新的语言,取代了世纪之初阿拉伯文学的陈规俗套。他归纳“纪伯伦风格”为:句式松散,自然流泻,意蕴深湛,又极富现代性。——阿拉伯学者萨尔玛亚 玉希博士

《先知》《沙与沫》新译 目录

前言:“永远都在寻求更加寂寞道路”“漂泊者”的智慧
The Prophet《先知》新译
Sand and Foam《沙与沫》新译
附件:PHILOPSOPHIC VERSES哲理诗
双语版(仿习沙与沫格言体而作)

相关推荐

微信二维码