英国.爱尔兰经典中篇小说-名家.名篇.名译

英国.爱尔兰经典中篇小说-名家.名篇.名译

作者:盛宁

出版社:文化艺术出版社

出版年:2012-03-01

评分:5分

ISBN:9787503952975

所属分类:青春文学

书刊介绍

英国.爱尔兰经典中篇小说-名家.名篇.名译 内容简介

关于这本书所选作品在思想内容上有什么具体的社会意义,在写作风格和写作技巧上又如何出类拔萃等等,这里就没有必要一一介绍了,我们还是请读者自己来品尝一下“开卷有益”的乐趣吧。因为我们相信,只要你翻开这本《英国经典中篇小说》,阅读其中的任何一篇,你都会从中发现一个与你的生活全然不同的世界,它一定会唤起你强烈的求知欲望,而当你阅读了这些作品之后,如果你对所读作品的作者及相关背景还有遏制不住的兴趣,那你完全可以从任何一部文学百科全书或名著导读中,毫不费力地找到所需要的信息。而现在,作为读者的你,只需迈出这关键的**步:打开本书,开始阅读吧。

英国.爱尔兰经典中篇小说-名家.名篇.名译 本书特色

《英国经典中篇小说》由盛宁主编,冯季庆选编,为“世界经典中篇小说”系列丛书之一。全书收入了《牧师情史》《神魂颠倒的传道士》《化身博士》《苹果树》《死者》《骑马出走的女人》共六篇英国经典中篇小说。

英国.爱尔兰经典中篇小说-名家.名篇.名译 目录

牧师情史[英国]乔治·爱略特著/张玲译神魂颠倒的传道士[英国]托马斯·哈代著/张玲张扬译化身博士[英国]罗伯特-路易斯·斯蒂文森著/赵毅衡译苹果树[英国]约翰·高尔斯华绥著/董衡巽译死者[爱尔兰]詹姆斯·乔伊斯著/王逢振译骑马出走的女人[英国]戴·赫·劳伦斯著/冯季庆译

英国.爱尔兰经典中篇小说-名家.名篇.名译 作者简介

盛宁,中国社会科学院外国文学研究所研究员,博士生导师,长期从事英美文学和文论研究,并主编《外国文学评论》(1999—2009)。主要学术代表作:《二十世纪美国文论》(1994),《新历史主义》(1995),《文学:鉴赏与思考》,《人文困惑与反思——西方后现代主义思潮批判》(1997),《文学·文论·文化》(2006),《思辨的愉悦》(2010)。译著:《结构主义诗学》,《现代百年》,《殖民与后殖民文学》;文学翻译:S.谢尔顿《假如明天来临》,P.T.詹姆斯《死亡的滋味》,米兰·昆德拉《不朽》等。

相关推荐

微信二维码