大师私人话语.书信系列:烟雨故园路:荷尔德林书集选

大师私人话语.书信系列:烟雨故园路:荷尔德林书集选

作者:弗里德里希.荷尔德林(Friedrich Holderlin)

出版社:经济日报出版社

出版年:2012-04-01

评分:4.5分

ISBN:780127783x

所属分类:诗歌文集

书刊介绍

大师私人话语.书信系列:烟雨故园路:荷尔德林书集选 目录

《大师私人话语》总序
译者序
决心成为一个基督徒——致纳塔内尔•克斯特林 大约1785年11月,丹肯多夫
孤僻而敏感的性格难以与人相处——致伊玛努埃尔•那斯特 1787年1月某日凌晨4点,毛尔布龙修道院
不喜欢诙谐史诗剧《新阿马蒂斯》——致伊玛努埃尔•那斯特 1787年2月18日,毛尔布龙
奥西安的诗令人心旷神怡——致伊玛努埃尔•那斯特 1787年大约3月18日,毛尔布龙
言归于好——致伊马努埃尔•那斯特 1787年大约4月中旬 凌晨5时,毛尔布龙
厌倦修道院的生活——致伊玛努埃尔•那斯特 1787年夏,毛尔布龙
与路易丝•那斯特的恋情既幸福又恼人——致伊玛努埃尔•那斯特 1787年11月,毛尔布龙
骨肉亲情——致弟妹们 1787年12月底,毛尔布龙
问候——致母亲 1788年2月11日前夕,毛尔布龙
帮助罗塔克尔——致母亲 大约1788年2月17或18日,毛尔布龙
附入爱河并对恋人路易丝表白真情——致路易丝•那斯特 大约1788年4月底,毛尔布龙
甜蜜的爱情是孤独的人心中*温存的所想——致路易丝•那斯特 1789年1月19目前夕,蒂宾根
请求心爱的姑娘谅解——致路易丝•那斯特1790年1月底,蒂宾根
与好友诺伊弗尔以及马格瑙志同道合——致母亲 1790年6月15日,蒂宾根
穷尽自己的所能去创造是人生的乐事——致妹妹1790年11月中旬,蒂宾根
对上帝及永恒的信仰——致母亲 (大约)1791年2月14日,蒂宾根
青春的活力随着岁月的流逝而消失——致母亲 大约1791年11月,蒂宾根
亲密无问——致诺伊弗尔 大约1793年3月31日,蒂宾根
关于友谊以及在修道院的生活——致诺伊弗尔 大约1793年5月,蒂宾根
征询友人对《许佩里翁》片段的意见——致诺伊弗尔 1793年7月21日至23日之间
坚信人类会拥有更美好的未来并要为之不懈奋斗——致弟弟 1793年9月的前半月,蒂宾根
盼望自立以减轻母亲的负担——致母亲 大约1793年9月中旬,蒂宾根
向朋友索要诗刊并询问考试日期——致诺伊弗尔 1793年10月上旬,尼尔廷根
急切盼望有关家庭教师职位的消息——致诺伊弗尔 1793年10月20日,尼尔廷根
做家庭教师*初几天的生活和感受——致母亲 1794年1月3日,瓦尔特豪森
友谊——致诺伊弗尔 大约1794年4月初,瓦尔特豪森
谈学生的培养问题以及对席勒的仰慕之情——致席勒 1794年3月20目,瓦尔特豪森
决意从抽象的领域退出——致诺伊弗尔 大约1794年4月中旬
......

大师私人话语.书信系列:烟雨故园路:荷尔德林书集选 内容简介

本书辑录了德国著名诗人荷尔德林的66封书信,这些书信分别出自其生活的不同时期,但自成一体,从中我们不难看到这位伟大诗人的复杂情感与丰富思想。他在日常生活事件的叙述中所呈现出的特殊思维方式,可以看作是其伟大诗作中所散发睿智的一个极为重要的补充。书信的平易与笔调的流畅更为我们直接进入诗人内心深处提供了一扇方便之门。

