巨灾之后的日本。一位灾区的老伯伯被营救出来,面对记者只挥手说:“没关系,没关系,再重建就好。”犹如一只受了伤就用舌头安静舔舐着伤口的猫,不出声,安安静静。日本乡下一座小火车站月台。火车进站,乘客一二位,铁道员依旧本分地用单手利落比划,确认各种车务细节。没有长官监督他,他也不知道我在背后看着,没有迟疑,没有嫌麻烦而偷懒地,认真完成所有安全确认工作。在我日本旅行中,亲眼看见也幸运用相机记录下来的这些“场景”。这些温润浑厚的力量,看不见,摸不着。他们藏于何处?
于日本我们有着各种情绪!看完本书,我们有无法抑制的哀伤!粗看这是一本日本的另类旅行书再看这是一本日本的生活观察之书细看这是一本静思的情绪之书用图片、文字、行走记录日本民族性的*美著作,300余张精美照片;没有北海道,更没有富士山这样“名片式”景观,只有人文气息:集市、神社、鱼村、酱油厂、日本百年建筑民族特性蕴藏于*底层、*生活、*普通人之间:在生活中感受生活,在感受中领悟民族的核心力量。
季子弘:自由文字/摄影工作者,布克旅人B&B负责人。着有《穷小子开民宿》、《去京都学散步》等书,目前同时担任台湾商业周刊特约记者。
《零基础学理财,五步迈入新中产》内容简介:5个进阶式财富里程碑+变现技巧 (1)5个财富里程碑:5万、10万、30万、60万到100万 (
国家出版基金项目江苏学风 近百年湖南学风 本书特色 錢基博先生(一八八七——一九五七),字子泉,號潛廬、老泉,江蘇無錫人。現代著名學者、文史專家和教育家。他一生...
插图珍藏本中国风俗史 内容简介 中国专门讨论风俗者,有东汉应劭之《风俗通义》、晋代周处之《风土记》、梁代宗懔之《荆楚岁时记》等。或讨论一时之风俗,或讨论一地之风...
新书--中国文化史导论(修订本) 本书特色 本书主要专论中国文化之地理背景、古代观念与古代生活、社会主义与经济政策、中西接触与文化更新等10章。《中国文化史导论...
中古汉语副词研究 内容简介 这是**部系统研究中古汉语副词的专著。书中对中古汉语副词作了详尽的描写与分类,考察了许多重要的单音节副词与双音节复词的来源及历时演变...
国文趣味 本书特色 《小书馆》系列丛书,收入20世纪初以来绝版或者版本稀少、至今仍有很高文化价值的文史作品。名为“小”,意味着篇幅小,使读者在短时间内可获得一方...
肖恩·麦金托什,(Shawn McIntosh),哥伦比亚大学继续教育学院策略传播项目的讲师,曾参与编写《融合媒体:大众传播导论》一书。马克·莱弗里特,(Mar...
身為一個穿越女,潮生有著一副足可以在穿越文中當妖妃禍國殃民的好相貌,可謂清艷之極。但悲摧的是,她沒有顯赫的門第、沒有富貴的出身、沒有絕世的才華,也沒有匪夷所思的...
雕刻时光 内容简介 许多影评人曾试着诠释其浓烈的个人化视野,却始终难以企及。终于,在这本《雕刻时光》里,他记录了自己的思想、回忆,首度披露其重要作品的创作灵感、...
糖史-季羡林学术著作选集 本书特色季羡林先生规模*大,用力*勤,一生中凝聚心血*多,也*能反映他的学术水平的重要专著。该书的写作前后断续达十七年。他翻检过的图书...
现实政治 本书特色 本书是对傅斯年非学术之作的精编本,从他对中国封建文化的反思以及对当时代社会现象的评论等角度可以对这位中国文化重镇别具一格的思想人士有深入的了...
精彩摘录我人苟能真正做到无求、无得,则心不求宁而自宁,不欲一而自一。功夫做到这步田地,则归家稳坐,绝学无为,安闲度日,逍
一个时代的痛楚与坚韧 本书特色 本书是一部评论社会热点、探寻时代痛点的犀利作品。主要围绕当下中国面临的种种问题进行论述,从国家政策、教育问题、贫富差距、经济形势...
拿到好人卡不是因為你不夠努力,而往往是因為你太努力!「戀愛」其實是有遊戲規則,若不懂這秘密,當然會不斷受挫這本書將向你揭露戀愛的遊戲規則、女生的心理門檻、以及哪...
思潮前沿中国当代儿童文化研究中国当代儿童文化研究:新媒体时代中国儿童文学发展趋势研究/思潮.前沿 本书特色“思潮•前沿 中国当代儿童文化研...
剪纸艺术:中国俗文化丛书 内容简介 本书较多地采用了第二手段资料,为写作顺畅和方便,没有一一注明出处,也望有关作者见谅,但在书后辟一参考书目,以补不足。在写作过...
现代格言小词典 内容简介 一、本词典共收录了古今中外的名人名言以及当下经典的流行语录3800余条。二、本词典适合不同年龄和文化层次的读者阅读、学习和查询。三、本...
团购:社会根理论知识行动论研究 本书特色 《社会根理论:知识行动论研究》丛书精装全3册,社会学博士郭强独辟蹊径,从知识行动的角度研究社会,丛书内容广博,资料丰富...
《萝卜计划:北大奇人怪招》内容简介:本书既给你以吃到干货而生发的满足感,又给你读到故事而雄起的原动力。作者吴业涛自认为天资
越界与误读:中日文化间性研究 内容简介 本书主要从译学文化和文学阐释的角度考虑察了盘桓于中日文化交流里的误读问题.譬如与译学 ...越界与误读:中日文化间性研究...