日本著名作家夏目漱石的《我是猫》的写作目的不是真的要写猫的生活,而是要借猫这个载体来刻画人,来反映人的社会生活。下面是我为大家整理的《我是猫》经典感悟及感想范文,希望能帮助到大家!
《我是
作为一只有文化的猫,它不仅有自己的主意,也有自己的一番原则:“肯定有读者认为,我说的这些事情,都是耍耍嘴皮子随便看看的东西,但是我要提醒你们,在下绝非如此肤浅的猫辈。且不说一字一句饱含宇宙哲理,这一字一句,如果连起来读,会发现是首尾呼应、前后连贯的。即使之前当做无聊琐事漫不经心扫了几眼的读者,再读也会震惊地发现如同聆听高僧指点,因此决不能失敬地躺着读,或者翘着脚一目十行地读。柳宗元在读韩愈的文章之时,总会先用蔷薇花泡的水来洗手。看我的文章,希望诸位至少要自掏腰包买正版杂志(小说最初连载于《杜鹃》杂志),而不是挑朋友看过的杂志草草阅读了事。”你瞧我是猫读书笔记摘抄及感悟,这还要求别人想看它的吐槽必须得买正版书了。所以说,不怕猫傲娇,就怕猫有文化。
我不禁猜想,如果做事只有三分钟热度、对世事冷淡的苦沙弥,以及他的朋友们——玩世不恭、没事就喜欢胡扯瞎扯的迷亭,怪异有趣的美男理学士寒月,热爱新体诗的东风和满嘴顿悟的独仙看到这只猫对他们的描写时,会作何想法呢?《我是猫》并不是规规矩矩的小说,它描写了这群人的日常,并且多是以对话呈现——想来,日本人擅长描写日常场景,就是由夏目漱石开的好头啊。
一群无所事事的知识分子的日常会是怎样的啊?你想大概就像中国的古人那样,没事就诗词歌赋,或者大谈风花雪月之事——这些他们也会,并且不止于此,他们还会穿插着各种身边发生的琐事,还都是经过自己的二次创作——于是不免就变成了怪谈了。谈话中,信手拈来的俳句,时不时讲几句英语,甩几句希腊语,至于各种心理学、哲学家的名字、定理、典故、轶事,全部如数家珍。跟他们待在一起,你永远不会无聊。然而我是猫读书笔记摘抄及感悟,一群肚中有墨的知识分子,却终日在这逼仄的屋顶长草的穷酸屋子里聊以***,于是连猫儿幽默的吐槽中都透着一股悲凉——“这些人虽然看起来快活,如果叩问他们心底,却总能听到悲凉的回响。”
夏目漱石的文笔俏皮幽默,早前虽已有多个翻译版本,但最新曹曼译版的《我是猫》却真是小猫附体翻译之作啊,读时分明也会处在小猫的境况里,一起柔软好奇……译者在导读里提到真的是把自己想象成猫来翻译的,特别有代入感。而在装帧排版上也与其他大部头不同,封面为淡粉色,上面的图案,远看似是“人”字,近看为猫嘴,十分传神,似乎能感受到猫的灵动。
《我是猫》经典感悟及感想范文4
《我是猫》中我是猫读书笔记摘抄及感悟,夏目漱石通过猫的独特视角,将社会、人性表现的淋漓尽致,批判腐朽的金钱社会同时,唤醒人们对真善美的追求。
《我是猫》中猫是一只不同寻常的猫,它可爱、聪明伶俐、富有正义感、身上充满文化气息,最大的特点就是不会抓老鼠。当然,书中故事情节不是重点,通过人物的刻画表现出人性的弱点才是本书的重点,而人物则是通过
免责声明:本文系转载,版权归原作者所有;旨在传递信息,不代表本站的观点和立场和对其真实性负责。如需转载,请联系原作者。如果来源标注有误或侵犯了您的合法权益或者其他问题不想在本站发布,来信即删。
上一篇