大师私人话语.书信系列:烟雨故园路:荷尔德林书集选 节选

我不想向你描述我们的恋爱进程。你亲爱的好堂兄在我在这儿的头一个月就给我们介绍撮合。那时我的内心是那么激情翻涌,我几乎说不出话来,我浑身颤抖,结结巴巴,几乎无法对路易丝说出那个词。这你是知道的,兄弟,对这一情形你自己也有同感。你的堂兄很快就走了,糟糕的日子来了。我以往和这个可爱的姑娘在一个场所攀谈,那时如果事先不约好我就不能和她谈话。我们不信任任何人,也找不到合适的场所,我们就一直回味那些时刻,一直沉浸在那些支支吾吾倾吐出的话语中,有一个多月几乎隔绝断交。噢,兄弟!兄弟!那是些可怕的日子。无名的痛苦,从未体味过的狂躁撕扯着我的心。而后,妒忌掺杂进这场游戏,嫉妒的对象是比尔芬格。他对一切全无所知,也是路易丝的崇拜者。我得知了此事,便把她对我的疏远当成是一种有意的回避,终于找到机会,把我能想起的*无聊的事写给她,随时随刻对比尔芬格大发雷霆,比不知道这无法理解的敌意从何而来,善良的路也不知道无稽之谈该做何解释。在我极端狂怒的时刻,我向比和盘说出了一切,他自愿对她断了念,尔后再没跟她说过一句话。我们的友谊就这样产生了。我很快又在我们**次会面的地方和路攀谈。她害怕地问我想怎么处置那封信。我不知所措,她更加惶恐,这的确是一个美妙至极的时刻,我们轻松愉快地分了手。就在这一时刻,你来到这儿,我成了你的朋友,我曾背弃你而投向她。狂躁的情绪一直在折磨着我,我因为无法确定她是否确实爱我而流过些眼泪。我很少去找她(总是悄悄地),这常常让这位可爱的姑娘担心。她在我面前很拘谨,因为她不了解我,这难道不是她美丽的心灵中令人敬佩的品质吗?夏天来了,我的路易丝和我的苦难也随之而来,上帝啊!兄弟,兄弟!我再也不想置身于那些日子,在那些日子里我内心中生出了对我命运引航人的怀疑,我不想向你讲这些疑虑。仁慈的主,是他把她给予了我。我用泪水和夜间的祷告表达悔意。人们很快察觉出我的苦恼,在整个修道院中,我被说成是危险的多愁善感的人。路易丝听说了此事,她的忧愁和我的一样多。我夜不成眠,白天无心做事,常压抑我的感觉。当我给你写信时,我在想,你也许会笑话我——我对所有人都怀疑。如果你想的话,就问问我令我们痛苦的缘由——所有这些缘由你都该知道,它们对你是微不足道的。当我再三思量这件事时,我对此也无法理解。现在别再提那些伤心的日子了。在那忧伤的一个月中,当我和我的路易丝一同哭泣时,我拥有了无比快乐的一刻。为此我感谢上帝!说到底要为所有的一切——为所有的苦痛,所有的追寻,所有的泪水而感谢他。在忧伤的日子里,我只是头几个星期里有过疑惑(对永恒的上帝低声抱怨),那时我还不习惯忍耐。亲爱的,你知道吗,当去年夏天你告别时,我的内心是多么地起伏不宁。我看到了你起伏的心绪,你很惊奇。我和你告别,就像是永别。亲爱的好兄弟!我看到你是怎样重新又奔向你的雷翁博格,听到你那么心醉神迷地谈论着高兴的日子和无比幸福的时刻。那时,在这个广袤的世界中,我不知道在何方能找寻到满足。

大师私人话语.书信系列:烟雨故园路:荷尔德林书集选 作者简介

弗里德里希•荷尔德林(Friedrich Holerlin,1770~1843),德国18世纪末19世纪初最著名的诗人之一,曾创作《许佩里翁》、《恩沛多克勒斯之死》等书信体小说及悲剧,并写有大量的挽歌体诗和自由节奏诗,如《梅农为狄奥提马而哀叹》、《漫游者》、《莱茵河》等。他以希腊文化为典范,强调自然与艺术的交融。他的诗音调和谐,格律严谨,思想深邃,是世界诗歌史中的经典。

相关推荐

微信二维码